Aircraft carrier deck - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Aircraft carrier deck - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Авианосец палубе
Translate

- aircraft [noun]

noun: самолет, самолеты, авиация

adjective: авиационный

- carrier [noun]

noun: перевозчик, носитель, несущий, держатель, багажник, транспортер, авианосец, переносчик, курьер, несущий элемент

- deck [noun]

noun: палуба, колода, настил, опалубка, съемный верх, пол в вагоне трамвая, крыша вагона, складной верх, пол в вагоне автобуса, земля

adjective: палубный

verb: украшать, убирать, настилать палубу, покрывать

  • orlop deck - нижняя палуба

  • upper deck beam - бимс верхней палубы

  • upper deck escape slide - аварийный трап для верхней палубы

  • turtle deck - карапасная палуба

  • deck center line - диаметральная линия палубы

  • top deck - верхняя палуба

  • garden deck - сад палубе

  • flat deck - плоская палуба

  • located on deck - расположенный на палубе

  • open deck space - открытая палуба

  • Синонимы к deck: balcony, porch, patio, terrace, veranda, pack of cards, deck of cards, grace, tart up, set off

    Антонимы к deck: blemish, deface, disfigure, mar, scar, spoil

    Значение deck: a structure of planks or plates, approximately horizontal, extending across a ship or boat at any of various levels, especially one of those at the highest level and open to the weather.



It was the first carrier aircraft with retractable landing gear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый самолет-носитель с убирающимся шасси.

Its telecast was likely timed to coincide with the expected arrival of the US Navy’s aircraft carrier, the USS Carl Vinson, and its accompanying fleet of warships in Korean waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ролик, вероятно, был приурочен к прибытию авианосца ВМС США «Карл Вилсон» и сопровождающего его флота в корейские воды.

Aircraft carrier Valiant, that's a UNIT ship, at 58.2 North, 10.02 East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авианосец Вэлиант принадлежит ЮНИТ. 58.2 северной широты, 10.02 восточной долготы.

Nobody knows for sure, but it is believed direct hits from a DF-21D could be enough to put an aircraft carrier out of action, or even sink it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя наверняка этого не знает никто, но есть мнение, что при прямом попадании DF-21D способна вывести из строя авианосец, а то и потопить его.

It's an aircraft carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Авианосец.

The class was designated as multi-purpose operation destroyers by the Japanese government despite being effectively an aircraft carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот класс был обозначен японским правительством как многоцелевые эсминцы, несмотря на то, что фактически являлся авианосцем.

The D-4 was to be converted from D-3 airframes and, in place of the carrier-specific Ju 87C series designs, operated from the aircraft carrier Graf Zeppelin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет Д-4 должен был быть переоборудован из планеров Д-3 и вместо авианосных образцов серии Ju 87C эксплуатироваться с авианосца Graf Zeppelin.

I still had my battleship Winnebago, and he still had his stretched aircraft carrier, both of which needed two hits to destroy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня оставался линкор Виннибаго, а у него ещё был авианосец, которым требовалось два попадания.

The balloon was loaded onto a primitive form of an aircraft carrier, the CSS Teaser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушный шар был погружен на примитивную форму авианосца, тизер CSS.

In March 1966, I was operations officer of Fighter Squadron 74 (VF-74) aboard the aircraft carrier Forrestal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1966 года я был офицером-оператором истребительной эскадрильи (VF-74) на борту авианосца Forrestal.

The Ju 87s first made their presence felt by subjecting the British aircraft carrier HMS Illustrious to heavy attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ju 87 впервые дали о себе знать, подвергнув британскому авианосцу HMS Illustrious массированной атаке.

The ship was badly damaged in a July 1945 airstrike by American carrier aircraft on Kure Naval Base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль был сильно поврежден в результате авиаудара американской авианосной авиации по военно-морской базе Куре в июле 1945 года.

On 1 May 2003, President Bush visited the aircraft carrier USS Abraham Lincoln operating a few miles west of San Diego, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 мая 2003 года президент Буш посетил авианосец Авраам Линкольн, находившийся в нескольких милях к западу от Сан-Диего, штат Калифорния.

Nevertheless, the British lost an aircraft carrier, two cruisers, and two destroyers, while the Royal Air Force squadrons on Ceylon suffered severe losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее англичане потеряли авианосец, два крейсера и два эсминца, а эскадрильи Королевских ВВС на Цейлоне понесли серьезные потери.

An aircraft carrier is typically deployed along with a host of additional vessels, forming a carrier strike group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авианосец обычно развертывается вместе с множеством дополнительных судов, образуя авианосную ударную группу.

Illustrious was a deck landing training and trials carrier, and could not be spared, particularly as she was needed to test the new generation of naval aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прославленный был палубным учебно-испытательным авианосцем, и его нельзя было пощадить, тем более что он был необходим для испытаний нового поколения военно-морских самолетов.

Take command of surface ships, submarines as well as carrier and land based aircraft in a deadly struggle for control of the shipping lanes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмите на себя командование надводными кораблями, подводными лодками, а также авианосной и наземной авиацией в смертельной борьбе за контроль над морскими путями.

This stretch limo, for example, may have seen active service on hundreds of hen nights, but it makes the perfect aircraft carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, вот этот лимузин, наверное, использовался на сотнях девичников, но из него выйдет прекрасный авианосец.

Except for the fact that they found our base and our aircraft carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того факта, что они нашли нашу базу и наш авианосец.

Launching from carrier ships, the player fulfills various missions in space fighter aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запускаясь с кораблей-носителей, игрок выполняет различные миссии в космической истребительной авиации.

NASA's own most notable application of wingtip devices is on the Boeing 747 Shuttle Carrier Aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое заметное применение НАСА устройств с наконечниками крыльев - на самолете-носителе Boeing 747 Shuttle.

In August 1990, a photograph taken by a TASS officer showed an aircraft making a dummy approach towards the aircraft carrier Tbilisi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1990 года на фотографии, сделанной сотрудником ТАСС, был изображен самолет, совершающий фиктивный заход на посадку к авианосцу Тбилиси.

By the end of 1937, the navy possessed 563 land-based aircraft, in addition to the 332 aircraft aboard its carrier fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1937 года военно-морской флот располагал 563 самолетами наземного базирования, в дополнение к 332 самолетам на борту своего авианосного флота.

Additionally, two aircraft carriers were built on a Baltimore-derived hull, the Saipan-class aircraft carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, два авианосца были построены на базе балтиморского авианосца класса Сайпан.

The carrier-based Kōkūtai numbered over 1,500 pilots and just as many aircraft at the beginning of the Pacific War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале войны на Тихом океане авианосец кокутай насчитывал более 1500 пилотов и столько же самолетов.

Viktor Pugachyov, piloting the second Su-27K, became the first Russian to conventionally land aboard an aircraft carrier on 1 November 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виктор Пугачев, пилотировавший второй Су-27К, стал первым россиянином, который условно приземлился на борт авианосца 1 ноября 1989 года.

The first ship fully fitted out was the aircraft carrier USS Coral Sea in 1980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым полностью оснащенным кораблем стал авианосец USS Coral Sea в 1980 году.

All of the contracts were contingent on the aircraft successfully completing carrier trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все контракты были заключены при условии успешного завершения авиационных испытаний авианосца.

Because of the short range of carrier aircraft at the time, many in the naval hierarchy were still very much surface oriented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за малой дальности полета авианосцев в то время многие в военно-морской иерархии все еще были очень ориентированы на поверхность.

And according to Hagel, it’s a pretty simple concept: the U.S. military cannot afford to keep every single platform, weapon, plane, amphibious ship, aircraft carrier, or soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Хейгелу, это весьма простая концепция: американские вооруженные силы не могут себе позволить поддерживать все платформы, вооружения, самолеты, амфибийные корабли, авианосцы и всех солдат.

Uhura and Chekov locate a nuclear powered ship, the aircraft carrier Enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ухура и Чехов находят атомный корабль, авианосец Энтерпрайз.

The wings and stabilators are modified for folding to maximise the number of aircraft the carrier can accommodate and to allow ease of movement on deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крылья и стабилизаторы модифицированы для складывания, чтобы максимально увеличить количество самолетов, которые может разместить авианосец, и обеспечить легкость передвижения по палубе.

More than 33,000 foreign workers would also be needed to build wharves, aircraft carrier berths, roads, military barracks and homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для строительства причальных стенок, причалов для авианосцев, дорог, казарм и жилья потребуется также привлечь более ЗЗ 000 иностранных рабочих.

The program was later revitalized into UCAS-D, a United States Navy program designed to develop a carrier-based unmanned aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже эта программа была преобразована в UCAS-D, программу ВМС США, предназначенную для разработки беспилотных летательных аппаратов палубного базирования.

The RN and IJN limited their aircraft carrier's aircraft capacity to the capacity of their hangars, and struck down all aircraft between operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В RN и в период восстановления ограниченные возможности самолета своих воздушных судов перевозчика в качестве своих ангарах, и поразил всех самолетов между операциями.

The development of the aircraft carrier and its devastating utilization by the Japanese against the U.S. at Pearl Harbor, however, shifted U.S. thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие авианосца и его разрушительное использование японцами против США в Перл-Харборе, однако, изменило мышление США.

In 1921, during the Interwar period, Japan developed and launched the Hōshō, which was the first purpose-designed aircraft carrier in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1921 году, во время межвоенного периода, Япония разработала и запустила Хосо, который был первым в мире специально спроектированным авианосцем.

On 27 February 1939 he joined Torpedo Strike Reconnaissance Squadron 822 on the aircraft carrier HMS Courageous in the Home Fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 февраля 1939 года он присоединился к 822-й ударной разведывательной эскадрилье торпедоносцев на авианосце Отважный в составе флота базирования.

Field Marshal Montgomery held a reception on board the flagship, the aircraft carrier HMS Implacable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фельдмаршал Монтгомери устроил прием на борту флагманского корабля, авианосца HMS Implacable.

Norman, I got this pretty girl's aircraft carrier boxed in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норман, я уже окружил авианосец это красотки.

Now, I can see this would be useful if you were in an F-14 over the Pacific looking for the landing lights on your aircraft carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я вижу, это было бы полезно если бы вы были в F-14 над Тихим океаном высматривая посадочные огни на палубе вашего авианосца.

Filming at NAS North Island included scenes aboard the aircraft carrier USS Coral Sea and the use of operational aircraft and helicopters, even a U.S. Navy blimp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки на Северном острове NAS включали сцены на борту авианосца USS Coral Sea и использование оперативных самолетов и вертолетов, даже дирижабля ВМС США.

Later the US Navy tested the Fulton system fitted to modified S-2 Tracker carrier-based antisubmarine patrol aircraft for use in rescuing downed pilots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже ВМС США испытали систему Fulton, установленную на модифицированном противолодочном патрульном самолете S-2 Tracker палубного базирования для использования при спасении сбитых пилотов.

They know that confiscating the checkbooks of Russia and Iran would probably make the world a lot safer than building another submarine or aircraft carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, европейцы не приравнивают национальную безопасность только к военным расходам.

On 10 July 2007, an MV-22 landed aboard the Royal Navy aircraft carrier HMS Illustrious, the first time it landed on a non-U.S. vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 июля 2007 года MV-22 приземлился на борту авианосца Королевских ВМС HMS Illustrious, впервые приземлившись на неамериканском судне.

There are rumours they might even send an aircraft carrier to patrol US waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходят слухи, что они даже собираются послать самолет, чтобы патрулировать американские воды.

Landings at alternate airfields required the Shuttle Carrier Aircraft to transport the orbiter back to Cape Canaveral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посадка на запасные аэродромы требовала, чтобы самолет-носитель Шаттл доставил орбитальный корабль обратно на мыс Канаверал.

They viewed carrier aircraft to be employed as support for the main battle fleet and not as offensive weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала набирается SWI/SNF, прежде чем две гомологичные хромосомы свяжутся, а затем набирается RSC, чтобы помочь завершить репарацию.

U.S. Navy officers aboard the aircraft carrier USS Abraham Lincoln monitor defense systems during early 2010s maritime security operations exercises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры ВМС США на борту авианосца USS Abraham Lincoln контролируют системы обороны во время учений по морской безопасности в начале 2010-х годов.

The lead surgeon did two tours on an aircraft carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный хирург отслужил два срока на авианосце

Nothing in this Convention shall prejudice any right of recourse of a carrier against any other carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто в настоящей Конвенции не нарушает какого-либо права регресса одного из перевозчиков к любому другому перевозчику.

Unlike ground weather radar, which is set at a fixed angle, airborne weather radar is being utilized from the nose or wing of an aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от наземного метеорологического радара, который устанавливается под фиксированным углом, бортовой метеорологический радар используется с носа или крыла самолета.

The following list of active People's Liberation Army aircraft is a list of military aircraft currently in service with four branches of the People's Liberation Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий список действующих самолетов Народно-освободительной армии-это список военных самолетов, находящихся в настоящее время на вооружении четырех родов войск Народно-освободительной армии.

950 rounds of ammunition were stored in boxes faired to the side of the aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

950 патронов хранились в ящиках, обтекаемых сбоку самолета.

The fundamentals of bird flight are similar to those of aircraft, in which the aerodynamic forces sustaining flight are lift and drag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основы птичьего полета аналогичны основам летательного аппарата, в котором аэродинамическими силами, поддерживающими полет, являются подъем и сопротивление.

Combat aircraft include 20 aging Jaguars, 12 Hawk Mk 203s, 4 Hawk Mk 103s and 12 PC-9 turboprop trainers with a limited combat capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевые самолеты включают 20 устаревших Jaguars, 12 Hawk Mk 203s, 4 Hawk Mk 103s и 12 турбовинтовых тренажеров PC-9 с ограниченной боеспособностью.

The concept of dive bombing became so popular among the leadership of the Luftwaffe that it became almost obligatory in new aircraft designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция пикирующего бомбометания стала настолько популярной среди руководства Люфтваффе, что стала практически обязательной в новых конструкциях самолетов.

Fritz-X was steered by the bombardier in the launching aircraft over a radio link between the aircraft's Kehl transmitter and the weapon's Straßburg receiver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фриц-Икс управлялся бомбардиром в стартовом самолете по радиосвязи между передатчиком Kehl самолета и приемником Straßburg оружия.

Shortly after the Science Ninja Team escapes, the meteorites hit the carrier because the computer was destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после того, как команда научных ниндзя сбежала, метеориты попали в носитель, потому что компьютер был уничтожен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «aircraft carrier deck». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «aircraft carrier deck» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: aircraft, carrier, deck , а также произношение и транскрипцию к «aircraft carrier deck». Также, к фразе «aircraft carrier deck» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information