A hotchpot of tragedy and pathos - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A hotchpot of tragedy and pathos - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
смесь трагического и смешного
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- hotchpot [noun]

noun: смесь, всякая всячина, овощной суп на бараньем бульоне, рагу из мяса и овощей

  • a hotchpot of tragedy and pathos - смесь трагического и смешного

  • bringing into hotchpot - возврат наследником полученного ранее имущества для включения его в общую наследственную массу

  • hotchpot act - закон, содержащий постановления по разным вопросам

  • Синонимы к hotchpot: hotchpotch, mix, hodgepodge, miscellany, blend, compound, mixture, odds and ends, assemblage, assortment

    Антонимы к hotchpot: answer, base, basis, clarification, classify, codify, core, explanation, explication, group

    Значение hotchpot: the reunion and blending together of properties for the purpose of securing equal division, especially of the property of an intestate parent.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- tragedy [noun]

noun: трагедия, трагизм, трагичность, трагическое событие, трагическая ситуация

  • Three Act Tragedy - трагедия в трех актах

  • tragedy of the people - трагедия народа

  • prevent a tragedy - предотвратить трагедию

  • recent tragedy - недавняя трагедия

  • devastating tragedy - ужасная трагедия

  • immense tragedy - огромная трагедия

  • tragedy by - трагедия

  • is a tragedy for - это трагедия для

  • what a tragedy - какая трагедия

  • situation tragedy - трагедия положений

  • Синонимы к tragedy: blow, trial, misfortune, affliction, tribulation, adversity, mishap, calamity, catastrophe, cataclysm

    Антонимы к tragedy: happiness, fortune, success, prosperity, good-fortune, comedy, satire, burlesque, blessing, advantage

    Значение tragedy: an event causing great suffering, destruction, and distress, such as a serious accident, crime, or natural catastrophe.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- pathos [noun]

noun: пафос, энтузиазм, трогательность, чувствительность, страстное воодушевление, что-либо, вызывающее грусть



It would be a tragedy for the king to lose his virtue hours before his wedding night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет трагедией, если король потеряет свое целомудрие задолго до брачной ночи.

I want that burial to mark the end of the tension so that some good can come out of this appalling tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы эти похороны покончили с напряженностью, чтобы эта ужасная трагедия сделала всех добрее.

I felt sure that somewhere there was a deep tragedy in her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, что в ее жизни недавно случилось какое-то большое горе.

Tragedy tonight in the notorious fifth ward after the shocking death of a long-time priest at Saint Michael's church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня произошла трагедия в пресловутом пятом районе шокирующая смерть старика священника Из церкви Святого Михаила.

But the twentieth century was also one of conflict and human tragedy of the most violent, the most murderous and the most horrendous kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем ХХ век также стал веком конфликтов и человеческих трагедий самого насильственного, самого кровавого и самого отвратительно типа.

It would be regrettable if Israel ended up an apartheid state and an international pariah, but preventing that tragedy is not a vital U.S. interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет прискорбно, если Израиль в конечном итоге превратится в государство апартеида и в международную парию, однако предотвращение этой трагедии не относится к сфере жизненно важных американских интересов.

the prisoner's dilemma and the tragedy of the commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

о дилемме заключённого и трагедии общин.

People girding themselves for a tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди готовятся к трагедии.

Examine the tragedy underlying these murders, the neglect...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опишите трагедию, стоящую за этими убийствами, отчуждение...

He is a victim of unspeakable tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жертва неописуемой трагедии.

At the seminar, we went over how tragedy fractures us, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На семинаре мы говорили о том, как трагедии могут нас раздробить, верно?

There was a long history of tragedy, heartache, and scandal among these ruins. Just six weeks ago, Daniel Grayson...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует давняя история о трагедии, душевной боли, и скандал посреди этих руин всего шесть недель назад, Дэниел Грейсон...

The pilot switched to automatic and then tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилот переключился на автомат и затем произошла трагедия.

This morning Senator Walsh suspended her campaign in the wake of what is a very personal tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеголня утром сенатор Уолш приостановила свою выборную кампанию вследствие того, что послужило очень личной трагедией.

The anger underneath the ineffable air of tragedy you wear like a perfume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная внутренней злобы, окутанная духом отчаяния, как шлейфом парфюма.

That outbreak cannot be compared with any other human tragedy in modern history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение не может сравниться с любым катастрофы в современной истории человечества.

Your fortitude in the face of tragedy has been admirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше мужество перед лицом трагедии было восхитительно.

You concealed the fact that at the time of the Armstrong tragedy you were actually living in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы скрыли, что жили в доме Армстронгов, когда там произошла трагедия.

I don't want to patronize you, child, but you either need a glorious triumph... or a horrible tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу поучать тебя, малыш, но тебе нужен или ослепительный триумф, или ужасная трагедия.

Well, they're struggling to accept a major tragedy, but I-I don't think they're unrealistic about what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они борются, чтобы смириться с огромной трагедией. Но я... я не думаю, что они реалистично относятся к тому, что произошло.

It appears that, after having tasted astrology, philosophy, architecture, hermetics,-all vanities, he returned to tragedy, vainest pursuit of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, отдав дань множеству безрассудных увлечений - астрологии, философии, архитектуре, герметике, - он вернулся к драматургии, самому безрассудному из всех.

According to some, they boil down to just these - the quest, rags to riches, comedy, tragedy, rebirth, overcoming the monster, voyage and return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно некоторым сюжеты сводятся к следующим типам: поиски, из грязи в князи, комедия, трагедия, перерождение, победа над чудовищем, путешествие и возвращение.

This tragedy's going to make you the center of attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта трагедия сделает вас центром всеобщего внимания.

The tragedy of giving birth to a child-ah, she could not go through that a second time, at least under the same conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая это трагедия - дать жизнь ребенку... Нет, она не может пойти на это снова, во всяком случае не так опрометчиво, как в первый раз.

Come now, Mr. Moliere, tragedy never was your strong point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полно, полно, г-н Мольер... Вы же знаете, вам никогда не давались трагедии.

Y'all know that's a tragedy, where they end up dying at the end, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, это трагедия, там в конце все умерли.

The attack on Mademoiselle Rich which came so near to tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападение на мадемуазель Рич, чудом не закончившееся трагедией.

The van Buren family are no strangers to tragedy, as Ambassador Pieter van Buren's eight-year-old son Jacob mysteriously disappeared 14 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья ван Бюрен не по наслышке знакома с трагедией, поскольку сын посла Питера ван Бюрена, 8-летний Якоб, загадочно пропал 14 лет тому назад.

I'll tell you, the human condition is a straight-up tragedy, cuz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу тебе, человеческое состояние это вечная трагедия, дружище.

But this being America, in times of tragedy, there's always someone making a buck off of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Америка, в тяжелые времена всегда есть кто-то, кто зарабатывает.

In the local news there was a different kind of tragedy today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в нашем городе другая трагедия.

This, then, is the stage upon which tragedy has been played, and upon which we may help to play it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот вам сцена, на которой разыгралась эта трагедия и, может быть, разыграется еще раз на наших глазах.

He told the story quietly, with a faint smile, without stressing the tragedy and horror of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спокойно это рассказывал, даже с улыбкой, не подчёркивая, что трагедия была, ужас.

It could never be the same again, and that was a tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда уже не будет по-прежнему, и это трагедия.

There's a real tragedy for you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот еще беда!

But, in the depths of the first tragedy she had ever known, she wanted the very comfort of her mother's presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Скарлетт просто хотелось, чтобы в эти минуты ее первого большого горя мать была рядом.

As for Pierre Gringoire, he succeeded in saving the goat, and he won success in tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьеру Гренгуару удалось спасти козочку и добиться успеха как драматургу.

We believe that the Planner has experienced a devastating personal tragedy, of some sort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что планирующий пережил опустошающую личную трагедию.

A fine tragedy of low life all this was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот типичная трагедия из жизни бедняков.

Even if it is a tragedy - there, too, the decor must be correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если это трагедия, декорации все равно должны быть правильными.

However, this has not been the case in similar industries such as fur trapping, logging, or fishing that experience the tragedy of the commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этого не произошло в аналогичных отраслях, таких как добыча пушнины, лесозаготовки или рыболовство, которые переживают трагедию общего достояния.

I believe it is very possible Cho came across this book at some point in his life and it may prove to be a key in unraveling the reasons for this tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что очень возможно, что Чо наткнулся на эту книгу в какой-то момент своей жизни, и она может оказаться ключом к разгадке причин этой трагедии.

The scene of the tragedy is revealed as a place of poetic justice and redemption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцена трагедии раскрывается как место поэтической справедливости и искупления.

Tragedy struck on June 6, 1966, however, when Orbison and Claudette were riding home from Bristol, Tennessee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трагедия произошла 6 июня 1966 года, когда Орбисон и Клодетт возвращались домой из Бристоля, штат Теннесси.

The moon is a symbol of eternity that never changes, showing that the tragedy of life will never stop and that the story goes on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луна-это символ вечности, которая никогда не меняется, показывая, что трагедия жизни никогда не прекратится и что история продолжается.

In addition, more than 400 children, with the exact numbers unknown, lost their families and became orphans or lost their guardians because of the tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, более 400 детей, точное число которых неизвестно, потеряли свои семьи и стали сиротами или потеряли опекунов из-за трагедии.

Comedy, for instance, is a dramatic imitation of men worse than average; whereas tragedy imitates men slightly better than average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комедия, например, есть драматическое подражание людям хуже среднего, тогда как трагедия подражает людям чуть лучше среднего.

Originally interred elsewhere on the grounds, their remains now lie beneath a monument to the tragedy, a large marble slab featuring a kneeling woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их останки, первоначально погребенные в других местах, теперь покоятся под памятником трагедии-большой мраморной плитой, на которой изображена коленопреклоненная женщина.

In response to the tragedy numerous Sherpa climbing guides walked off the job and most climbing companies pulled out in respect for the Sherpa people mourning the loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на трагедию многочисленные альпинистские гиды Шерпа ушли с работы, и большинство альпинистских компаний вышли из-за уважения к людям Шерпа, оплакивающим потерю.

Abel described metatheatre as reflecting comedy and tragedy, at the same time, where the audience can laugh at the protagonist while feeling empathetic simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абель описал метатеатр как отражение комедии и трагедии, в то же время, где зрители могут смеяться над главным героем, чувствуя сопереживание одновременно.

The Latvian Lutheran and Russian Orthodox church organisations urged people to pray for the victims of the tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латвийские лютеранские и русские православные церковные организации призывали людей молиться за жертв трагедии.

Shingo in the meantime experiences a tragedy when his ballerina older sister, Yui, is fatally injured during a performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синго тем временем переживает трагедию, когда его старшая сестра-балерина Юи получает смертельную травму во время выступления.

Finally you added a tragedy that happed in the student residence, stating the the school was the site of the murder/stabbing of one or CMU students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, вы добавили трагедию, которая произошла в студенческой резиденции, заявив, что школа была местом убийства / ножевого ранения одного или нескольких студентов КМУ.

From an evolutionary point of view, the creation of the tragedy of the commons in pathogenic microbes may provide us with advanced therapeutic methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С эволюционной точки зрения, создание трагедии общего в патогенных микробах может дать нам передовые терапевтические методы.

In many ways, this tragedy is a classic case of the dictionary definition of the word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многом эта трагедия является классическим случаем словарного определения слова.

However, he did not assume his part of the responsibility for the tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он не взял на себя свою часть ответственности за эту трагедию.

Seven ships of the Royal Navy have been named HMS Melpomene after the Muse of Tragedy in ancient Greek mythology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семь кораблей Королевского флота были названы HMS Melpomene в честь музы трагедии в древнегреческой мифологии.

When Poirot approaches Meredith Blake, he introduces himself as a friend of Lady Mary Lytton-Gore, a character known from Three Act Tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Пуаро подходит к Мередит Блейк, он представляется как друг Леди Мэри Литтон-гор, персонажа, известного по трехактной трагедии.

Those who never forgot about his beautiful life, his wise and brave books, his terrible tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто никогда не забывал о его прекрасной жизни, о его мудрых и смелых книгах, о его страшной трагедии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a hotchpot of tragedy and pathos». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a hotchpot of tragedy and pathos» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, hotchpot, of, tragedy, and, pathos , а также произношение и транскрипцию к «a hotchpot of tragedy and pathos». Также, к фразе «a hotchpot of tragedy and pathos» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information