According to ISO standards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
that according to - что в соответствии с
is approved according to - утвержден в соответствии с
according to this theory - согласно этой теории
criteria according to - критерии, в соответствии с
changes according - изменяется в соответствии
except according to procedure established by law - за исключением того, в соответствии с процедурой, установленной законом
according to the speaker - по словам спикера
according to the priority - в соответствии с приоритетом
according to your budget - в соответствии с вашим бюджетом
according to ability - по способностям
Синонимы к according: as stated by, in the opinion of, on the authority of, as claimed by, as per, as specified by, in accordance with, in compliance with, in agreement with, relative to
Антонимы к according: questioning, challenging, arguing, opposing, refusing, disallowing, disapproving, contesting, denying, withholding
Значение according: as stated by or in.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be lucky enough to - чтобы быть счастливым, достаточно
to dance to another tune - танцевать под другую мелодию
to fall to the ground - чтобы упасть на землю
i wish to talk to you - я хочу поговорить с вами
want to go to the game - хочу, чтобы перейти к игре
to go to the hospital - ехать в больницу
to be able to speak - чтобы быть в состоянии говорить
trying to talk to you - пытаясь поговорить с вами
to be used to pay - которые будут использоваться для оплаты
to do to you - чтобы сделать для вас
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
iso tapered thread - изо коническая резьба
iso 27001 - ISO 27001
international organization for standardization (iso) - Международная организация по стандартизации (ИСО)
environmental management system iso - экологические системы управления ISO
iso viscosity - ISO вязкость
iso speed - скорость изо
in accordance with iso standards - в соответствии со стандартами ИСО
iso 291 - ISO 291
iso 7089 - ISO 7089
iso 9001:2008 - ISO 9001: 2008
Синонимы к ISO: asean, iata, obo, oist, wltm
Антонимы к ISO: convivial person
Значение ISO: equal.
noun: стандарт, норма, эталон, норматив, знамя, штандарт, образец, мерило, проба, флаг
without standards - без стандартов
accordance to standards - соответствие стандартам
standards-based platform - стандартов на основе платформы
conservation standards - стандарты сохранения
by standards - по стандартам
protective standards - защитные стандарты
image standards - стандарты изображения
standards of excellence - стандарты совершенства
standards and conformance - стандарты и соответствие
maintain ethical standards - поддерживать этические стандарты
Синонимы к standards: quality, excellence, grade, level, merit, caliber, model, norm, measure, example
Антонимы к standards: custom, nonstandard
Значение standards: a level of quality or attainment.
Equipment according to the standard of a line where tunnels are part of. |
Оборудование соответствует стандарту железнодорожной линии, часть которой составляют туннели. |
According to green search engine Ecosia, the industry standard for search engines is estimated to be about 0.2 grams of CO2 emission per search. |
По данным green search engine Ecosia, отраслевой стандарт для поисковых систем оценивается примерно в 0,2 грамма выбросов CO2 на поиск. |
Polyethylene sleeving is standardised according to ISO 8180 internationally, AWWA C105 in the U.S., BS 6076 in the UK and AS 3680 and AS 3681 in Australia. |
Полиэтиленовая оплетка стандартизирована в соответствии с международным стандартом ISO 8180, AWWA C105 в США, BS 6076 в Великобритании и AS 3680 и AS 3681 в Австралии. |
According to United Nations accounting standards, a complete set of financial reports should consist of four basic statements. |
Согласно действующим в системе Организации Объединенных Наций стандартам учета полный набор финансовых отчетов включает четыре основополагающих ведомости. |
According to a paper presented at an international symposium in 2008, the DICOM standard has problems related to data entry. |
Согласно документу, представленному на международном симпозиуме в 2008 году, стандарт DICOM имеет проблемы, связанные с вводом данных. |
In the military, electronic LRUs are typically designed to interface according to data bus standards such as MIL-STD-1553. |
В армии электронные LRUs обычно предназначены для взаимодействия в соответствии со стандартами шин данных, такими как MIL-STD-1553. |
According to the notes in this standard, it is intended to include a cetane index value in one of the next releases. |
Согласно примечаниям в настоящем стандарте, предполагается включить значение цетанового индекса в один из следующих выпусков. |
Yes, but you set your safety standards accordingly. |
Да, но вы утвердили соответствующие стандарты безопасности. |
Damages owing to transport, fire, water or vandalism are not repaired for the standard flat rate, but rather calculated according to parts and labor cost. |
Ущербы, возникшие при транспортировке, пожаре, наводнении и вандализме, не возмещаются по стандартной паушальной цене, а рассчитываются по затратам труда и стоимости запчастей. |
According to American Kennel Club breed standards, a Rottweiler's coat is short and straight. |
Согласно стандартам породы американского клуба собаководства, шерсть ротвейлера короткая и прямая. |
To their credit, and according to the scientific standards set by the National Cancer Institute, this was indeed the truth. |
Благодаря им, и согласно научным стандартам, установленным в Национальном институте рака, это было правдой. |
All packaged foods and beverages, must be manufactured according to FDA regulations and must meet all applicable quality and safety standards. |
Все упакованные продукты питания и напитки должны быть изготовлены в соответствии с правилами FDA и соответствовать всем применимым стандартам качества и безопасности. |
This wireless power system complies with safety regulations according to IEC 60825 standard. |
Эта беспроводная система питания соответствует требованиям безопасности в соответствии со стандартом IEC 60825. |
According to the 1993 Act on Public Education, students with special educational needs may be exempted from standardized tests or given modified tests. |
В соответствии с законом 1993 года О государственном образовании учащиеся с особыми образовательными потребностями могут быть освобождены от стандартных или модифицированных тестов. |
According to standard operating procedure if an FAA flight control notices anything that suggests a possible hijacking, controllers are to contact the superior. |
Чтобы найти ответ, мы должны сначала увидеть истинную, тщательно спрятанную, причину. |
This corresponds to about half the wire tolerance according to the specification of the German standard DIN46435. |
Это соответствует примерно половине допуска провода в соответствии со спецификацией немецкого стандарта DIN46435. |
Припойные флюсы задаются в соответствии с несколькими стандартами. |
|
According to the London Development Agency, the site did not meet the Government's Decent Homes Standard. |
Согласно Агентству по развитию Лондона, этот комплекс не отвечал правительственному Стандарту достойного жилища. |
Construction of the medical facility in the rural community of Toktaibelyak commenced in April of this year and was carried out according to the standard plan. |
Строительство медицинского учреждения в селе Токтайбеляк было начато в апреле этого года и велось по типовому проекту. |
Accordingly, the security standards correspond to those in Switzerland. |
В соответствии с этим нормы безопасности соответствуют тем, которые существуют в Швейцарии. |
According to Pilatus, the PC-24 is the first business jet to be fitted with this standard pallet-sized cargo door. |
По словам Пилатуса, PC-24 - это первый бизнес-джет, оснащенный этой стандартной грузовой дверью размером с поддон. |
RFV is measured according to processes specified by the ASTM International in ASTM F1806 – Standard Practice for Tire Testing. |
RFV измеряется в соответствии с процессами, указанными ASTM International в ASTM F1806-стандартной практике испытаний шин. |
Accordingly, new standard-gauge and broad-gauge trains for the use of the Imperial Court were constructed. |
Соответственно, были построены новые поезда стандартной и широкой колеи для использования императорским двором. |
In 1980, the American standard of living was the highest among the industrial countries, according to the OECD. |
В 1980 году американский уровень жизни был самым высоким среди индустриальных стран, по данным ОЭСР. |
In software testing, conformance testing verifies that a product performs according to its specified standards. |
При тестировании программного обеспечения проверка соответствия проверяет, что продукт работает в соответствии с установленными стандартами. |
According to part 1 of the JPEG standard, applications can use APP marker segments and define an application specific meaning of the data. |
Согласно части 1 стандарта JPEG, приложения могут использовать сегменты маркеров приложений и определять конкретное значение данных для конкретного приложения. |
Medal evaluations for amateurs enable dancers' individual abilities to be recognized according to conventional standards. |
Медальные оценки для любителей позволяют оценить индивидуальные способности танцоров в соответствии с общепринятыми стандартами. |
As of 2010, G. rhamni does not appear to have a threatened conservation status according to IUCN standards. |
По состоянию на 2010 год G. rhamni, по-видимому, не имеет угрожаемого природоохранного статуса в соответствии со стандартами МСОП. |
For metallized film capacitors, so-called pulse tests simulate the pulse load that might occur during an application, according to a standard specification. |
Для металлизированных пленочных конденсаторов так называемые импульсные тесты имитируют импульсную нагрузку, которая может возникнуть во время применения, в соответствии со стандартной спецификацией. |
Modern keyboard models contain a set number of total keys according to their given standard, described as 104, 105, etc. |
Современные модели клавиатур содержат заданное количество общих клавиш в соответствии с заданным стандартом, описанным как 104, 105 и т. д. |
According to FN, the fin-stabilized design provides greater accuracy than a standard paintball round. |
Согласно FN, ребристо-стабилизированная конструкция обеспечивает большую точность, чем стандартный пейнтбольный раунд. |
According to the IETF web site, the standard has been withdrawn and never made RFC status. |
Согласно веб-сайту IETF, стандарт был отозван и никогда не получал статуса RFC. |
According to standards used in the United Kingdom, a general classroom for 30 students needs to be 55 m², or more generously 62 m². |
Согласно стандартам, используемым в Соединенном Королевстве, общая площадь классной комнаты для 30 учащихся должна составлять 55 м2, или более того-62 м2. |
Kaljas tested some nuts which were built to meet DIN 934 standard and which, according to him, are available in any hardware store. |
Кальяс проверил некоторые гайки, которые были построены в соответствии со стандартом DIN 934 и которые, по его словам, доступны в любом хозяйственном магазине. |
According to the Svalbard Treaty, Norwegian law is applied as the minimum standard. |
Согласно Договору о Шпицбергене, норвежское право применяется в качестве минимального стандарта. |
On 14 April 2012, AISC decision laid down that the ranks of the integrated combatants would be determined according to the NA's, and not the PLA's, standards. |
14 апреля 2012 года решением АИСС было установлено, что ранги интегрированных комбатантов будут определяться в соответствии со стандартами НС, а не НОАК. |
According to the Lego Group, about eighteen bricks out of every million fail to meet the standard required. |
По данным Lego Group, примерно восемнадцать кирпичей из каждого миллиона не соответствуют требуемому стандарту. |
Kiev says that elections will be recognized only if they are held according to Ukrainian law and are deemed to meet international standards by OSCE monitors. |
Киев говорит, что признает выборы лишь в том случае, если они пройдут в соответствии с украинским законодательством, и если наблюдатели ОБСЕ признают их соответствующими международным стандартам. |
According to the standards of the breed silky terrier has to be long-coated. |
Обычно выстригают волосы между глаз, снимается длинная шерсть с ушей, хвоста и лап. |
9 Extra fee is charged according to the Price list for the document delivery by express or standard mail to the address specified by a customer. |
9 За доставку документа клиенту курьерской почтой или почтой на указанный адрес взимается дополнительная комиссия согласно прейскуранту. |
According to RFC 2076, this is a common but non-standard header field. |
Согласно RFC 2076, это обычное, но нестандартное поле заголовка. |
According to Dr. Wersheim, my client meets all legal standards for mental competency and has made here an intelligent and fully informed waiver. |
Доктор Вершем считает, что психическое состояние моего клиента отвечает всем формальным требованиям и он вполне в состоянии принять самостоятельное и обдуманное решение. |
HDMI has become the de facto standard for HDTVs, and according to In-Stat, around 90% of digital televisions in 2007 included HDMI. |
HDMI стал стандартом де-факто для HDTV, и по данным In-Stat, около 90% цифровых телевизоров в 2007 году включали HDMI. |
We work according to valid quality standards as well as documented, fixed methods and procedures. |
Мы работаем по действующим признакам качества, а также документированному установленному методу и рабочим инструкциям. |
Uglier according to conventional standards. |
Уродливее согласно общепринятым меркам. |
As previously stated, according to ISO standards calibration should happen every 5000 operations or every year, whichever comes first. |
Как уже говорилось ранее, согласно стандартам ISO калибровка должна происходить каждые 5000 операций или каждый год, в зависимости от того, что наступит раньше. |
According to water quality standard regulations, federally recognized tribes/nations and states are required to specify appropriate water uses. |
В соответствии со стандартными правилами качества воды, федерально признанные племена / нации и государства обязаны определять соответствующие виды водопользования. |
According to the early reports by the labor standard inspection office, Matsuri Takahashi had more than 105 hours of monthly overtime. |
Согласно ранним отчетам Бюро трудовой стандартной инспекции, у Мацури Такахаси было более 105 часов ежемесячной сверхурочной работы. |
These children all suffer from third-degree malnutrition, the most severe level, according to WHO standards. |
Все эти дети страдают от недоедания третьей степени, самого тяжелого уровня, согласно стандартам ВОЗ. |
When generated according to the standard methods, UUIDs are for practical purposes unique. |
При создании в соответствии со стандартными методами UUID для практических целей являются уникальными. |
There is a sofa in the corner of the room and next to it a beautiful old standard lamp, which is on the carpet. |
В углу комнаты - диван, а рядом красивый старый торшер, который находится на ковре. |
A man in Kunming would melt them back into standard bars. |
Потом парень в Канмине снова переплавлял их в стандартные слитки. |
Israel continues to do as much as it can to improve further the welfare and standard of living of Palestinians in the territories. |
Израиль продолжает делать все от него зависящее, с тем чтобы улучшить положение и повысить уровень жизни палестинцев на этих территориях. |
The actual cost and benefit of food aid, however, should be analysed according to country-specific considerations. |
Однако фактические издержки и выгоды, получаемые в результате продовольственной помощи, следует анализировать с учетом конкретного положения в отдельной стране. |
The fundamental problem with the ICJ's decision is its unrealistically high standard of proof for finding Serbia to have been legally complicit in genocide. |
Фундаментальная проблема с решением Международного суда заключается в нереалистично высоких критериях для доказательства того, что Сербия юридически виновна в геноциде. |
According to our analyses they'll abandon their non-aggression pact with the Dominion. |
Согласно нашему анализу - вот он - они проголосуют за отмену пакта о ненападении с Доминионом на пленарном заседании в следующем году. |
But we don't post the truly evil stuff - just the standard crap like sharks and ghosts. |
По-настоящему злые рисунки мы не вешаем- весим обычную хрень навроде акул и призраков. |
The starch, however, changes the kinetics of the reaction steps involving triiodide ion. A 0.3% w/w solution is the standard concentration for a starch indicator. |
Крахмал, однако, изменяет кинетику стадий реакции с участием трийодид-Иона. 0,3% w/w раствор является стандартной концентрацией для индикатора крахмала. |
The standard coat is a solid golden rust color in several shadings. |
Стандартное покрытие-сплошной золотисто-ржавый цвет в нескольких оттенках. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «according to ISO standards».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «according to ISO standards» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: according, to, ISO, standards , а также произношение и транскрипцию к «according to ISO standards». Также, к фразе «according to ISO standards» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.