A constant throughout - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a burning - горящий
a disfavour - немилость
à boston - Бостонский
a plesure - plesure
a well - хорошо
a a butt of - а а приклад
a laywer - laywer
leaves a - оставляет
looking for a needle in a haystack - искать иголку в стоге сена
as a bug in a rug - как ошибка в ковер
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: постоянная, константа, постоянная величина
adjective: постоянный, неизменный, константный, верный, неослабный, твердый
acoustical propagation constant - акустическая постоянная распространения
change is constant - изменение постоянной
operate at constant speed - работают с постоянной скоростью
constant power load - постоянная мощность нагрузки
constant abuse - постоянное злоупотребление
constant friend - постоянный друг
constant rule - постоянное правило
be in constant - быть в постоянной
constant care for - постоянный уход за
may remain constant - может оставаться постоянным
Синонимы к constant: never-ending, eternal, endless, unremitting, unabating, interminable, sustained, around/round-the-clock, incessant, relentless
Антонимы к constant: variable, parameter, stepwise, ending, intermittent, unbroken
Значение constant: occurring continuously over a period of time.
throughout the area - по всей области
throughout the mill - по всей мельнице
throughout our entire - на протяжении всей нашей
throughout the roman empire - по всей Римской империи
quality throughout - качество во всем
africa and throughout the world - Африки и по всему миру
throughout the different phases - на разных этапах
throughout the market - по всему рынку
throughout world history - на протяжении мировой истории
throughout the framework - в течение рамок
Синонимы к throughout: during, from beginning to end, all through, within, amid, through, at full length, in, completely, everywhere
Антонимы к throughout: not anywhere, not at any time, not in any place, nowhere, at no time, in some cases, irregularly, never, at no place, in no place
Значение throughout: In every part of; all through.
This is expanded in-place, so that repeated multiplication by the constant is not shown throughout the code. |
Это расширяется на месте, так что повторное умножение на константу не отображается во всем коде. |
While everything else continues to change, this love remains a constant throughout time. |
В то время как все остальное продолжает меняться, эта любовь остается постоянной на протяжении всего времени. |
The assumption that the price of mailing a letter or shipping a package should remain constant throughout the year is ripe to be challenged. |
Постулат о том, что стоимость отправки письма или посылки должна быть постоянной в течение года, пора бы поставить под сомнение. |
Salinity is remarkably constant throughout the deep sea, at about 35 parts per thousand. |
Соленость удивительно постоянна во всем глубоководье-около 35 частей на тысячу. |
Salinity is constant throughout the depths of the deep sea. |
Соленость постоянна во всех глубинах глубокого моря. |
The ruffled long-sleeved white shirt remained the only constant throughout the period, although less of it was seen with the advent of the waistcoat. |
Взъерошенная белая рубашка с длинными рукавами оставалась единственной постоянной на протяжении всего периода, хотя с появлением жилета ее стало меньше видно. |
Actually, we were thinking, rather than a traditional dinner, we might have a constant flow of appetizers throughout the night so people can mingle and dance, and there's always new food. |
Вообще-то, мы думали, вместо традиционного ужина, мы можем приносить закуски в разное время вечером, чтобы люди могли общаться и танцевать, и всегда бы была новая еда. |
Typically this occurs when the mass density is constant, but in some cases the density can vary throughout the object as well. |
Обычно это происходит, когда плотность массы постоянна, но в некоторых случаях плотность может изменяться и по всему объекту. |
Throughout human history, this majestic wonder has been a constant source of comfort, awe and worship. |
Во все времена человеческой истории Солнце было источником комфорта, предметом исследования и поклонения. |
Он имеет постоянный uptempo на протяжении всей записи. |
|
These elements have remained constant throughout the series, but with refinements and additions featured in each new game. |
Эти элементы оставались неизменными на протяжении всей серии, но с уточнениями и дополнениями, показанными в каждой новой игре. |
The light output remains almost constant throughout their life. |
Световой поток остается практически неизменным на протяжении всей их жизни. |
A basic theme is reprised throughout a musical work, but it undergoes constant transformations and disguises and is made to appear in several contrasting roles. |
Основная тема повторяется на протяжении всего музыкального произведения, но она подвергается постоянным трансформациям и маскировкам и появляется в нескольких контрастных ролях. |
It will allow for constant moderate climates throughout the building. |
Это позволит поддержать умеренный климат в здании. |
Throughout their reign they were in constant conflict with both Chalukyas of Badami in the north and the Tamil kingdoms of Chola and Pandyas in the south. |
На протяжении всего своего правления они находились в постоянном конфликте как с Чалукьями БАДами на севере, так и с тамильскими королевствами Чола и Пандья на юге. |
Mammary glands remain relatively constant throughout life. |
Молочные железы остаются относительно постоянными на протяжении всей жизни. |
In tropical climates, the temperature remains relatively constant throughout the year. |
В тропическом климате температура остается относительно постоянной в течение всего года. |
Характер теперь остается на протяжении жизни неизменным. |
|
Some models suggest that Earth maintained a constant day length of 21 hours throughout much of the Precambrian. |
Некоторые модели предполагают, что Земля поддерживала постоянную продолжительность суток в 21 час на протяжении большей части докембрия. |
This friction was constant throughout his childhood and adolescence. |
Это трение было постоянным на протяжении всего его детства и юности. |
The number of universities in Paris remained relatively constant throughout the 18th century. |
Количество университетов в Париже оставалось относительно постоянным на протяжении всего XVIII века. |
A globe is the only way to represent the earth with constant scale throughout the entire map in all directions. |
Глобус-это единственный способ представить Землю с постоянным масштабом по всей карте во всех направлениях. |
Throughout the war, the P-47 would undergo constant development. |
На протяжении всей войны Р-47 постоянно совершенствовался. |
Even with a limited catalogue, their constant travels throughout the United States has increased awareness for the Indigenous people. |
Даже при наличии ограниченного каталога их постоянные поездки по Соединенным Штатам способствовали повышению осведомленности коренного населения. |
Throughout the test the tyre pressure must not be corrected and the test load must be kept constant. |
2.3 В течение всего испытания давление в шине не должно регулироваться, а испытательная нагрузка должна оставаться постоянной. |
The water of the spring maintains a constant cool temperature inside the spring house throughout the year. |
Вода родника поддерживает постоянную прохладную температуру внутри родникового дома в течение всего года. |
Throughout this entire leg of the journey, Sihanouk faced constant bombardment from American planes participating in Operation Freedom Deal. |
На протяжении всего этого отрезка пути Сианук постоянно подвергался бомбардировкам с американских самолетов, участвовавших в операции сделка свободы. |
Throughout the confrontation over Thessalonica, the Ottomans launched constant raids against Venetian possessions in Albania. |
На протяжении всего противостояния за Фессалонику османы постоянно совершали набеги на венецианские владения в Албании. |
The wonder that has remained so constant throughout all of its ten billion years of life will end its days as a red giant star. |
Солнце, которое оставалось неизменным на протяжении 10 миллиардов лет, превратится перед гибелью в Красного гиганта. |
Hiding and revealing identity is a constant theme throughout the Greek epics. |
Сокрытие и обнаружение личности является типичной темой греческих эпических поэм. |
The angular velocity ratio between two gears of a gearset must remain constant throughout the mesh. |
Соотношение угловых скоростей между двумя шестернями редуктора должно оставаться постоянным на всем протяжении сетки. |
Finally, the alternating arm stroke makes for a relatively constant speed throughout the cycle. |
Наконец, чередующийся ход руки обеспечивает относительно постоянную скорость на протяжении всего цикла. |
Consequently, the plasma escapes through the constant perforations throughout the insulating tube and initiates the surrounding propellant. |
Следовательно, плазма выходит через постоянные перфорации по всей изолирующей трубке и инициирует окружающее топливо. |
For Port Harcourt, temperatures throughout the year are relatively constant with little variation throughout the course of the seasons. |
Для Порт-Харкорта температура в течение всего года относительно постоянна и практически не меняется в течение сезонов. |
Throughout its history, the band had numerous line-up changes, leaving vocalist Mark Hunter as the only constant member. |
На протяжении всей своей истории группа неоднократно меняла состав, оставляя единственным постоянным участником вокалиста Марка Хантера. |
The scarcity of fresh water was the single most constant source of anxiety and suffering throughout our journey. |
Недостаток пресной воды был главной и постоянной нашей заботой во время всего плавания. |
In an isothermal compression process, the gas in the system is kept at a constant temperature throughout. |
В процессе изотермического сжатия газ в системе поддерживается при постоянной температуре на протяжении всего процесса. |
It is important to note that force magnitude in pure intrusion of incisors must be constant throughout the application. |
Важно отметить, что величина силы в чистом вторжении резцов должна быть постоянной на протяжении всего применения. |
Throughout his decades at the FBI, J.Edgar Hoover enjoyed the support of the presidents that he served, Democratic and Republican alike. |
Несколько десятилетий работы в ФБР Гувер пользовался поддержкой президентов, которым служил, как демократов, так и республиканцев. |
In 2016, these rules will be applicable throughout the country. |
В 2016 году эти нормы вступят в силу по всей стране. |
They did deliver on their commitment to deploy the Mission in a timely manner throughout Haiti's regions. |
Они своевременно выполнили свое обязательство по развертыванию Миссии во всех регионах Гаити. |
Anatolia, which has hosted many civilizations throughout history, is a mosaic composed of various cultural diversities. |
Анатолия, которая за свою историю повидала немало цивилизаций, представляет собой пестрое сочетание культурных особенностей. |
We are no longer prepared to accept the constant deterioration of quality. |
Мы больше не готовы к постоянному ухудшению качества. |
This intentionally nondescript building houses the hard cables that support Internet service throughout the Southwest. |
В этом нарочито невзрачном здании находятся шины, обеспечивающие доступ в Интернет всей юго-западной части города. |
Till then, my dear Viscount, you must not be angry that I should be constant to my Chevalier; and that I should amuse myself in making him happy, although it may give you a little uneasiness. |
А пока, дорогой мой виконт, примиритесь с тем, что я остаюсь верной своему кавалеру и забавляюсь, даря ему счастье, несмотря на то, что вас это слегка огорчает. |
Corpses lay scattered throughout the pavements and streets of Calcutta. |
Трупы были разбросаны по тротуарам и улицам Калькутты. |
Throughout the entire history of the community, women were accorded positions of leadership in all areas of the work. |
На протяжении всей истории общины женщины занимали руководящие посты во всех областях работы. |
Because of this, they were pursued relentlessly by the press throughout 1987. |
Из-за этого их неустанно преследовала пресса на протяжении всего 1987 года. |
In tropical areas, seasonal variation was less evident and the disease was present throughout the year. |
В тропических районах сезонные колебания были менее заметны, и болезнь присутствовала в течение всего года. |
He had read the works of Voltaire, Benjamin Constant, Gaetano Filangieri and Edmund Burke. |
Он читал произведения Вольтера, Бенджамина Константа, Гаэтано Филанджери и Эдмунда Берка. |
Once widely spoken throughout the area, Missouri French is now nearly extinct, with only a few elderly speakers able to use it. |
Когда-то широко распространенный в этом районе французский язык Миссури почти вымер, и лишь немногие пожилые люди могут им пользоваться. |
In C++, a base class intended to be common throughout the hierarchy is denoted as virtual with the virtual keyword. |
В C++ базовый класс, предназначенный для общего использования во всей иерархии, обозначается как виртуальный с помощью ключевого слова virtual. |
Such atrocities throughout the war caused many millions of deaths. |
Такие зверства на протяжении всей войны привели к гибели многих миллионов людей. |
Irish social, or céili /ˈkeɪli/ dances vary widely throughout Ireland and the rest of the world. |
Ирландские социальные, или céili /kekeɪli /танцы широко варьируются по всей Ирландии и остальному миру. |
This constant effort as constantly tends to subject the lower classes of the society to distress and to prevent any great permanent amelioration of their condition. |
Это постоянное усилие, как и постоянное стремление подвергнуть низшие классы общества бедствиям и предотвратить какое-либо значительное постоянное улучшение их положения. |
Throughout his official career he had devoted his leisure to study. |
На протяжении всей своей служебной карьеры он посвящал свободное время учебе. |
Assuming constant demand, an increase in constructed space decreases the cost of improvements to land such as houses. |
Предполагая постоянный спрос, увеличение площади застройки снижает стоимость улучшений на землях, таких как дома. |
I'll go with DC in meaning constant valued, such as the value 5, or 3.5, or -6.84. |
Я буду идти с DC в смысле постоянного значения, такого как значение 5, или 3.5, или -6.84. |
The speed of light, usually denoted by c, is a physical constant important in many areas of physics. |
Скорость света, обычно обозначаемая буквой С, является физической константой, важной во многих областях физики. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a constant throughout».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a constant throughout» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, constant, throughout , а также произношение и транскрипцию к «a constant throughout». Также, к фразе «a constant throughout» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.