Access to the affected - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: доступ, проход, подход, выборка, припадок, прирост, приступ, добавление
verb: обращаться, иметь доступ
allow access - разрешать доступ
virtual access - виртуальный доступ
health access - доступ к медицинскому
negotiating access - переговоры доступа
exterior access - внешний доступ
for granting access - для предоставления доступа
people without access - люди, не имеющие доступа
can access through - может получить доступ через
continued market access - продолжение доступа к рынку
remote desktop access - удаленный доступ к рабочему столу
Синонимы к access: way in, entry, means of entry, means of approach, approach, entrance, right of entry, admission, admittance, ingress
Антонимы к access: outlet, egress
Значение access: a means of approaching or entering a place.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
in addition to its ability to - в дополнение к его способности
to concur to do something - согласиться, чтобы сделать что-то
to go to the scaffold - идти на эшафот
to have recourse to - прибегать к
it was nice to talk to you - было приятно пообщаться
i need to go to the store - мне нужно идти в магазин
wanted to give it to you - хотел отдать его вам
need to speak to my husband - нужно поговорить с моим мужем
to be able to keep - чтобы быть в состоянии держать
to cozy up to - для уютного до
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
on the other side of the veil - с другой стороны завесы
the company reserves the right to refuse - Компания оставляет за собой право отказать
coalition on the rights of the child - коалиция по правам ребенка
depending on the time of the day - в зависимости от времени суток
on the other side of the scale - с другой стороны шкалы
in the broad sense of the term - в широком понимании этого термина
the most beautiful woman in the whole - самая красивая женщина в целом
the international court in the hague - международный суд в Гааге
at the end of the internship - в конце стажировки
the full court of the federal - полный суд федерального
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: пораженный, тронутый, напускной, растроганный, задетый, жеманный, находящийся под влиянием, аффектированный, показной, притворный
affected sub rack power cable - поврежденный кабель питания полки
avoiding being affected - избегать влияния
fundamentally affected - существенно влияет
if you are affected by7 - если вы пострадали by7
has not been affected - не пострадал
insurance is affected - страхование влияет
merely affected - просто влияет
affected by the change - пострадавших от изменения
are disproportionately affected - несоразмерно страдают
lives are affected - жизнь пострадавших
Синонимы к affected: artificial, la-di-da, pretentious, unnatural, feigned, insincere, mannered, contrived, actorly, ostentatious
Антонимы к affected: simple, natural, unaffected, unfeigned, unchanged, ok, unimpaired, unhurt, uninjured, sincere
Значение affected: influenced or touched by an external factor.
States should promote equal access to cultural and recreational facilities for persons affected by leprosy and their family members. |
Государствам следует поощрять равный доступ к культурным и развлекательным заведениям для лиц, страдающих проказой, и членов их семей. |
One reason for the persistence of HIV in the region is the significant gap in access to services by key affected populations. |
Одна из причин упорной живучести ВИЧ в регионе заключается в крайней ограниченности доступа ключевых затронутых групп населения к услугам. |
For every worker and firm affected adversely by import competition, there is one or more worker and firm expecting to reap the benefits of access to markets abroad. |
На каждого рабочего и для каждой фирмы, интересам которых нанесен ущерб из-за конкуренции с импортными товарами, имеются один или более рабочих и фирм, ожидающих получить выгоду от доступа на рынки за границей. |
Obesity prevalence is affected by access to care for truckers. |
На распространенность ожирения влияет доступность медицинской помощи для дальнобойщиков. |
The highly volatile security environment continues to restrict access to communities affected by drought, harassment and exploitation. |
Крайне неустойчивая ситуация в плане безопасности по-прежнему ограничивает доступ к общинам, страдающим от засухи, притеснений и эксплуатации. |
Father, how would you say religious beliefs on the island have been affected by TV and greater access to the media? |
Отец, как по вашему мнению, на религиозные верования островитян повлияло телевидение и доступ к СМИ? |
In the context of wastewater, access to wastewater management facilities does not correlate with those most affected by contamination. |
В контексте управления сточными водами доступ к очистным сооружениям не привязан к группам населения, наиболее пострадавшим от загрязнения водных ресурсов. |
In fact, humanitarian needs can sometimes increase as access to affected areas opens and displaced populations begin returning home. |
Более того, гуманитарные потребности в этот период могут даже возрасти, поскольку открывается доступ в пострадавшие районы и начинается возвращение перемещенного населения. |
Contributors to its development were not affected by these events, and all access to the software development tools was restored shortly afterward. |
Участники его разработки не пострадали от этих событий, и вскоре после этого был восстановлен весь доступ к инструментам разработки программного обеспечения. |
The effective transfer rate of a device is significantly affected by the data access pattern. |
На эффективную скорость передачи данных устройства существенно влияет схема доступа к данным. |
Access to the affected area is limited to emergency personnel. |
Круг допуска к зоне сузился до службы экстренной помощи. |
The Soviet government in 1968 disguised the EURT area by creating the East Ural Nature Reserve, which prohibited any unauthorised access to the affected area. |
Советское правительство в 1968 году замаскировало зону ЭВТ, создав Восточно-Уральский заповедник, который запрещал любой несанкционированный доступ в зону поражения. |
The agreement was reached to allow farmers affected by drought to access more water from the Murray River. |
Было достигнуто соглашение, позволяющее фермерам, пострадавшим от засухи, получать больше воды из реки Мюррей. |
Only about 10 million citizens were affected by the outage as the World Bank estimates that only 23% of the country's population have access to electricity. |
Только около 10 миллионов граждан пострадали от отключения электроэнергии, поскольку, по оценкам Всемирного банка, только 23% населения страны имеют доступ к электричеству. |
Humanitarian access for children remained problematic in areas affected by the conflict. |
В тех районах, где конфликт продолжается, гуманитарным организациям по-прежнему сложно получить доступ к детям. |
Even worse, hackers can have full access if the affected user installs an app that exploits one of the vulnerabilities. |
Хуже того, хакеры могут получить полный доступ, если пострадавший пользователь установит приложение, которое использует одну из уязвимостей. |
Low income families are more likely to not have access to transportation so tend to be negatively affected by food deserts. |
Семьи с низким доходом, скорее всего, не имеют доступа к транспорту, поэтому, как правило, испытывают негативное воздействие продовольственных пустынь. |
Removal of access is procedural only, and not intended to reflect negatively upon the affected user in any way. |
Удаление доступа является только процедурным и никоим образом не направлено на негативное воздействие на пострадавшего пользователя. |
Both domestic banking sectors and local security markets have been affected adversely, while the access of local financiers to international financial markets has been handicapped. |
Пострадали как внутренние банковские секторы, так и местные фондовые рынки, а доступ местных финансистов к международным финансовым рынкам оказался затрудненным. |
Fisherfolk need access to fishing grounds and may be severely affected by the fencing-off of land that provides access to the sea or to rivers. |
Рыболовам необходим доступ к рыбопромысловым участкам, который может быть серьезно затруднен в случаях, когда участки земли, ведущие к морю или рекам, огораживаются. |
Expecting mothers are affected even more by lack of access to food and water. |
Ожидающие ребенка матери еще больше страдают от отсутствия доступа к пище и воде. |
This affected 6,000 Navajo people and ultimately benefitted coal companies the most who could now more easily access the disputed land. |
Это затронуло 6 000 жителей Навахо и в конечном счете принесло наибольшую пользу угольным компаниям, которые теперь могли легче получить доступ к спорным землям. |
Areas affected are those the cat can access most easily, including the abdomen, legs, flank, and chest. |
Пораженные участки-это те, к которым кошка может получить наиболее легкий доступ, включая живот, ноги, бок и грудь. |
This issue persists as studies cite that the famine is linked to the direct entitlement failure that affected people's access to food. |
Эта проблема сохраняется, поскольку исследования указывают на то, что голод связан с прямым отказом в предоставлении прав, который повлиял на доступ людей к продовольствию. |
У экстрасенса есть доступ в интернет. |
|
Finally, when your girl is, let's say, on her bike on the top of the steep hill that she insists she's too scared to go down, guide her to access her bravery. |
Наконец, когда ваша дочь, скажем, стоит с велосипедом на вершине крутого холма, с которого ей слишком страшно съезжать вниз, помогите девочке отыскать в себе смелость. |
У подозреваемого был доступ к заднему сиденью через багажник. |
|
Calculating by the rise in intensity of reports of incidents within the affected area, one can guess at a crude timetable. |
На основе расчетов увеличения инцидентов в зоне поражения можно определить приблизительный график. |
He'd even provided the blueprints and access codes for the base. |
Он даже передал им планы базы и коды доступа. |
An exchange program has been arranged for all markets in which affected chargers have been sold. |
Программа обмена работает на всех рынках, на которых продавались упомянутые зарядные устройства. |
The food crisis in the Horn of Africa has affected more than 13 million people, displacing several million and leaving many on the brink of death. |
В результате продовольственного кризиса в регионе Африканского Рога уже пострадало более 13 миллионов человек, несколько миллионов были перемещены и многие люди находятся на краю гибели. |
Choices that have an urban bias and high cost will in general reduce access for women. |
Варианты, ориентированные на городские районы и являющиеся более дорогостоящими, как правило, будут ограничивать доступность для женщин. |
Several speakers underlined their commitment to improve barrier-free access to buildings and to improve the infrastructure. |
Ряд выступавших подчеркнули свою приверженность расширению беспрепятственного доступа к зданиям и улучшению инфраструктуры. |
However, improved market access alone would not be sufficient, as it would not automatically lead to increased exports by developing countries. |
Однако простого улучшения доступа на рынки еще недостаточно, поскольку это не приведет к автоматическому увеличению экспорта из развивающихся стран. |
Infringement of rules of the publication can lead to restriction of access on a site on long term. |
Нарушение правил публикации может привести к ограничению доступа на сайт на длительный срок. |
It was noted that all the Working Group members already had access to mailing lists of journalists. |
Было отмечено, что все члены Рабочей группы уже имеют доступ к спискам подписчиков из числа журналистов. |
This meant liberalization of access to the road haulage market, both the international market within the EEA-area and domestic market. |
Это означало либерализацию доступа к рынку автомобильных перевозок - как к международному в ЕЭЗ, так и к внутреннему. |
8.1. You are responsible for ensuring that you alone control access to your account, and that no minor or other person is granted access to trading on the Site using your account. |
8.1. Вы несете ответственность за то, что только вы контролируете доступ к вашему счету, и что никакое несовершеннолетнее или иное лица не имеет доступ к торгам на сайте посредством вашего счета. |
UN-I-QUE (United Nations Info Quest): database providing quick access to document symbols and sales numbers of selected United Nations materials from 1946 |
UN-I-QUE (United Nations Info Quest): база данных для оперативного поиска условных обозначений документов и номеров, под которыми материалы Организации Объединенных Наций имеются в продаже; охватывает материалы с 1946 года |
Access to the Pope by an outsider is utterly impossible. |
Доступ посторонних к папе был полностью исключен. |
You don't have any idea who could access your Twitter account to stage the ambush? |
Вы даже не знаете, кто мог устроить западню через Твиттер? |
Дело в том, что я буду на Аксесс Холливуд, ИТи, и ФОКСе. |
|
Most of them are working class, immigrant, non-White, with poor access to education and social services. |
Большинство заболевших из рабочего класса, имигранты, цветные, не получили хорошего образования и без соц-пакета. |
I think we all know what my political opponents might do if they managed to access confidential information. |
Я думаю, мы все понимаем, что мои политические конкуренты могут сделать, если получат доступ к конфиденциальной информации. |
Without access to the computerized Biblion and a reference locator, Langdon and Vittoria were stuck. |
Без доступа к электронному каталогу Библион и не зная системы отсылок, Лэнгдон и Виттория оказались в тупике. |
You don't have authorisation to access that directory. |
У вас нет доступа к базе данных. |
You have access to Dr. Gerard's tent during his absence on the morning excursion. You are fairly sure that you will find a suitable drug. |
Вы получили доступ в палатку доктора Жерара во время его пребывания на утренней экскурсии, не сомневаясь, что найдете там нужное лекарство. |
When last we spoke, you reiterated your desire for access to Serrakin technology. |
Когда мы обьщались в последний раз, вы проявляли интерес к технологии Серракинов. |
Each person had access to technical specifications, cost projections, any number of things that would make it simple for a competitor to beat our numbers. |
У каждого из них был доступ к техническим характеристикам, предполагаемым расценкам - любым цифрам, которые могли бы упростить конкурентам предложение более выгодных цифр. |
He needs to be able to access his memories without any outside stimulation causing them to go away again. |
Ему нужен доступ к воспоминаниям без внешних помех, которые их отгоняют. |
Well, given the king's ransom he's paying, you and your photographer will have unfettered access to immortalize every magnificent acre. |
Что ж, с учётом королевского аванса, который он платит, вы и ваш фотограф будете иметь беспрепятственный доступ чтоб запечатлеть каждый акр великолепия. |
Now remember, I know this is a lot of money, but it is a one-time fee and it will give you lifetime access to all the transcendent centers across the country. |
Итак, помни, я знаю, сумма большая, но вложение одноразовое, и оно откроет пожизненный доступ в любой центр трансцендентальности по всей стране. |
I also managed to access a portion of an unsettling phone call Aria had today. |
Мне также удалось получить доступ к части тревожного звонка Арии. |
He can get access to software designed to penetrate firewalls and retrieve passwords through secure servers. |
Он имеет доступ к программному обеспечению для обхода фаерволов и извлечению паролей с защищенных серверов. |
The place was a mess, and next of kin are notoriously unmotivated when it comes to access. |
Там царил абсолютнейший бардак, а ближайший родственник до безобразия не мотивирован предоставить нам доступ. |
You've been granted full access to the ship and its systems. |
Тебе дали полный доступ ко всем системам корабля. |
INVALID PASSWORD-ACCESS DENIED Slumping, Gabrielle gave up. |
Пароль неверный. В доступе отказано. Отчаявшись, Гэбриэл наконец сдалась. |
It affected their minds as the many atmospheres of deep water affect the body of the diver. |
Оно давило на разум, как вода на большой глубине давит на тело водолаза. |
Teakwood, famed for the furniture is another species of flora affected by this problem. |
Тиковое дерево, известное своей мебелью, является еще одним видом флоры, затронутым этой проблемой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «access to the affected».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «access to the affected» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: access, to, the, affected , а также произношение и транскрипцию к «access to the affected». Также, к фразе «access to the affected» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.