It's not. It's the same ballpark - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

It's not. It's the same ballpark - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Это не. Это тот же стадион
Translate

- ít's

его

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

  • not a little - не мало

  • not anyone - никому

  • grade of not pass - незачет

  • covenant not to compete - обязательство не участвовать в конкуренции

  • not approve - не одобрять

  • not calm - не спокойный

  • not brave - не храбрый

  • not subtle - не тонкий

  • not accept any liabilities - не принимает каких-либо обязательств

  • but perhaps not - но, возможно, не

  • Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not

    Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly

    Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.

- the [article]

тот

- same [adjective]

noun: тот же, то же, та же

pronoun: то же самое, тот же самый, одно и то же, та же самая, таким же образом

adjective: одинаковый, тот же самый, однообразный, вышеупомянутый

adverb: так же, таким же образом

- ballpark [noun]

noun: стадион, примерное количество



I've got the same feeling, Mulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня такое же чувство, Малдер.

Well, just the same principles apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По тому же принципу.

The same preparation that was supposed to protect us from hunger and famine is going to cause obesity, cardiovascular problems and metabolic disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что должно было защитить нас от голода и нехватки еды, будет приводить к ожирению, проблемам с сердечно-сосудистой системой и нарушению обмена веществ.

I mean, honestly, it's exactly the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, он ничуть не изменился.

Once you digest your food, then you can go about doing the same thing again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только переварил пищу, всё начинается заново.

If I want to create an artificially intelligent legal assistant, I will teach it some corpus of law but at the same time I am fusing with it the sense of mercy and justice that is part of that law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я захочу создать помощника юриста с ИИ, я познакомлю его с законодательством, при этом обучая его милосердию и справедливости, которые являются частью закона.

I now teach in the very same school system from which I sought refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас я преподаю именно в такой школе, от которой меня однажды спасли.

It was as though our whole family dynamic and all our established roles vanished and we were just all together in this unknown, feeling the same thing and taking care of each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам казалось, что движение в семье, наши закреплённые роли исчезли, словно мы все вместе были в неизвестности, чувствуя то же самое и заботясь друг о друге.

You think Andrew was still visiting the same place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, что Эндрю продолжал посещать то место?

Each excursion was at the same time a means of improving the roads, which gradually became smoother under the wheels of the cart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате каждой поездки улучшалась дорога, которая понемногу утрамбовалась колесами повозки.

I felt that to him my terror was almost the same as the terror of the deer he'd chased down and killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для него мой ужас был чем-то вроде ужаса оленя, загнанного и убиваемого.

But all the elements are made of the same elementary particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь все элементы состоят из одинаковых элементарных частиц.

By the same token some forces should be able to defeat the Posleen in their areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По такому же допущению, какие-то силы смогут разгромить послинов в своих регионах.

It seemed to be the one weapon in the armoury of the possessed which was the same the Confederation over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было, похоже, единственное оружие в арсенале одержимых, одинаково эффективное во всех мирах Конфедерации.

This first tradition is most doggedly believed by those same ones most prone to doff their caps in the presence of minor nobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому преданию особенно упорно верят те, кто наиболее склонен снимать шляпы в присутствии младшей знати.

With that same nest egg you can get a slice of prime real estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ту же заначку вы сможете приобрести долю первоклассной недвижимости.

Miles hoped devoutly that Ivan wasn't adding kilowatts and megawatts in the same column.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майлз отчаянно надеялся, что Айвен не складывает килотонны с мегаваттами.

He was also one of those fortunate people curious about all sorts of things at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также оказался одним из тех счастливчиков, кого интересует все одновременно.

I concluded that he had heard the same figure in his corrupt Latin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заключил, что он услышал ту же цифру на своей испорченной латыни.

I say when they go, we go with the same wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу, когда они пойдут, мы будем на той же волне.

They keep saying the same thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они говорят одно и то же.

As low-quality products sell at the same price as high-quality products, the latter disappear from the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку низкокачественные продукты продаются по одним и тем же ценам с высококачественными, последние исчезают с рынка.

She then cried out in pain when Detective Bell attempted to move her by the same arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вскрикнула от боли когда детектив Белл хотел взять ее за это же плечо.

But this is not really mass customization; it's known as variant production, variations of the same product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не совсем массовое производство под заказ, уже известное как варьируемое производство, вариации одного и того же изделия.

At the same time the work of these institutions is made extremely difficult by the financial problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время работа подобных заведений чрезвычайно усложняется в связи с финансовыми проблемами.

At the same time, some island peoples survive on traditional knowledge and its application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время некоторые островные народы живут за счет традиционных знаний и их применения.

If you want go by car, you must come back from top Kraková hoľa, this same way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если приедете на машине, то возвратиться должны на то же место, откуда и начинали поход.

The same was true of informal education and of scholarships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та же картина в неформальном образовании и в предоставлении стипендий.

It's the same reason Snow White gave you away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По той же причине Белоснежка оставила тебя.

All of those matters are non-negotiable, in the same way that the existence of Israel is non-negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти вопросы являются бесспорными, так же, как бесспорным является существование государства Израиль.

Five or 10 years from now, we cannot simply meet here again to make the same lovely speeches while millions of our fellow citizens are dying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем встретиться здесь вновь через 5 или 10 лет только для того, чтобы произносить красивые речи, в то время как миллионы наших сограждан продолжают умирать.

Axillary hair suggests the same dark hair colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подмышечные волосы - одинаковый тёмный цвет волос.

The Special Rapporteur is repeating against the same experience by reiterating allegations which are either unfounded or have been clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик вновь использует тот же прием, повторяя утверждения, которые либо лишены оснований, либо уже выяснены.

Okay, why would you put a spatula in the same drawer as a glue gun?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, а зачем класть лопатку в один ящик с пистолетом для клея?

I mean, the odds are about the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что вероятность одинаковая.

At the same time it has become increasingly difficult to establish and maintain stable forest and range vegetative cover with adequate protective functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время становится все более затруднительным создавать и поддерживать стабильное лесное и пастбищное растительное покрытие, обладающее достаточными функциями защиты.

They went to the same college for one semester, but Mason left after three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ходили в один и тот же колледж, в течении одного семестра. но Мейсон отстал после З-х месяцев.

The effectiveness of such strategies will be enhanced further if civil society and the private sector are pulling in the same direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность таких стратегий возросла бы еще больше, если бы в том же направлении были ориентированы гражданская общественность и частный сектор.

When there is national resistance, the leaders of the resistance are put under pressure by legal mechanisms created by the very same Powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда возникает национальное сопротивление, на лидеров сопротивления оказывают давление с помощью юридических механизмов, созданных этими же самыми державами.

The same is true of the holding of free and democratic elections to elect an autonomous government in Bougainville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также относится к проведению свободных и демократических выборов по избранию автономного правительства на Бугенвиле.

The Commission should make an appeal along the same lines to the multinational corporations working in Equatorial Guinea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссии следовало бы обратиться с таким же призывом к многонациональным предприятиям, осуществляющим деятельность в Экваториальной Гвинее.

Then take care not to defy them or your people will pay the same price we did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда постарайтесь не бросать им вызов, иначе ваши люди заплатят ту же цену, что и мы.

At the same time, Zambia is fully aware that the NPT is an imperfect creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Замбия прекрасно понимает, что Договор о нераспространении - это несовершенный механизм.

Aliens and stateless persons have the same rights to legal personality as Armenian citizens, except where otherwise stipulated by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранцы, а также лица без гражданства пользуются правосубъектностью наравне с гражданами Республики Армении, за исключением отдельных положений, установленных законом.

Small harvester heads were able to handle multiple coppice from the same stump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение небольших захватно-срезающих устройств позволяет обрабатывать поросль, полученную с одного пня.

And shove it up the tube with the same number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя задача - установить, на какой этаж адресовано письмо, ...вложить конверт в капсулу и отправить по трубопроводу.

We were all on the same wavelength, talking in shorthand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все были на одной волне - угадывали мысли, договаривали фразы.

They may be the only people you can admire... and find tacky at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, это единственные люди, которыми можно одновременно и восхищаться и возмущаться.

In the same vein, we recognize unilateral steps taken by other nuclear-weapon States towards this goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также высоко оцениваем односторонние шаги, предпринятые другими государствами, обладающими ядерным оружием, в направлении осуществления этой цели.

The same goes for the current except that it is the voltage on resistor R30 which is equivalent to the max. output current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относительно цепи ограничения тока, с той лишь разницей, что здесь контролируется напряжение на резисторе R30, эквивалентное уровню тока в нагрузке.

Access to credit facilities by women in Kenya is basically on the same terms with men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом женщины в Кении пользуются равными с мужчинами правами в плане доступа к кредитным учреждениям.

Patenting incomplete genes and gene variations also implies that multiple parties may hold title to all or part of the same gene, complicating the licensing of new technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патентование неполных генов и вариаций генов также подразумевает то, что многочисленные партии могут обладать правом на весь ген или часть одного и того же гена, усложняя тем самым лицензирование новых технологий.

They toured the facility and were asked if there were any questions, and inevitably the same question arose: Is this plant integrated or what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После экскурсии опять были вопросы. И неизбежно, возник тот же вопрос: Эта фабрика сегрегированна или как?

Other campaigns running at the same time for the same brand or product affected the test (exposed) and control groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ответы тестовой и контрольной групп повлияли другие кампании, посвященные тому же бренду или товару и проводившиеся в то же время.

Minimally, media in Instant Articles must have the same resolution as or better than in your web versions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультимедийные материалы в моментальных статьях должны быть как минимум такого же разрешения, как в их веб-версиях.

Same thing with arrest records for female shoplifters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое и с арестами за кражи в магазинах.

But this is not the same as equating lower oil prices with serious financial strain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не означает, что снижение цен необходимо приравнивать к серьезным финансовым проблемам.

Measure the height of the rectangle and then place your profit target the same distance above the top of its upper parallel line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерьте высоту прямоугольника, а затем установите уровень прибыли на равном расстоянии над его верхней стороной.

Uh, but ballpark, two million, maybe a little more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так примерно два миллиона или больше.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «It's not. It's the same ballpark». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «It's not. It's the same ballpark» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: It's, not., It's, the, same, ballpark , а также произношение и транскрипцию к «It's not. It's the same ballpark». Также, к фразе «It's not. It's the same ballpark» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information