I have no hesitation in asserting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I/O interface - интерфейс ввода-вывода
I ought to - Я должен
who do i know - которые я знаю
i have received inquiry - я получил запрос
i'm unable - я не в состоянии
i take you are - я беру вас
i'm not working anymore - Я больше не работаю
i have grave concerns - У меня есть серьезные опасения
i certainly understand - конечно я понимаю
i held a meeting with - я провел встречу с
Синонимы к I: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к I: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение I: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
have whiskers - иметь бакенбарды
I have a lot to do - у меня уйма дел
have got big mouth - быть длинный язык
have a crush - сходить с ума
have negative connotations - иметь негативные коннотации
a long time ago i have - давно у меня есть
have been scheduled - было запланировано
will have enough time - будет иметь достаточно времени,
have disappeared from - исчезли из
i have something in mind - У меня есть что-то в уме
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
particle: не, нет
adjective: никакой
noun: отказ, отрицание, голосующие против
adverb: нисколько не
under no circumstance - ни при каких обстоятельствах
no approval needed - нет необходимости утверждения
has no sense - не имеет смысла
makes no exception - не исключение
little or no discomfort - мало или вообще никакого дискомфорта
be under no illusion - быть никаких иллюзий
no automatic updates - нет автоматического обновления
no i haven't - нет я не
no patent liability is assumed - нет патентной ответственности предполагается
will no longer be accepted - больше не принимаются
Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah
Антонимы к no: yes, some, all
Значение no: a negative answer or decision, as in voting.
i have no hesitation in recommending - я, не колеблясь, рекомендуя
please contact without hesitation - пожалуйста контакт без колебаний
slight hesitation - незначительные колебания
i understand your hesitation - я понимаю вашу нерешительность
with no hesitation - без колебаний
to show hesitation - колебаться
hesitation squeeze - цементирование под давлением с чередованием закачек раствора и перерывов в закачке
hesitation and irresolution - колебания и нерешительность
I helped you without hesitation - Я помог тебе без колебаний
I grow weary of your hesitation - Я устал от твоих колебаний
Синонимы к hesitation: indecisiveness, second thoughts, cold feet, stalling, vacillation, doubtfulness, waffling, dawdling, wavering, dubiety
Антонимы к hesitation: confidence, believe
Значение hesitation: the action of pausing or hesitating before saying or doing something.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
be unsuccessful in - быть безуспешным в
fit (in) - вписаться)
pen in - ручка в
in the same way - таким же образом
in the know - в курсе дела
interest in - интерес к
muscle in on - мышца в
pick hole in - выбрать отверстие в
in the measurable future - в недалеком будущем
get/put in the family way - получить / положить в семейный образ
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
verb: утверждать, отстаивать, заявлять, защищать, доказывать, предъявлять обвинение
life-asserting idea - жизнеутверждающая идея
by asserting - утверждая
asserting its right - утверждая свое право
asserting claims - утверждая, претензии
asserting control over - утверждая контроль над
asserting their rights - отстаивать свои права
asserting the need - утверждая необходимость
for asserting - для утверждения
asserting ownership - утверждая право собственности
I have no hesitation in asserting - Я без колебаний утверждаю
Синонимы к asserting: declaratory, declarative, aver, avow, pronounce, propound, insist, claim, maintain, contend
Антонимы к asserting: interrogative, interrogatory, denying, rejecting
Значение asserting: state a fact or belief confidently and forcefully.
Judge for yourself, but I think they prove the opposite of what you're asserting. |
Судите сами, но я думаю, что они доказывают прямо противоположное тому, что вы заявляете. |
There was still an interval of hesitation before the mother opened the shutters. |
Была еще минута нерешительности, прежде чем мать отворила ставни. |
Most importantly, she followed her directives without hesitation. |
Важнее всего то, что она выполняла указания без колебаний. |
All I know is that pause you took, that momentary hesitation when you asked yourself if your wife of 17 years was a killer... if I got you wondering even for a second, that's reasonable doubt. |
Но твоя пауза перед ответом, сомнения, возникшие при мысли, что та, с кем ты прожил 17 лет, может быть убийцей... Если я заставил тебя засомневаться хоть на миг, то это не спроста. |
Without the slightest hesitation I grabbed her by the shoulders, drew her close, and brought our mouths together in a passionate embrace. |
Без малейшего колебания я притянул Джиллиан к себе за плечи и страстно поцеловал в губы. |
McKeon spoke with manifest hesitation, but his gray eyes were worried. |
Маккеон говорил с явным колебанием, но в серых глазах читалось беспокойство. |
A rebel spokesman in Benghazi argued: “There’s no more room for hesitation or for not standing with determination against what is happening in Misrata and other Libyan cities.” |
Представитель повстанцев в Бенгази заявил: «Нет больше места колебаниям, надо решительно выступить против того, что происходит в Мисрате и других ливийских городах». |
Without further hesitation I plunged into that forest of groaning, moving stems, and scrambled towards where I had last seen her bag. |
Без дальнейших колебаний я нырнул в этот лес извивающихся, стонущих стеблей и стал пробираться в том направлении, где видел ридикюль в последний раз. |
Нерешительность, страх, туманность, трепет! |
|
He was troubled at first, constrained, hesitating, like a musician who has lost the keynote. |
Первое время Дюруа волновался, чувствовал себя неловко, неуверенно, точно музыкант, который сбился с тона. |
Hesitating and looking about dubiously, she saw a rough and narrow path winding inward toward the center of the grove. |
Она остановилась в нерешительности и, оглядевшись, увидела узкую, едва заметную тропинку, которая, извиваясь, вела куда-то в глубь рощи. |
He paced the apartment to and fro, now vainly exhorting the terrified maiden to compose herself, now hesitating concerning his own line of conduct. |
Он ходил взад и вперед по комнате, тщетно стараясь успокоить перепуганную девушку и раздумывая, что же ему теперь делать. |
Without hesitation the slave cowered away from me, and moved to another tube. |
Раб привычно съежился от страха и без задержки отодвинулся к другой камере. |
Cowperwood, on the contrary, without a moment's hesitation had thrown his coat to the floor, dashed up the stairs, followed by Sohlberg. |
Каупервуд же, без единой секунды колебаний, сбросил на пол свое пальто и ринулся наверх. Сольберг побежал за ним. |
An unhappy prisoner, replied Dantes, who made no hesitation in answering. |
Несчастный узник, - не задумываясь, отвечал Дантес. |
People busied themselves over Marshal Soult's hesitations. |
Всех тревожила нерешительность маршала Сульта. |
So, when the DEA selected Kamal to come train in the United States, he said yes without hesitation, and Agent Richards made a note of it in her file. |
Когда ОБН отобрали Камала для прохождения тренировки в Штатах, он без раздумий согласился, и агент Ричардс отметила это в своих документах. |
Peabody, the confidential clerk, was standing by his chair, hesitating to speak. |
Рядом с креслом стоял доверенный клерк Пибоди, не решаясь заговорить. |
Every glint of that sapphire mocks my hesitation to plunge a blade into his heart. |
Один лишь взгляд на сапфир едва не вынуждает меня без промедления вонзить меч в его сердце. |
Нерешительные отметины означают что он начинал и останавливался. |
|
Perhaps some time-some time, Mr Stump,-she spoke hesitatingly, but apparently without any definite meaning-I might stand in need of your friendship. |
Может быть, когда-нибудь, мистер Стумп...- она говорила нерешительно,- мне понадобится ваша дружба. |
He advanced hesitatingly, with head bowed and bare, and dropped upon one knee in front of Tom. |
Он приближался к Тому нерешительным шагом, склонив обнаженную голову, и, когда подошел, опустился на колено. |
Napoleon was hesitating between the two, unable to make up his mind. |
Наполеон колебался с выбором, не в состоянии прийти к решению. |
Why are you hesitating, Miss Hessington? |
Почему вы медлите, мисс Хессингтон? |
Ты в этом еще сомневаешься? |
|
Do you know this lady?-That lady, sir! answered Dowling, with great hesitation. |
Знаете вы эту даму? - Эту даму, сэр? - отвечал Даулинг в большой нерешительности. |
'Why, we'll just hit him over the head and take them away from him,' Milo answered without hesitation. |
Ну тогда уж мы, конечно, дадим ему но башке -ответил Милоу без колебаний. |
На сей раз ответ можно было дать без колебаний.) |
|
Listen, exclaimed Quasimodo, thinking to overcome his hesitation with a word, come, monseigneur! 'tis the gypsy whom you know! |
Послушайте! - воскликнул Квазимодо, уверенный, что он рассеет сомнение капитана, -идемте, господин! Ведь вас зовет цыганка, которую вы знаете! |
Убийца это знал, поэтому расправился с ней не раздумывая. |
|
He would be like a philologist refusing to examine a fact in language, a philosopher hesitating to scrutinize a fact in humanity. |
Он был бы подобен филологу, не решающемуся заняться каким-нибудь языковым явлением, или философу, не решающемуся вникнуть в какое-нибудь явление общественной жизни. |
After hesitating another second or two I took up my samples-case, holding the lid down with my hand, and followed. |
Я постоял в нерешительности еще мгновение, потом подхватил незакрытый саквояж и последовал за ней. |
The details, the hesitations, little possible oppositions, were swallowed up in that vast and luminous fact. |
Подробности, колебания, мелкие затруднения потонули во всепоглощающем сиянии этого поступка. |
Ответ последовал без колебаний. |
|
When we walk in there, I expect the both of you to vote yes without a moment's hesitation. |
Когда мы войдём туда, я ожидаю, что вы оба проголосуете за без малейшего колебания. |
I have a list of a few piano teachers I can recommend without hesitation. |
Вот список преподавателей-пианистов, которых я, ничуть не сомневаясь, могу вам посоветовать. |
Сегодня вечером неизвестный без колебаний пристрелил себя. |
|
In a moment's hesitation on the part of Mr. Snagsby, Bucket dips down to the bottom of his mind. |
Мистер Снегсби колеблется лишь одно мгновение, но Баккет сразу же проникает в самую глубину его души. |
Bernard dropped down to floor thirty-three, hurried along the corridor, stood hesitating for a moment outside Room 3210, then, having wound himself up, opened the door and walked in. |
Бернард мигом спустился на тридцать четвертый этаж, пробежал коридор, приостановился перед дверью № 3210, собравшись с духом, открыл ее и вошел. |
The number of would-be lovers grew in proportion to her hesitation. |
Количество потенциальных поклонников росло пропорционально её колебаниям. |
Well, I mean, he was hesitating for whatever reason, and I encouraged him to go back with you, and if it doesn't work out, feel free to blame it on me. |
Ну я имею ввиду, что он по какой-то причине колебался... и я подтолкнул его, чтобы он вернулся к тебе, и если это не сработало... можешь без стеснения винить меня. |
Is that, uh, part of your hesitation... that fear that the administration... |
Из-за этого, вы мешкаете... боитесь что правительство... |
There was a moment's hesitation, then I heard his reply. Sure thing, Jonas. I'll tell him. |
Хорошо, Джонас. Я передам, - как-то помявшись, ответил Невада. |
This was the case, for although we had been able to stand unnoticed in the dormitory building, our evident hesitation was attracting attention. |
Это была правда: в доме-спальне мы простояли минут пять и нас никто не заметил, здесь же наша неуверенность сразу привлекла к себе внимание. |
The moral hesitation which decided the fate of battles was evidently culminating in a panic. |
Нравственное колебание, решающее участь сражений, очевидно, разрешалось в пользу страха. |
Your... hesitation to the Diane Lockhart nomination. |
Ваши... сомнения относительно выдвижения Даян Локхарт. |
Его колебание не продлилось и секунды. |
|
The bizarros had no power because they were not under a yellow sun, but they were soldiers ready to kill and die without hesitation. |
У Бизарро не было власти, потому что они не были под желтым солнцем, но они были солдатами, готовыми убивать и умирать без колебаний. |
From Halicarnassus, Alexander proceeded into mountainous Lycia and the Pamphylian plain, asserting control over all coastal cities to deny the Persians naval bases. |
Из Галикарнаса Александр проследовал в гористую Ликию и памфилийскую равнину, установив контроль над всеми прибрежными городами, чтобы лишить персов военно-морских баз. |
Over time, the Caliph would use futuwwa as a clever means of asserting caliphal power through religious hierarchy rather than regional power. |
Со временем Халиф будет использовать футувву как хитроумное средство утверждения халифальной власти через религиозную иерархию, а не региональную власть. |
Thither Eusebia sent me on several occasions messages of good-will, and urged me to write to her without hesitation about anything that I desired. |
Там Евсевия несколько раз посылала мне письма с выражением доброй воли и убеждала меня без колебаний писать ей обо всем, что я пожелаю. |
Then asserting the word line WL enables both the access transistors M5 and M6, which causes one bit line BL voltage to slightly drop. |
Затем утверждение слова line WL включает оба транзистора доступа M5 и M6, что вызывает небольшое падение напряжения на одной битной линии BL. |
Brandt grows suspicious of Preston's hesitation. |
Брандт начинает подозревать, что Престон колеблется. |
Blake's poem asks four questions rather than asserting the historical truth of Christ's visit. |
Поэма Блейка скорее задает четыре вопроса, чем утверждает историческую истину о визите Христа. |
This resulted, for example, in the English poor laws of 1834 and a hesitating response to the Irish Great Famine of 1845–52. |
Это привело, например, к английским законам о бедных 1834 года и неуверенному ответу на ирландский Великий Голод 1845-1852 годов. |
После долгих колебаний он согласился на предложенную операцию. |
|
Asserting that Copernicus was a German was important to high-level Nazi historians and is an integral part of the dispute. |
Утверждение о том, что Коперник был немцем, было важно для высокопоставленных нацистских историков и является неотъемлемой частью спора. |
He rejected his lawyer's attempt to argue that he was not guilty by reason of insanity, asserting,. |
Он отверг попытку своего адвоката доказать, что он не виновен по причине невменяемости, утверждая, что ... |
The late arrival of these divisions was an indirect result of the hesitation at various superior HQ over the operation. |
Позднее прибытие этих дивизий было косвенным результатом колебаний в различных высших штабах по поводу операции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I have no hesitation in asserting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I have no hesitation in asserting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, have, no, hesitation, in, asserting , а также произношение и транскрипцию к «I have no hesitation in asserting». Также, к фразе «I have no hesitation in asserting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «I have no hesitation in asserting» Перевод на бенгальский
› «I have no hesitation in asserting» Перевод на португальский
› «I have no hesitation in asserting» Перевод на итальянский
› «I have no hesitation in asserting» Перевод на индонезийский
› «I have no hesitation in asserting» Перевод на французский
› «I have no hesitation in asserting» Перевод на голландский