50 km in west direction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
50% rule - Правило 50%
project reached 50% - Проект достиг 50%
50% down - 50% вниз
50 plus age group - 50 плюс возрастная группа
50 years - 50 лет
1000,50 euro - 1000,50 евро
£10 off over £50 - £ 10 на более £ 50
content: 50 g/l. - Содержание: 50 г / л.
50% common - 50% общих
the last 50 years - за последние 50 лет
Синонимы к 50: fiftie, 50 dollar bill, fifty, ten times five, fiddy, five times ten, number 50, amounting to fifty, fifties, fifty dollar bill
14th km - четырнадцатый км
spread over 1,6 km - распространение более 1,6 км
some 50 km south of - примерно в 50 км к югу от
7 km - 7 километров
at km - в км
km from the apartment - км от квартиры
8 km south of - 8 км к югу от
a 50 km - 50 км
a 25 km - 25 км
a 60 km - 60 км
Синонимы к km: kilometer, kilometre, kilometers, kilometres, kms, centimeter, meter, mile, mileage, millimicron
Значение km: kilometer(s).
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
assist in - помогать в
cut in price - подорожание
pull in - втянуть
in the first instance - В первом случае
pain in the neck - боль в шее
in either event - в любом случае
come in force on/upon - вступает в силу на / после
stand in need of - стоять в
dress in the latest fashion - модничать
in bible days - в библейские времена
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
toronto west-pearson international airport - Торонто-Вест
west chesterfield - Уэст-Честерфилд
oldest house-key west - Самый старый дом Ки-Уэста
Gramercy Park West - Грэмерси Парк Вест
in the west - на Западе
the west and the east - запад и восток
west northwest - запад северо-запад
in south and south-west - на юге и юго-западе
south and west asia - Южной и Западной Азии
laurier avenue west - Лорье проспект запад
Синонимы к west: western, occidental, Pacific, westerly, Occident, Western nations, due west, westward, occident
Антонимы к west: east, oriental, ost, sunrise, dawn, oost
Значение west: lying toward, near, or facing the west.
noun: направление, руководство, постановка, управление, режиссура, правление, указание, дирекция, распоряжение, предписание
change in direction - изменение направления
in the direction - в направлении
in a horizontal direction - в горизонтальном направлении
magnitude and direction - Величина и направление
no sense of direction - нет чувства направления
direction in science - направление в науке
target direction - целевое направление
left in the direction - налево в направлении
start a new direction - начать новое направление
policy direction for - направление политики для
Синонимы к direction: route, orientation, bearing, run, line, way, course, bias, tone, bent
Антонимы к direction: wrong way, deviation, misdirection
Значение direction: a course along which someone or something moves.
The compromise solution proposed the capture of Belaya Tserkov and after that a strike in the south-west direction towards the 11th Army. |
Компромиссное решение предполагало захват Белой Церкви и после этого удар в юго-западном направлении в сторону 11-й армии. |
The Buddhist temple houses four standing Buddhas, each one facing the cardinal direction of East, North, West and South. |
В буддийском храме находятся четыре стоящих Будды, каждый из которых обращен к сторонам света-востоку, северу, западу и югу. |
The inner eastern gopuram leads to a vast courtyard, in which the shrines are all signed to east-west and north-west cardinal directions. |
Внутренний восточный Гопурам ведет к обширному внутреннему двору, в котором все святыни подписаны в направлении Восток-Запад и Северо-Запад. |
They were mainly used for satellite stabilization in North-South and in East-West directions. |
Они в основном использовались для стабилизации спутников в направлении Север-Юг и Восток-Запад. |
WIS 65 then heads in a generally west-northwesterly direction towards River Falls. |
Затем WIS 65 направляется в основном на запад-северо-запад в направлении Ривер-Фоллс. |
Most mobile populations tend to adopt sunrise and sunset for East and West and the direction from where different winds blow to denote North and South. |
Большинство мобильных популяций склонны принимать восход и закат Солнца за Восток и Запад, а направление, Откуда дуют различные ветры, обозначает Север и Юг. |
The prevalent wind direction for most of the year is west to east, leading to cloud formation on the upper slopes of the Fansipan massif. |
Преобладающее направление ветра в течение большей части года-с запада на восток, что приводит к образованию облаков на верхних склонах массива Фансипан. |
However, the ship was last seen leaving port in an easterly direction, when it should have been sailing to the west. |
Однако в последний раз корабль видели выходящим из порта в восточном направлении, тогда как он должен был плыть на Запад. |
In fact, membership in organizations such as NATO and the Council of Europe offer the West tools to influence Turkey's direction. |
Надо сказать, что членство Турции в таких организациях как НАТО и Совет Европы дает Западу инструменты воздействия на турецкий курс. |
The smoke was in the west and the wind was blowing from that direction, which meant the fire would be heading for the homestead. |
Дым встает на западе и ветер дует с запада, -значит, пожар надвигается сюда, на усадьбу. |
A lovely smile lit her face as she watched the pigeon soar, higher and higher. It circled once, then headed in the direction of London, 230 miles to the west. |
С улыбкой Трейси наблюдала, как голубка набрала высоту, сделала круг и полетела в направлении Лондона, расположенного в 230 милях к западу. |
Well, east wind and west wind... will always blow from different directions. |
Да, восточный ветер и западный ветер... дуют попеременно. |
It was named thus because it lay over the sea from Rome in a South West direction. |
Он был назван так потому, что лежал над морем от Рима в Юго-западном направлении. |
A valley resident reported that shortly after the lights appeared, three jets were seen heading west in the direction of the lights. |
Житель долины сообщил, что вскоре после появления огней были замечены три реактивных самолета, направлявшихся на запад в направлении огней. |
Two beams, usually referred to as B-1 and B-2, run in an east-west direction and support the roof beams and panels. |
Две балки, обычно называемые B-1 и B-2, проходят в направлении Восток-Запад и поддерживают балки крыши и панели. |
Sounding CA72 was taken in an area of 3 x 1 m where the surface layer suggested a mud wall, almost one meter wide in an east–west direction. |
Зондирование CA72 было проведено в области 3 х 1 м, где поверхностный слой предполагал наличие глинистой стены шириной почти один метр в направлении Восток-Запад. |
Ukrainians should be free to choose the direction in which their country moves, but whether it goes East or West it’s not likely to make much of a difference. |
Украинцы должны иметь возможность свободно выбрать направление, в котором будет развиваться их страна, однако к чему бы она ни склонилась в итоге — к Западу или к Востоку, это вряд ли сильно поможет делу. |
Since these displacements affect the vertical direction east-west and north-south variations are often tabulated in milliarcseconds for astronomical use. |
Поскольку эти смещения влияют на вертикальное направление с востока на запад и с севера на юг, то для астрономического использования вариации часто рассчитываются в миллиарсекундах. |
For the purposes of this derivation, the x- and y-axis are defined as the east-west, and north-south directions with respect to the Earth's surface, respectively. |
Для целей этого вывода оси x и y определяются как направления Восток-Запад и Север-Юг по отношению к земной поверхности соответственно. |
I'm going due west from here; it's the most likely direction and I'm the strongest. |
Я двинусь на запад, это самое вероятное направление, а я покрепче вас всех. |
While only one net lane in each direction was added to the north–south I-93, several new east–west lanes became available. |
В то время как к трассе I–93 Север-Юг была добавлена только одна чистая полоса движения в каждом направлении, появилось несколько новых полос движения Восток–Запад. |
A structure was built on the west side of a plaza; it was usually a radial pyramid with stairways facing the cardinal directions. |
На западной стороне площади строилось сооружение, обычно представлявшее собой радиальную пирамиду с лестницами, обращенными в стороны света. |
Overall, Borobudur has 2,033 surfaces of stone stairs, spread over four cardinal directions; including the west side, the east, south and north. |
В целом, Боробудур имеет 2033 поверхности каменных лестниц, расположенных по четырем сторонам света; включая западную сторону, восток, юг и север. |
The dextral South Finland Shear Zone runns across much of southern Finland in a west–east direction. |
Декстральная зона сдвига Южной Финляндии проходит через большую часть Южной Финляндии в направлении запад-восток. |
One uniform direction should be followed; for example, in the United States, all route descriptions progress from south to north and from west to east. |
Следует придерживаться одного единообразного направления; например, в Соединенных Штатах все описания маршрутов проходят с юга на север и с запада на восток. |
The layers of cloud in the west, the direction in which the room faced, were parting and thinning. |
Всё растягивался и редел облачный слой на западе, куда и выходила как раз эта комната углом. |
It was better, surely, to take courage and go forward in the bus, by north and west in the direction of the Channel and home. |
Нет, конечно, лучше набраться храбрости и ехать этим автобусом на северо-запад, по направлению к Ла-Маншу и к дому. |
The sci-fi imagery of music video inspired West to take his album in a more futuristic direction. |
Научно-фантастические образы музыкального видео вдохновили Уэста взять свой альбом в более футуристическом направлении. |
That could be taken as the distance from the East Coast to the West Coast, with no direction specified. |
Это можно было принять за расстояние от восточного побережья до Западного, без указания направления. |
The low-level surface trade winds, which normally blow from east to west along the equator, either weaken or start blowing from the other direction. |
Низкоуровневые поверхностные пассаты, которые обычно дуют с востока на запад вдоль экватора, либо ослабевают, либо начинают дуть с другого направления. |
Amtrak's California Zephyr, with one train in each direction daily, runs east–west through Utah with stops in Green River, Helper, Provo, and Salt Lake City. |
Калифорнийский зефир компании Amtrak, ежедневно курсирующий по одному поезду в каждом направлении, курсирует с востока на запад через Юту с остановками в Грин-Ривер, хелпере, Прово и Солт-Лейк-Сити. |
That evening, the French tried to cut the main east-west highway but, at Alvinczi's direction, Schübirz drove them back. |
В тот же вечер французы попытались перерезать главную магистраль Восток-Запад, но по указанию Альвинци Шубирц отбросил их назад. |
The long axis was oriented in an east to west direction and measure 2.4 metres in length; the north-south axis measured 2 metres in length. |
Длинная ось была ориентирована с востока на запад и имела длину 2,4 метра; ось север-юг имела длину 2 метра. |
The closest 7-11 to the tract is on Rinehart north of the west lake, about 0.7 mi in a westerly direction. |
Ближайший 7-11 к тракту находится на Райнхарте к северу от Западного озера, примерно в 0,7 мили в западном направлении. |
Tech found a map search on her tablet that day at 12:50 pm- walking directions to Glassman's Cafe on the Upper West Side. |
Эксперты обнаружили поиск по карте в ее планшетнике в тот день в 12:50 - маршрут до кафе Глассман в Верхнем Вест Сайд. |
I intended to assume a funnel shape and mow a path nine miles wide though the farming belt of the Middle West; so we headed in that direction. |
Я предполагал, собственно, проложить борозду шириною в девять миль через весь фермерский район Среднего Запада, куда мы и держали путь. |
It runs in a west–east direction from the Juan Fernández hotspot to the Peru–Chile Trench at a latitude of 33° S near Valparaíso. |
Она проходит в направлении с запада на восток от горячей точки Хуан–Фернандеса до впадины Перу-Чили на широте 33° С близ Вальпараисо. |
Because of its orientation in the north–south direction, in contrast to the other east–west runways, the use of the third runway is limited. |
Из–за его ориентации в направлении Север–Юг, в отличие от других взлетно-посадочных полос Восток-Запад, использование третьей взлетно-посадочной полосы ограничено. |
The Zoutspansberg moutain range runs from west to east and the Levubu river flows in the north-east direction. |
Горный хребет Зутспансберг тянется с запада на восток, а река Левубу течет в северо-восточном направлении. |
Frankfurt Airport has four runways of which three are arranged parallel in east–west direction and one in north–south direction. |
Обратите внимание, что если реальное пространство и диаграмма фазового пространства не являются линейными, то движение фазового пространства становится эллиптическим. |
The reference direction, stated first, is always north or south, and the turning direction, stated last, is east or west. |
Исходное направление, указанное первым, всегда север или юг, а направление поворота, указанное последним, - Восток или Запад. |
And, as I said before, I'd be happy to do it again, if you'd like to give me any other direction. |
И, как я говорил ранее, я был бы счастлив выступить снова, если бы вы мне дали пару подсказок. |
Irregularity in the direction perpendicular to the axis of the track. |
Неровности в направлении, перпендикулярном оси трека. |
The right response by the West is to simply call Russia’s bluff. |
Западу стоит просто доказать блеф России. |
Many Russians are an easy mark for Putin’s propaganda that the West covets its resources and plans to attack, with the Ukraine conflict being the first step in its evil plan. |
Многие россияне стали легкой добычей путинской пропаганды, внушающей им, что Запад жаждет заполучить ресурсы их страны и планирует нападение и что конфликт на Украине является лишь первым этапом в его зловещем плане. |
On saying this, the stranger rode a few paces apart; and appeared to scrutinise the country-as if to determine the direction which the travellers should take. |
Сказав это, незнакомец отъехал на некоторое расстояние. Казалось, он изучает местность, стараясь определить, в каком направлении должны двигаться путешественники. |
We don't so much as cast a glance in his direction until we've got something bulletproof. |
Мы даже посмотреть в его сторону не можем, пока не получим что-то неопровержимое. |
Davros has changed the direction of our research into something which is... immoral, evil. |
Даврос изменил направление нашего исследования кое во что аморальное, злое. |
The more it goes in a different direction, the harder it is. |
Чем больше все меняется, тем тяжелее это переносить. |
He encouraged her to take her show in completely the wrong direction, and then when it crashed and burned, there he was, standing in the wings with a new draft of his own. |
Убедил её изменить концепцию на откровенно неудачную, и когда всё пошло под откос, он был тут как тут, со своим собственным вариантом. |
But he knew by the direction of people's eyes where she was. |
Но он знал по направлению взглядов, где она. |
Марта часто ходила на запад. |
|
Sloan told me today to stake my claim in the wild,wild west. |
Слоан сказал мне сегодня, что я должна застолбить свой участок на диком Западе. |
Thus, as the force was applied at 12 o’clock, the wheel behaved as if that force was applied at 3 o’clock, which is 90 degrees ahead in the direction of spin. |
Таким образом, поскольку сила была приложена в 12 часов, колесо вело себя так, как если бы эта сила была приложена в 3 часа, то есть на 90 градусов вперед по направлению вращения. |
Since they extend their lead-side legs further out, they may use them to balance themselves as they lean into that direction. |
Поскольку они вытягивают свои передние ноги еще дальше, они могут использовать их, чтобы уравновесить себя, когда они наклоняются в этом направлении. |
I immediately stripped up his clothes, and soon, alas I ascertained that the direction of the ball must have been through some vital part. |
Я тотчас же раздел его и вскоре, увы, убедился, что направление мяча должно было проходить через какую-то жизненно важную часть. |
A helical rack has a planar pitch surface and teeth that are oblique to the direction of motion. |
Спиральная стойка имеет плоскую поверхность шага и зубья, которые наклонены к направлению движения. |
The sustained steer torque required to maintain that steer angle is usually opposite the turn direction. |
Устойчивый крутящий момент руля, необходимый для поддержания этого угла поворота, обычно противоположен направлению поворота. |
By the age of 10, Vai had won many prestigious awards on the North Shore and Auckland under the classical trained direction of her teacher Shirley Fowler. |
К 10 годам Вай завоевала множество престижных наград на северном побережье и в Окленде под классическим руководством своей учительницы Ширли Фаулер. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «50 km in west direction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «50 km in west direction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 50, km, in, west, direction , а также произношение и транскрипцию к «50 km in west direction». Также, к фразе «50 km in west direction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.