A violation of the policy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A violation of the policy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нарушение политики
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- violation [noun]

noun: нарушение, насилие, изнасилование

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- policy [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка

  • policy statement - заявление о политике

  • budget policy - бюджетная политика

  • loose policy - свободная политика

  • policy attaching - политика прикрепление

  • keynesian policy - кейнсианская политика

  • policy commitments - политические обязательства

  • established policy - создана политика

  • violence policy - Политика насилия

  • valuation policy - Политика оценки

  • complex policy environment - сложная политическая среда

  • Синонимы к policy: position, approach, plans, attitude, system, theory, strategy, stratagem, stance, line

    Антонимы к policy: imprudence, indiscretion

    Значение policy: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.



The complainants asked the court to prohibit enforcement of GVSU's Speech Zone policy and declare it a violation of the students' 1st and 14th Amendment freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявители просили суд запретить исполнение политики зоны речи ГВСУ и объявить ее нарушением свобод студентов 1-й и 14-й поправки.

This violation of Georgia's airspace represents a continuation of Russia's policy aimed at infringing on Georgia's statehood and independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нарушение грузинского воздушного пространства является продолжением российской политики, преследующей цель посягательства на государственность и независимость Грузии.

As such, a project whose stated goal is to promote the naturalistic point of view is in violation of policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, проект, заявленная цель которого состоит в продвижении натуралистической точки зрения, является нарушением политики.

In April 2011, Google removed the Grooveshark app from the store due to unspecified policy violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2011 года Google удалила приложение Grooveshark из магазина из-за неопределенных нарушений политики.

That, in my view, is really in violation of the NPOV policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, на мой взгляд, действительно является нарушением политики НКО.

The resulting civil actions by employees are now known in California as Tameny actions for wrongful termination in violation of public policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате гражданские иски сотрудников теперь известны в Калифорнии как действия Тамени за неправомерное увольнение в нарушение государственной политики.

Violation of the closed-campus policy often resulted in suspension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение политики закрытого кампуса часто приводило к приостановке работы.

You provided steroids to a minor, Mr. Riley... your son... in direct violation of school policy and the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы снабжали стероидами несовершеннолетнего, мистер Райли... ваш сын...нарушил правила школы и закон.

If one or more policy rules for an invoice is violated at the header level, the violations are displayed in the Policy violations form for that invoice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нарушено одно или несколько правил политики для накладной на уровне заголовков, нарушения отображаются в форме Нарушения политики для этой накладной.

Your sad over some sort of perceived wiki policy violations, but even if the numbers 10 million it seems completely lost on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша печаль по поводу каких-то предполагаемых нарушений Вики-политики, но даже если цифры 10 миллионов кажутся вам совершенно потерянными.

Sir, per your request that I notify you of all violations of the anti-fraternization policy, and in the spirit of full disclosure...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, согласно вашему требованию, я уведомил вас о всех нарушениях правил поведения, и для полного раскрытия...

Cynthia, um, detective sanchez was not under review For violation of policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтия, детектив Санчес не был на рассмотрении за нарушение правил полиции

Reasons for these tariffs were due to Trump's America First Policy and human right violations in some of those countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины этих тарифов были связаны с политикой Трампа Америка прежде всего и нарушениями прав человека в некоторых из этих стран.

Now, that's a policy violation, so we might be able to compel your boss to rehire you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нарушение страхового договора, так что мы попробуем заставить твоего босса восстановить тебя на работе.

Please move on from this line of questioning, which itself is veering into policy-violation territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, отойдите от этой линии допроса, которая сама сворачивает на территорию нарушения политики.

Not only is it a violation of California state law, it flies directly in the face of Cheesecake Factory policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет,если только это не нарушение закона штата Калифорния это следует прямо из текста стратегии Фабрики Чизкейков.

I think a rebuttal demontrating countless violations of this policy is merited, and I provided one in the last version which was edited out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что опровержение, демонстрирующее бесчисленные нарушения этой политики, заслуживает внимания, и я предоставил его в последней версии, которая была отредактирована.

Allowing visitors, especially children, to ride on any of the apparatus is a serious violation of C.F.D. policy and a potential liability for the department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволять посетителям, а особенно детям, кататься на любой из машин - это серьёзное нарушение устава департамента и потенциальная ответственность перед ним же.

The subject of this thread has not been the kind of debate where policy violations are not an issue at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тема этой темы не была той дискуссией, в которой нарушения политики вообще не являются проблемой.

Should accounts named after businesses or organisations be insta-banned for violation of the username policy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ли запретить аккаунты, названные в честь компаний или организаций, за нарушение политики использования имени пользователя?

A lot of people have been banned for violation of this policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди были запрещены за нарушение этой политики.

Isn't it a gross violation of wiki policy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не грубое нарушение политики Вики?

On December 13, he was also suspended from Facebook and Instagram for multiple policy violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 Facebook и Instagram также были отстранены от работы 13 декабря за многочисленные нарушения правил.

It also speaks about the article's notability and about its NPOV policy violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также говорит о заметности статьи и о ее нарушениях политики НКО.

The existence or not of better sources has no bearing on questions of source reliability or violations of the BLP policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие или отсутствие лучших источников не имеет никакого отношения к вопросам надежности источников или нарушениям политики BLP.

In case you didn't know this is a gross violation of wiki policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, если вы не знали, что это грубое нарушение политики Вики.

The OED reported that there was insufficient evidence of USC policy violation and no justification for continuing investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В OED сообщили, что не было достаточных доказательств нарушения политики ОСК и нет никаких оснований для продолжения расследования.

The POV choice of adding an extra tag to any particular article is also a violation of our NPOV policy, and thus will not fly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор POV для добавления дополнительного тега к какой-либо конкретной статье также является нарушением нашей политики NPOV и, следовательно, не будет летать.

Well, just to be clear, if Eli's directing policy due to somebody's outside influence, then, that's a potential ethical violation there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто чтобы прояснить: если Илай направляет курс под чьим-то влиянием извне, тогда это потенциальное нарушение правил этики.

This is a gross violation of wiki policy to solicit help from other people this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это грубое нарушение политики wiki, чтобы просить помощи у других людей таким образом.

In fact, such attempts are considered disruptive and a violation of our NPOV policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Вольферен определяет этот образ через различные аспекты японской культуры и рассказывает о его происхождении через историю нации.

It gives the new users a chance to get aware of the policy and cease the violations without dragging them into a stressful investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дает новым пользователям возможность ознакомиться с политикой и прекратить нарушения, не втягивая их в напряженное расследование.

You are AWOL, and you are in violation of American policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы действуете самовольно и вопреки американской политике.

Should not there be a quick deletion policy once such a violation is identified?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не должна существовать политика быстрого удаления после выявления такого нарушения?

Rejecting that fact is a patent violation of the biographies of living persons policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ от этого факта является патентным нарушением политики в отношении биографий живых людей.

Please read the policy entirely to see that this constitute a violation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, полностью ознакомьтесь с политикой, чтобы убедиться, что это является нарушением.

Requests that do not include explicit violations of this policy may be closed immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запросы, которые не содержат явных нарушений настоящей политики, могут быть немедленно закрыты.

His actions were not deemed a violation of USC's sexual harassment policy, and were referred back to USC Engemann Student Health Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его действия не были расценены как нарушение политики USC по сексуальным домогательствам,и были возвращены в студенческий медицинский центр USC Engemann.

Speciously clever, but again a violation of policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарочито умно, но опять же нарушение политики.

For more information about audit cases, see About audit policy violations and cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения об обращениях аудита см. в разделе О нарушениях политики аудита и соответствующих случаях.

He knew they would not admit any illegality or violation of department policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что они не согласятся признать никакой нелегальщины или нарушения официальной стратегии.

Students who have been accused of a violation of academic or social policy have a right to have their case heard by a jury of their peers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно олимпийским правилам, нации Шотландии, Уэльса и Англии не разрешалось играть отдельно, поскольку они не являются суверенными государствами.

Hitler initially protected Röhm from other elements of the Nazi Party which held his homosexuality to be a violation of the party's strong anti-gay policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер первоначально защищал Рема от других элементов нацистской партии, которые считали его гомосексуализм нарушением сильной антигейской политики партии.

That action strikes me as a clear violation of fair use policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя несколько месяцев, голову горшок, четырех-трековый EP, будут освобождены.

There seems to be a revert war going on about policy violation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что там идет настоящая война за нарушение политики.

It's the same topic, two competeing articles is a major violation of policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одна и та же тема, две конкурирующие статьи-это серьезное нарушение политики.

I'd like to report the following violation of Buy More policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы сообщить о нарушении Правил трудового распорядка Бай Мор.

I don't like it, but the only alternative is to get rid of this stuff rather than be in violation of policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне это не нравится, но единственная альтернатива-избавиться от этого материала, а не нарушать политику.

Disrupting of consensus is wrongful when it is in violation of a policy or guideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легендарный инженер-микшер и продюсер Paul 'Woody' Annison из Pound System добавил блеск в релиз.

Violation of acceptable use policy which can lead to termination of the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение правил допустимого использования, которое может привести к прекращению действия сервиса.

The withdrawal of foreign forces could be accompanied by fresh human rights violations in a climate of confusion and impunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывод иностранных сил может сопровождаться новыми нарушениями прав человека в условиях беспорядка и безнаказанности.

“This is a serious violation of the rules of conduct in the ATO zone.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Это является грубым нарушением правил работы журналистов в зоне АТО».

You are in violation of the Antarctic Treaty System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нарушение Договора об Антарктике.

Busy keeping track of all your code violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занят, инспектируя все ваши нарушения.

I cuffed him to the bed and booked him for parole violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приковал его наручниками к койке и оформил нарушение правил досрочного освобождения.

A violation of the Fourth or Fifth Amendment, or other illegally obtained evidence could result in evidence being inadmissible at trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение четвертой или Пятой поправки или другие незаконно полученные доказательства могут привести к тому, что они будут неприемлемы в суде.

But UNITA broke away from the Lusaka agreement in 1998, citing violations of it by the MPLA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако УНИТА отказался от Лусакского соглашения в 1998 году, сославшись на нарушения его МПЛА.

This may well constitute a violation of a permanent federal injunction in place since the late 70's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне может представлять собой нарушение постоянного федерального судебного запрета, действующего с конца 70-х годов.

The change wasn't in violation of standards because the article used both BC and BCE dating styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение не было нарушением стандартов, потому что в статье использовались как стили датировки до н. э., так и до н. э.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a violation of the policy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a violation of the policy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, violation, of, the, policy , а также произношение и транскрипцию к «a violation of the policy». Также, к фразе «a violation of the policy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information