A high political level - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A high political level - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
высокий политический уровень
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- high [adjective]

adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом

noun: максимум, высшая точка, средняя школа

adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах

  • high rise - высокий рост

  • high accuracies - высокая точность

  • high technologies - высокие технологии

  • high quality rating - рейтинг высокого качества

  • high-security encryption - шифрование с высокой степенью защиты

  • historically high - исторически высокий

  • mm high - высокая мм

  • high dignitaries - высокие сановники

  • fly high with - летать высоко с

  • high pesticide use - Использование высокого пестицида

  • Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent

    Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief

    Значение high: of great vertical extent.

- political [adjective]

adjective: политический, государственный, партийный, узкопартийный

noun: политзаключенный, политический заключенный

  • political orientation - политическая ориентация

  • political unification - политическое объединение

  • political fractures - политические переломы

  • political hierarchy. - политическая иерархия.

  • political coercion - политическое принуждение

  • political vulnerability - политическая уязвимость

  • political pillar - политическая опора

  • political attributes - политические атрибуты

  • securing political support - обеспечения политической поддержки

  • wield political power - орудовать политическую власть

  • Синонимы к political: ministerial, diplomatic, government, bureaucratic, governmental, civic, administrative, parliamentary, public, constitutional

    Антонимы к political: apolitical, nonpolitical, free wheeling, nondiscriminatory, unpolitical, gauche, nonaligned, nonpartisan, non governmental, own

    Значение political: of or relating to the government or the public affairs of a country.

- level [adjective]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать

adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный

adverb: ровно, вровень

  • emission level - уровень выбросов

  • volume level - уровень громкости

  • level coordinator - уровень координатор

  • level descriptors - дескрипторы

  • level conditions - условия уровня

  • thematic level - тематический уровень

  • level analysis - уровень анализа

  • key level - ключевой уровень

  • tissue level - уровень ткани

  • dynamic level - динамический уровень

  • Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady

    Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal

    Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.



Tension continued to grow amid consistent political disorder and instability at the federal level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряженность продолжала расти на фоне постоянных политических беспорядков и нестабильности на федеральном уровне.

On a political level, it means avoiding such circumstances as war, harsh laws and heavy taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На политическом уровне это означает избегать таких обстоятельств, как война, суровые законы и высокие налоги.

On another level, it illustrates how fraught those bonds can become when social, business and political lines begin to blur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, эта история показывает, насколько обременительными могут оказаться эти связи в тот момент, когда социальные, деловые и политические границы начинают размываться.

On a societal level, the individualist participates on a personally structured political and moral ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На социальном уровне индивидуалист участвует в жизни общества на личностно структурированной политической и моральной основе.

In most cases, the limiting factor is capacity, but in many cases, the obstacles are at the conceptual or political level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев ограничительным фактором является отсутствие потенциала, однако во многих случаях препятствия носят концептуальный или политический характер.

But in Poland's elections of last year the Freedom Union received less than 5% of the vote - much closer to a normal level of support for a liberal political movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако во время выборов в прошлом году ``Союз Свободы получил менее 5% голосов, что гораздо ближе к ``нормальному уровню поддержки, получаемой либеральным политическим движением.

Note that where the client is a political party, constituency level polling may be particularly susceptible to publication bias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что в тех случаях, когда клиент является политической партией, опросы на уровне избирательных округов могут быть особенно подвержены предвзятости публикаций.

The low level of human capital, political instability, huge debts and corruption hold back their development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкий уровень человеческго капитала, политическая нестабильность, огромные долги и коррупция сдерживают развитие.

The professional career path appears to be most typical at the decision-making level in political areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь профессиональной карьеры представляется самым типичным с точки зрения достижения уровня принятия решений в политических областях.

The level of political tension varies among different regions of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень политической напряженности в разных регионах страны неодинаков.

Evidence is scarce, since it is hard to tell what level and type of effect budget support is or even could have on these long term and highly political processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактических данных недостаточно, поскольку трудно сказать, какой уровень и тип бюджетной поддержки оказывает или даже может оказывать влияние на эти долгосрочные и крайне политические процессы.

It means establishing a very high-level political council to take strategic decisions critical to global stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает установление политического совета очень высокого уровня для принятия стратегических решений, крайне необходимых для глобальной стабильности.

The complainant invokes several press reports about violent incidents to demonstrate the level of political violence in El Salvador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявитель приводит несколько сообщений прессы о случаях применения насилия, чтобы продемонстрировать масштабы политического насилия в Сальвадоре.

The file presents alleged massive corruption at the highest level and its leak to the public rocked the Slovak political scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Досье представляет собой якобы массовую коррупцию на самом высоком уровне, и его утечка в общественность потрясла словацкую политическую сцену.

Political conversations with our family and friends uncovered a level of polarization that many of us had not previously experienced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговоры о политике с семьёй и друзьями выявили такую разницу во взглядах, которую многие из нас прежде не замечали.

NANBU, as an international NGO, would be able to cope with the transnational nature of most drug companies, while being protected from national-level lobbying or political pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NANBU, как международная НПО, была бы в состоянии справиться с транснациональным характером большинства фармацевтических компаний, будучи защищенной от лоббирования или политического давления на национальном уровне.

Attempts to study the association of collectivism and political views and behaviors has largely occurred at the aggregate national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки изучения связи коллективизма с политическими взглядами и поведением в значительной степени происходили на агрегированном национальном уровне.

In addition, division-level and higher units establish political commissars and political organisations, ensuring that the branch organisations are in line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, подразделения уровня дивизии и выше создают политических комиссаров и политические организации, обеспечивая соответствие отраслевых организаций.

After the PL fraction-led students stopped CIA recruiting in early February, political activity on campus remained at a high level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как в начале февраля возглавляемые фракцией ЛП студенты прекратили вербовку в ЦРУ, политическая активность в кампусе оставалась на высоком уровне.

The killings inspired many novelists to write their own rendition of the event, either on a more local, socio-cultural level, or on a national, political level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти убийства вдохновили многих романистов на то, чтобы написать свою собственную интерпретацию этого события, либо на более местном, социокультурном уровне, либо на национальном, политическом уровне.

We make a distinction between talking from a diplomatic level and talking at the political level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разграничиваем их на переговоры на дипломатическом и политическом уровне.

Those are the challenges that will impel us to display a high level of political will at Doha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таковы задачи, которые побуждают нас проявить высокий уровень политической готовности в Дохе.

Political action campaigns require building a base of support at local level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вмешательство Саудовской Аравии привело к гибели более тысячи человек на сегодняшний день.

Organic farming does incorporate an unconscious level of political belief in world population control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органическое земледелие включает в себя бессознательный уровень политической веры в мировой контроль над населением.

That Obama would develop this level of political and personal intimacy with the country was hardly obvious eight years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь лет назад мало что указывало на то, что у Обамы появится такая политическая и личная близость к этой стране.

Still, he acknowledged the difficulty of dealing with low-level Russian intimidation and political meddling that could lead to direct intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он признал, что довольно трудно бороться с запугиванием на низком уровне и политическим вмешательством, которое может привести к непосредственному вторжению.

Are we going to be able to maintain a relative level of peace and stability in the months ahead when, of course, political tensions will increase?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удастся ли нам поддерживать на том же уровне относительные мир и стабильность в предстоящие месяцы, когда, несомненно, обострится политическая напряженность?

The discussions evolved rapidly into a high-level negotiation over the major political issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дискуссии быстро переросли в переговоры на высоком уровне по основным политическим вопросам.

The MPD organised political indoctrination and created political control mechanism at the center to the company level in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МПД организовала политическую индоктринацию и создала механизм политического контроля от центра до уровня компании на местах.

In the medical model, medical care is viewed as the main issue, and at the political level, the principal response is that of modifying or reforming healthcare policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В медицинской модели медицинская помощь рассматривается как главный вопрос, а на политическом уровне главным ответом является изменение или реформирование политики здравоохранения.

In that way, the economic and political arrangements at the level of the indigenous community were largely kept intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, экономические и политические механизмы на уровне коренных общин в значительной степени сохранялись в неизменном виде.

So you seem to be a fan of global governance, but when you look at the map of the world from Transparency International, which rates the level of corruption of political institutions, it's a vast sea of red with little bits of yellow here and there for those with good institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, вам по душе глобальное правление, но если взглянуть на карту мира глазами Transparency International, исследующей уровень коррупции политических институтов, то мы увидим бескрайнее море красного с вкраплениями жёлтого у тех, что на хорошем счету.

It is also clear that his long-term political savvy, formed through Chicago community organizing, is ill-suited to long-term national level politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также очевидно, что его долгосрочный политический опыт, сформированный работой с общественностью в Чикаго, плохо подходит для занятий политикой на национальном уровне.

High level talks were held between Moscow and Tehran in the first half of 2015 and a political agreement was achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой половине 2015 года между Москвой и Тегераном состоялись переговоры на высоком уровне, и было достигнуто политическое соглашение.

The nature of the conflict depends on existing social and political cleavages and on the level of economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характер конфликта зависит от существующих социальных и политических расколов и от уровня экономического развития.

An editorial cartoon or political cartoon is most often a single-panel comic that contain some level of political or social commentary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакционная карикатура или политическая карикатура-это чаще всего однопанельный комикс, содержащий определенный уровень политического или социального комментария.

Some countries have demonstrated political will at the highest level to address the situation and have committed significant resources towards that end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны продемонстрировали на самом высоком уровне политическую волю и готовность урегулировать сложившееся положение и выделили на эти цели значительный объем ресурсов.

But on the level of individual societies, I believe that inequality does loom as a serious political-economic problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне кажется, что на уровне отдельных обществ неравенство действительно является серьёзной экономико-политической проблемой.

This large dynasty, important at a European political level, had its seat in Slovene territory but died out in 1456.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта крупная династия, важная на европейском политическом уровне, имела свое место на территории Словении, но вымерла в 1456 году.

It is unfortunate that the aforementioned positive political momentum in Chad has not been duplicated at the subregional level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, вышеупомянутая позитивная политическая динамика в Чаде не находит отражения на субрегиональном уровне.

The United States and China have also established the high-level US-China Senior Dialogue to discuss international political issues and work out resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты и Китай также установили диалог высокого уровня между старшими должностными лицами США и Китая для обсуждения международных политических вопросов и выработки резолюций.

That would be political censorship on the highest level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая цензура на высшем уровне.

The level of filtering in 26 countries in 2007 and in 25 countries in 2009 was classified in the political, social, and security areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень фильтрации в 26 странах в 2007 году и в 25 странах в 2009 году был классифицирован в политической, социальной и сфере безопасности.

All must be brought to a certain level of political development; all must know why they are fighting, and its importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все бойцы армии должны достигнуть определенного уровня политического развития; все должны знать, за что дерутся и какое это имеет значение.

At the federal level, lawmakers substantially increased contribution limits to political parties as part of the 2014 budget bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На федеральном уровне законодатели существенно увеличили лимиты взносов для политических партий в рамках бюджетного законопроекта 2014 года.

At the time, reviewers noted how the songs were fresh and unworried on the surface, while still exploring socially and politically conscious themes on a deeper level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время рецензенты отмечали, что песни были свежими и незамутненными на поверхности, в то же время все еще исследуя социально и политически сознательные темы на более глубоком уровне.

And though Carlsen has trained with an eminent Putin opponent, former world champion Gary Kasparov, the Russian political opposition is not up to Putin's level of play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя Карлсен тренировался у выдающегося противника Путина, бывшего чемпиона мира Гарри Каспарова, российская политическая оппозиция явно не дотягивает до путинского уровня игры.

But this is a high-level, political corruption case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это дело о коррупции в высоких политических кругах.

An important KMT tactic was to promote limited, local-level political reforms to enhance the party's authority with the Taiwanese people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной тактикой КМТ было продвижение ограниченных политических реформ на местном уровне для укрепления авторитета партии в отношениях с тайваньским народом.

My objective is to have that state level court address the most serious cases of financial crime, organized crime and political corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя цель состоит в том, чтобы этот государственный суд занимался наиболее серьезными делами, связанными с финансовыми преступлениями, организованной преступностью и политической коррупцией.

In this effort, we have built traditions and religions, as well as political structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этих усилий создавались традиции и религии, а также политические структуры.

He hoped that in the future the issue would be separated from political concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор выражает надежду, что в будущем этот вопрос не будет связываться с политическими соображениями.

Political dialogue and understanding, the best way to achieve peace, must prevail over the horrors of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политический диалог и взаимопонимание - лучший путь для достижения мира, и они должны восторжествовать над ужасами войны.

It is impossible to analyse the human rights situation in a country independently of its political context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно анализировать положение в области прав человека в той или иной стране в отрыве от политического контекста.

We therefore call on the South African authorities to redouble their efforts to stem the rising tide of political violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы призываем южноафриканские власти активизировать свои усилия, с тем чтобы подавить нарастающую волну политического насилия.

To date, the Central Election Commission has certified 25 political entities and denied certification to two because of fraudulent signatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день Центральная избирательная комиссия выдала свидетельства 25 политическим образованиям и отказала в их выдаче двум из них по причине подделки подписей.

The story rests on a fundamental platform of political pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образ Индии опирается на фундаментальную платформу политического плюрализма.

Moving ahead in tandem offered the most promising path away from the current impasse and towards a reactivation of the political dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместное согласованное продвижение вперед является наиболее многообещающим выходом из нынешней тупиковой ситуации к возобновлению политического диалога.

Locally, one can see signs of the action of groups that pursue political objectives, using violent means for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На местном уровне отмечаются признаки, свидетельствующие о действиях групп, которых объединяют политические цели и которые для их достижения используют насильственные методы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a high political level». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a high political level» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, high, political, level , а также произношение и транскрипцию к «a high political level». Также, к фразе «a high political level» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information