A total of 2 rooms - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A total of 2 rooms - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в общей сложности 2 комнаты
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- total [adjective]

adjective: полный, суммарный, совокупный, весь, тотальный, абсолютный, целый

noun: итог, сумма, целое

verb: составлять, насчитывать, подсчитывать, равняться, подводить итог, доходить до

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- 2

2

  • terminator 2: judgment day - Терминатор 2: Судный день

  • 1-2 bio - 1-2 био

  • version 2.61 build 1531 - версия 2,61 сборки 1531

  • 2. intervening - 2. вмешиваясь

  • 2 coat - 2 пальто

  • 2-place balance - 2 место баланс

  • 2 million tonnes - 2 миллиона тонн

  • for last 2 years - за последние 2 года

  • 2 by 1 - 2 на 1

  • gate 2 - ворота 2

  • Синонимы к 2: two, ii

    Антонимы к 2: one, 1, first, i, number 1, number one, numero uno, uno

    Значение 2: 2 (two) is a number, numeral and digit. It is the natural number following 1 and preceding 3. It is the smallest and only even prime number. Because it forms the basis of a duality, it has religious and spiritual significance in many cultures.

- rooms [noun]

noun: помещение

  • public living rooms - гостиные общественные

  • two additional rooms - два дополнительных номера

  • sleep rooms - комнаты сна

  • living rooms - гостиные

  • chat rooms - чаты

  • computer rooms - компьютерные комнаты

  • administration rooms - административные помещения

  • rooms with a double bed - номера с двуспальной кроватью

  • there are no rooms for - нет номеров для

  • living rooms with kitchen - жилые комнаты с кухней

  • Синонимы к rooms: space, headroom, legroom, area, expanse, elbow room, extent, scope, opportunity, latitude

    Антонимы к rooms: alleyway, depose, disaster area, dismiss, dispute, disregard, dissent, eject, evict, exclude

    Значение rooms: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.



While 85% of American homes had 3 or fewer bedrooms the median number of total rooms per housing units was 5.3 in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как 85% американских домов имели 3 или менее спален, среднее число комнат на единицу жилья в 2005 году составляло 5,3.

Zhenchenglou is a double ring tulou, its outer ring is four stories high, total 184 rooms, the inner ring is two stories with 32 rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чжэньчэнлоу-это двойное кольцо Тулоу, его внешнее кольцо высотой в четыре этажа, всего 184 комнаты, внутреннее кольцо-два этажа с 32 комнатами.

The rooms of El Mirage Motel, such as this one, are in a state of total abandonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номера мотеля El Mirage, такие как этот, находятся в состоянии полного запустения.

The total number of rooms is approximately 7,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее количество комнат составляет около 7000.

In total, 10,000 employees aged between 16 and 20 worked in crowded production rooms, performing the same tasks as adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности 10 000 сотрудников в возрасте от 16 до 20 лет работали в переполненных производственных помещениях, выполняя те же задачи, что и взрослые.

rooms containing internal combustion engines constituting the main means of propulsion or used as auxiliary machinery with the installed total capacity of not less than 750 kW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в помещениях, где расположены двигатели внутреннего сгорания, обеспечивающие движение судна или используемые в качестве вспомогательных механизмов, мощностью не менее 750 кВт.

In the year 2011 as a total number of 4,967 registered hotels or hostels, offering a total of 240,000 beds in 128,000 rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году в общей сложности было зарегистрировано 4 967 отелей или хостелов, предлагающих в общей сложности 240 000 мест в 128 000 номерах.

It is the third-largest hotel in Chicago by number of guest rooms; however, it has the largest total meeting and event space of any Chicago hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это третий по величине отель в Чикаго по количеству номеров, однако он имеет самое большое общее пространство для встреч и мероприятий в любом чикагском отеле.

At year-end 2017, Choice Hotels franchised 6,627 properties worldwide, with a total of 525,573 rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2017 года Choice Hotels франчайзинговала 6 627 объектов недвижимости по всему миру, в общей сложности 525 573 номера.

For instance in Norway, useful floor space will normally be updated, but number of rooms will often be updated only if the total floor space is changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Норвегии данные о полезной жилой площади, как правило, обновляются, но данные о количестве комнат зачастую обновляются лишь в случае, когда меняется общая полезная площадь.

There are a total of 129 rooms and most are filled with various objects, such as moveable platforms, static hazards such as spikes and hostile aliens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть в общей сложности 129 комнат, и большинство из них заполнены различными объектами, такими как подвижные платформы, статические опасности, такие как шипы и враждебные инопланетяне.

Yuchanglou's outer ring is 36 m in diameter and boasts five stories, with 50 rooms on each floor, 270 in total.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешнее кольцо юйчанлоу имеет диаметр 36 м и может похвастаться пятью этажами, с 50 комнатами на каждом этаже, всего 270.

For this to work I need total darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы это получилось, мне нужна полная темнота.

This silver phial was found in your rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта емкость была найдена в ваших покоях.

Almost all the rooms were over taverns or tap rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все комнаты располагались наверху над тавернами или питейными залами.

Rooms in the older parts of the college have double doors, like airlocks, and like airlocks they are fiddly to open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессорские квартиры в старых университетских зданиях имели двойные двери, разделенные подобием тамбура.

The kennel rooms of slave girls could be jungles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей конуре рабыни могут жить по законам джунглей.

During 1996 a total of 10 training events dealing with immigration, minority issues and tolerance were arranged for teachers and teacher trainees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году для учителей и преподавателей педагогических институтов было организовано в общей сложности 10 учебных занятий на темы иммиграции, прав меньшинств и воспитания терпимости.

You are aware these rooms are being monitored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, должно быть, в курсе, что за этими комнатами наблюдают.

As at November 2013, there were a total of 13 NHRC members, 10 of whom are men and three of whom are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на ноябрь 2013 года НКПЧ состоял из 13 членов, в том числе 10 мужчин и трех женщин.

Water resources should be managed on the scale of total river basins, including underground aquifers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление водными ресурсами следует осуществлять в масштабе всех речных бассейнов с учетом подземных водоносных слоев.

Cap and trade systems work by setting a cap on total carbon dioxide emissions from the plants or countries covered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип работы систем нормирования и торговли заключается в установлении ограничения на суммарный выброс двуокиси углерода для охваченных системой предприятий или стран.

Yeah, function rooms and menus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, нужен зал для банкета.

Tourists are responsible for 65% of Bali’s total water consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Бали на долю туристов приходится 65% всей потребляемой пресной воды.

Total lot volume of all positions opened for the currency pair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупный объем всех позиций по валютной паре.

The EU was gaining power, it was institutionalizing and so on and so forth, and, to the contrary, the Soviet Union witnessed total disintegration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕС набирал силу, создавал институты и так далее, а Советский Союз напротив, распадался.

They dwelt, not in rooms warmed only during rigorous cold, but in cells where no fire was ever lighted; they slept, not on mattresses two inches thick, but on straw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они жили не в помещениях, которые все же отапливались в жестокие морозы, а в кельях, где никогда не разводили огня; они спали не на тюфяках толщиной в два пальца, а на соломе.

Uncle and niece would then rise from their places and retire to their rooms with tottering steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дядя и племянница тяжело поднимались с мест и, пошатываясь, расходились по своим логовищам.

I titrated her lithium dose in daily increments of 600 milligrams until a total daily dosage of 1,800...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постепенно менял ей дозу лития, от 600 миллиграмм в день до 1800 миллиграмм.

I know it's a minor matter compared to the total and utter catastrophe

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь это незначительный вопрос. В сравнении с общим и полной катастроффой

I've just got journalists and press photographers asking me about rooms, and I know you don't want to bump into them in the corridor and I wouldn't normally ask...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журналисты и фоторепортеры спрашивали меня о комнатах, и я знаю, что вы не хотели бы встречаться с ними в коридоре, и я обычно не спрашивала бы...

This, like the other rooms on that side of the house, had a couple of barred windows looking out over the ploughed countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, как и во всех комнатах этого крыла, два запертых на засовы окна, которые смотрят на вспаханное поле.

He meant to whip her and put her in one of the rooms at the inn, whip her and move her to another town, and so on until she was of no use any more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирался выпороть ее, потом поместить в один из номеров при здешнем салуне, потом снова выпороть, перевезти в другой городок и так далее.

All that night, he stumbled around his rooms, which contained no less than eight chests of drawers, and kept on eating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всю ночь частник ходил по своим комнатам, где одних шифоньеров было восемь штук, и ел.

We keep rooms at the Palmina's. 708.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть квартира на Пальмине. Номер 708.

May I install it in one of our better rooms?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне отнести его в один из лучших номеров?

See here. In the first place, none of the rooms in this house belong to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, во-первых, в этом доме нет твоих комнат.

Passing through the front rooms of Vorobyaninov's house, Ostap could see no sign of a walnut chair with curved legs and English chintz upholstery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдя фасадные комнаты воробьяниновского особняка быстрым аллюром, Остап нигде не заметил орехового стула с гнутыми ножками, обитого светлым английским ситцем в цветочках.

We thought it best that he should stay in his own rooms; and we left him on the landing outside his door, holding a light over the stair-rail to light us down stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было решено, что ему незачем спускаться вниз, и, когда мы уходили, он стоял на площадке у своей двери и светил нам, перегнувшись через перила с лампой в руке.

You invite a total stranger.. To eat dinner with us our first night on this trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты приглашаешь совершенного незнакомца пообедать с нами в первый же вечер нашего похода.

It's his job to find rooms for those people, but there are not enough beds and there are not enough rooms, so half the kids slept in their cars last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это его работа, искать жилье для таких людей, но не хватает кроватей, не хватает помещений, половина детей спала в машинах сегодня ночью.

as of ten minutes ago,all the operating rooms at seattle grace were completely evacuated,with the exception fo dr.burke's team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 минут назад, все операционные в Сиеттл Грейс были полностью эвакуированы, кроме команды доктора Берка.

This place is a total mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место в полном беспорядке.

For liberal humanists such as Kant, the universal law of reason was a guide towards total emancipation from any kind of tyranny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для либеральных гуманистов, таких как Кант, всеобщий закон разума был руководством к полному освобождению от всякого рода тирании.

This would account for a quarter of the fair trade coffee purchases in the United States and 3% of Starbucks' total coffee purchases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это составило бы четверть всех покупок кофе в США в рамках справедливой торговли и 3% от общего объема покупок кофе Starbucks.

In total that season, Sakho made 16 appearances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего в этом сезоне Сахо провел 16 матчей.

The total derivative differs from the partial time derivative in that the total derivative accounts for changes in a due to the time variance of the variables qr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суммарная производная отличается от частичной производной по времени тем, что суммарная производная учитывает изменения в а, обусловленные временной дисперсией переменных qr.

Adding potassium deficit and daily potassium requirement would give the total amount of potassium need to be corrected in mmol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление дефицита калия и суточной потребности в калии позволило бы скорректировать общее количество калия в ммоль.

In a survey of around 1,000 Britons using a self-completed questionnaire, 2% of the total sample identified as bisexual, 4% as homosexual, and 92% as heterosexual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе опроса около 1000 британцев, проведенного с помощью заполненного ими опросника, 2% от общей выборки были идентифицированы как бисексуалы, 4% - как гомосексуалисты и 92% - как гетеросексуалы.

Net new borrowing under the February auction was around €313 billion – out of a total of €256bn existing ECB lending €215bn was rolled into LTRO2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистое новое заимствование в рамках февральского аукциона составило около € 313 млрд – из общего объема € 256 млрд существующих кредитов ЕЦБ €215 млрд были переведены в LTRO2.

In total, the number of ethnic Ukrainians who fought in the ranks of the Soviet Army is estimated from 4.5 million to 7 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности численность этнических украинцев, воевавших в рядах Советской Армии, оценивается от 4,5 млн до 7 млн.

The second floor at the now-named Apostolic Faith Mission housed an office and rooms for several residents including Seymour and his new wife, Jennie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На втором этаже ныне именуемой миссии апостольской веры располагались кабинет и комнаты для нескольких жителей, включая Сеймура и его новую жену Дженни.

The hotel's 3,000 guest rooms were rebuilt into 1,544 larger and more elegant rooms; 600 were converted to double-sized rooms with two adjoining bathrooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3000 номеров отеля были перестроены в 1544 больших и более элегантных номера; 600 были преобразованы в двухместные номера с двумя смежными ванными комнатами.

Currently, there are over 24,000 hotel rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время насчитывается более 24 000 гостиничных номеров.

Puzzle rooms are hidden throughout each level and found in various drainage pipes and manholes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комнаты-головоломки скрыты на каждом уровне и находятся в различных дренажных трубах и канализационных люках.

Christian stories from the Old Testament and the New Testament fill the vast majority of rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христианские истории из ветхого и Нового Заветов заполняют подавляющее большинство комнат.

This would result in irregular shapes of some rooms and create dead corners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело бы к неправильным формам некоторых комнат и создало бы мертвые углы.

Checklists are common in proof-rooms where there is sufficient uniformity of product to distill some or all of its components to a list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрольные списки часто используются в проверочных цехах, где существует достаточная однородность продукта, чтобы выделить некоторые или все его компоненты в список.

Wallace and Gibson were responsible for the entrance lobby and parapeted front rooms added in 1891.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоллес и Гибсон отвечали за входной вестибюль и парадные комнаты с парапетами, добавленные в 1891 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a total of 2 rooms». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a total of 2 rooms» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, total, of, 2, rooms , а также произношение и транскрипцию к «a total of 2 rooms». Также, к фразе «a total of 2 rooms» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information