Alarmed that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Alarmed that - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
встревожены тем, что
Translate

- alarmed [verb]

adjective: встревоженный

  • alarmed condition - аварийное состояние

  • alarmed object - аварийный объект

  • alarmed object list - список аварийных объектов

  • alarmed object suppression - подавление аварийных объектов

  • feel alarmed - чувствовать себя встревожены

  • was alarmed - встревожился

  • is alarmed - встревожен

  • to be alarmed - тревожиться

  • i am alarmed - Я встревожен

  • to get alarmed - чтобы получить встревожен

  • Синонимы к alarmed: frighten, dismay, scare the living daylights out of, scare, panic, disconcert, disturb, unnerve, upset, agitate

    Антонимы к alarmed: soothed, reassured, calmed, assured, reposed, gladdened

    Значение alarmed: cause (someone) to feel frightened, disturbed, or in danger.

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени


alarm that, alarmed by the fact that, anxious to see


Michael's popularity alarmed the government of President Ion Iliescu, and he was forbidden to visit Romania, being denied entry twice in 1994 and 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярность Михаэля встревожила правительство президента Иона Илиеску, и ему запретили посещать Румынию, дважды отказав во въезде в 1994 и 1995 годах.

My father is not sufficiently alarmed, I fear; and, therefore, if there is any serious apprehension, it must be broken to him gently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что мой отец недостаточно обеспокоен ее состоянием и поэтому, если есть какое-то серьезное опасение за здоровье мамы, его нужно подготовить.

Alarmed by the enticing American environment, Kotler turned his institution into an enclave, around which an entire community slowly evolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встревоженный соблазнительной американской обстановкой, Котлер превратил свой институт в анклав, вокруг которого медленно развивалось целое сообщество.

That fruit will drop and a new tree will grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрукты упадут на землю, и вырастет новое дерево.

But when you lead with love, you create a bond that lifts each of you up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда вы начинаете с любви, создаётся связь, которая поддерживает каждого из вас.

We want to share that outrage with other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим поделиться этим гневом с другими людьми.

This ultimately is the population that comes back, and takes over the patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно эта популяция обращает процесс вспять, приводя к рецидиву.

Ultimately, I have a dream, a dream of two vials of blood, and that, in the future, as part of all of our standard physical exams, we'll have two vials of blood drawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно у меня появилась мечта, чтобы две пробирки с кровью в будущем стали обязательной частью стандартной процедуры медицинского обследования.

The thing that makes this building uniquely cohousing are not the homes, but rather, what happens here - the social interactions that happen in and around that central courtyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черта, которая делает это здание однозначно кохаузингом, это не само здание, а то, что здесь происходит — социальное взаимодействие в центральном дворе и вокруг него.

And intention is the single most important characteristic that differentiates cohousing from any other housing model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намерение — единственная самая важная черта, отличающая кохаузинг от любой другой модели общежития.

Skeptics will say that cohousing is only interesting or attractive to a very small group of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скептики скажут, что кохаузинг интересен и привлекателен только для небольших групп людей.

A stopping cue is basically a signal that it's time to move on, to do something new, to do something different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничитель — это сигнал к тому, чтобы двигаться дальше, чтобы начать делать что-то новое, что-то другое.

Believe me, that is magical thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверьте, это магическое мышление.

We have learned in our work that one of the most powerful means of effecting change is when people can directly, tangibly and emotionally experience some of the future consequences of their actions today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из нашей работы мы узнали, что самый мощный стимул изменить поведение — это почувствовать напрямую, через ощущения и эмоции, некоторые последствия наших сегодняшних действий.

Back to that lovely photo, or photo in a picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаясь к той замечательной фотографии, или фото на рисунке.

Emerson said that the happiest person on Earth is the one who learns from nature the lessons of worship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмерсон сказал, что самый счастливый человек на Земле — это тот, кто берёт уроки богослужения у природы.

Those 2,000-year-old carvings make it clear that this was a place of high ritual significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по этой 2000-летней резьбе, это было важное ритуальное место.

She had wrote that she saw me as a hero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она писала, что считает меня героем.

And I hope that what I've done is aroused your curiosity enough to start your own inquiry - not into just GM mosquitoes but to the other genetically modified organisms that are so controversial today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что моё выступление пробудит в вас интерес к собственному исследованию — не только ГМ комаров, но и других генетически модифицированных организмов, очень острой теме сейчас.

And in the sky above is not the winged figure Security, but that of Fear, whose banner reads: None shall pass along this road without fear of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в небе парит не крылатая фигура Безопасности, а фигура Страха, на чьём плакате выведено: «Всякий, кто пройдёт здесь, будет бояться за свою жизнь».

You could compare it to a new computer that's running 10 heavy programs at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сравнить это с новым компьютером, на котором одновременно запущены десять «тяжёлых» программ.

My nurse, Joanne, walked in the door, and every bone in my body was telling me to get up out of that chair and take for the hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вошла моя медсестра, Джоанна, каждая клеточка моего тела молила меня о побеге из того кресла как можно быстрее.

Before the first iPhone even hit the shelf, the Russian government understood the risks and the opportunity that technology provided and the inter-communication and instant communication it provided us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё до того, как первый iPhone появился на полках магазинов, российское правительство осознало опасность и возможности технологий, а также мгновенную коммуникацию, которую они могли обеспечить.

I feel like once you experience it, you always want to get that feeling again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит один раз её испытать, и ты всегда будешь к этому стремиться.

Hope is the virtue of a heart that doesn't lock itself into darkness, that doesn't dwell on the past, does not simply get by in the present, but is able to see a tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надежда — это добродетель сердца, которая не запирается в темноте, не зацикливается на прошлом, не влачит существование в настоящем, а смело смотрит в завтрашний день.

I was living in London at the time - I was sent from London to Abuja to cover the World Economic Forum that Nigeria was hosting for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тогда жила в Лондоне, и меня отправили из Лондона в Абуджу освещать Всемирный экономический форум, проводившийся в Нигерии в первый раз.

So let's lose the fear and anxiety of all the big financial words and all that other nonsense that you've been out there hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому давайте отбросим страх и волнение перед сложными финансовыми терминами и весь тот нонсенс, который вы слышали и слышите.

But then she said something that I'd never heard before, and that is that it gave her control over her life and over her health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом она сказала то, что я ещё ни разу не слышал: марихуана дала ей контроль над жизнью и здоровьем.

Players expect their video games to offer them branching narrative so that every decision that they make feels important and can change the outcome of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки ожидают от своих компьютерных игр разветвлённых сюжетов, когда каждое принятое ими решение осознаётся как важное и может изменить исход игры.

Nor can companies agree to do certain things, for example raise the prices of their unhealthy products, because that would violate competition law, as we've established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пойдут компании на такие действия, как например, повышение цены на продукцию, опасную для здоровья, потому что это будет нарушением антимонопольного законодательства, как мы выяснили.

The Church definitely had their idea of what the future could be, and you could actually pay your way into that future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У церкви, конечно же, было своё мнение по поводу возможного будущего, и вы могли на самом деле купить себе это самое будущее.

So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней.

This is the really important point: based on those numbers, it's totally possible that no one in the survey who defined it as violent holy war also said they support it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это на самом деле очень важно: если исходить из тех данных, вполне возможно, что никто из тех, кто назвал джихад насильственной священной войной, не сказал, что поддерживает его.

Government statisticians aren't like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные специалисты не такие.

Assuredly, if the child had heard him, he would have been alarmed and would have taken good care not to show himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы даже мальчик и услышал его, он бы, конечно, испугался и поостерегся показаться ему на глаза.

Bravo, Jos! said Mr. Sedley; on hearing the bantering of which well-known voice, Jos instantly relapsed into an alarmed silence, and quickly took his departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браво, Джоз! - сказал мистер Седли. Услышав насмешку в хорошо знакомом отцовском голосе, Джоз тотчас же впал в тревожное молчание и вскоре распрощался.

The sun is not shining, said Morrel, more alarmed by Noirtier's expression than by Valentine's indisposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ведь нет никакого солнца, - сказал Моррель, которого сильнее беспокоило выражение лица Нуартье, чем недомогание Валентины.

Alarmed by the disappearance of the Stargorod Areopagus, Elena Stanislavovna dealt the cards with outrageous negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Елена Станиславовна, встревоженная исчезновением всего старгородского ареопага, метала карты с возмутительной небрежностью.

Poor Nasie! said Delphine, alarmed at the wild extravagant grief in her father's face, I was in the wrong, kiss me -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедная моя Нази, - сказала ей дельфина, испуганная выраженьем отцовского лица, диким, безумным от душевной боли, - я была неправа, поцелуй меня...

'Alarmed at the danger signals brought on by bouts of unexpected exercise, 'it triggers an automatic shut down.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встревоженный сигналами опасности, вызванными этими неожиданными упражнениями, он вызывает автоматическое выключение.

So he thought long and hard about the grandma's ways and became alarmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразмыслив хорошенько о бабушкиных привычках, он встревожился.

Lucien's true friends, alarmed by his passion for you, have dogged his steps and know all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинные друзья Люсьена, встревоженные любовью, которую вы ему внушили, последовали за ним и все выведали.

Sir, I know you don't hold me in the highest regard at the moment, but I am alarmed that you could even entertain such a thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, я знаю, что сейчас вы не самого высокого мнения обо мне, но я встревожен уже тем, что вы могли так подумать.

Five children are hospitalized, four teachers are ill, and we're getting alarmed calls from government officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятеро детей госпитализированы, четыре учителя заболели и нам поступают звонки от правительственных чиновников.

'Although I think I'm pushing as hard as I can, my subconscious brain, 'alarmed at the potential damage from this nasty exertion, 'may be holding me back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я думаю, что я толкаю ногу так сильно, как могу, мое подсознание, встревоженое потенциальным ущербом от этой неприятной нагрузки, удерживает меня.

Perhaps you are anxious to get back to your party? said Maurice, observing her abstracted air. Your father may be alarmed by your long absence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам, наверно, хочется вернуться к вашим друзьям? - сказал Морис, заметив ее рассеянность.- Ваш отец, вероятно, уже беспокоится, что вас так долго нет.

'Bless me! poor Jane is ill!'—which my mother, being on the watch, heard distinctly, and was sadly alarmed at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Заболела!Бедная Джейн!» — а матушка, следившая за мною, расслышала это и сильно встревожилась.

Well, well, Miss Sedley was exceedingly alarmed at this act of insubordination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, да, мисс Седли была чрезвычайно встревожена этой дерзкой выходкой.

'She looks very seriously hurt,-I could almost fancy her dead,' said Mrs. Thornton, a good deal alarmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она тяжело ранена, я бы подумала, что она мертва, - ответила миссис Торнтон, всерьез встревожась.

I was seriously alarmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, признаться, даже испугался.

He had become alarmed that Virginia's powerful landed gentry were becoming a hereditary aristocracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был встревожен тем, что могущественное землевладельческое дворянство Виргинии становится наследственной аристократией.

In 1945–46, the main issue in Iranian politics were the Soviet-sponsored separatist government in Iranian Azerbaijan and Kurdistan, which greatly alarmed the Shah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1945-46 годах главным вопросом иранской политики было спонсируемое Советским Союзом сепаратистское правительство в Иранском Азербайджане и Курдистане, что сильно встревожило Шаха.

The traveler was alarmed by recurring visions of two specters, and the stormy seas did not abate until the mummies were thrown overboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешественника встревожили повторяющиеся видения двух призраков, и штормовое море не утихало, пока мумии не были выброшены за борт.

The following day, Charles dissolved parliament, and then alarmed the Bourbon opposition by delaying elections for two months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день Карл распустил парламент, а затем встревожил Бурбонскую оппозицию, отложив выборы на два месяца.

France's defeat of Spain and invasion of the Spanish Netherlands alarmed England and Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поражение Франции в Испании и вторжение в Испанские Нидерланды встревожили Англию и Швецию.

Alarmed, the women set off on horseback to confront Heracles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встревоженные женщины отправились верхом, чтобы встретиться с Гераклом лицом к лицу.

However, alarmed at increasing Christian growth, he cut off contact from Japan to Europe and China and outlawed Christianity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Миллеры знают о существах, которые живут в доме, все трое соглашаются вернуться, каждый со своей собственной повесткой дня.

The Greeks hiding inside the Horse were relieved, but alarmed by how clearly she had divined their plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греки, прятавшиеся внутри лошади, вздохнули с облегчением, но встревоженные тем, как ясно она разгадала их план.

Prominent people, including Louis XIV, became alarmed that they might be poisoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видные люди, включая Людовика XIV, встревожились, что их могут отравить.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «alarmed that». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «alarmed that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: alarmed, that , а также произношение и транскрипцию к «alarmed that». Также, к фразе «alarmed that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information