All hell will break loose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

All hell will break loose - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ад разверзнется
Translate

- all

все

  • all-day sucker - всесезонная присоска

  • all-stock bid - предложение о поглощении

  • all round physique - гармоничное физическое развитие

  • all defense initiative program - программа полной оборонной инициативы

  • all-up testing - комплексное испытание

  • with all guns blazing - во всеоружии

  • all currencies - все валюты

  • Hang it all - пропади все пропадом

  • See you all tomorrow - Увидимся завтра

  • all fun recreation park - парк культуры и отдыха All Fun Recreation Park

  • Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone

    Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially

    Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .

- hell [noun]

noun: ад, преисподняя, притон, игорный дом

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

  • free will - свободная воля

  • strength of will - сила воли

  • beneficiary under a will - наследник по завещанию

  • good will visit - визит доброй воли

  • iron will - железная воля

  • neither will they! - они тоже!

  • draw up of will - составлять завещание

  • truth will out - тайное становится явным

  • unbending will - несгибаемая воля

  • she will - она будет

  • Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication

    Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation

    Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.

- break [noun]

noun: перерыв, разрыв, прорыв, пауза, пролом, обрыв, трещина, раскол, перемена, шанс

verb: сломить, вырваться, нарушать, ломать, ломаться, разбивать, разрывать, рваться, рвать, прерываться

  • break ground - распахивать землю

  • break off combat - прерывать бой

  • break into sections - распадаться на части

  • break in service - перерыв в стаже работы

  • break even point - точка безубыточности

  • break pointing - установка контрольных точек

  • break adrift - срывать с якоря

  • convert break point - реализовывать брейк-пойнт

  • graded break system - раздельная драная система

  • break pulse - импульс размыкания

  • Синонимы к break: stop, interruption, hiatus, cessation, disruption, interval, cutoff, stoppage, suspension, discontinuation

    Антонимы к break: begin, start, stand, build, fix, create, stand up, correct, unbroken, tie

    Значение break: an interruption of continuity or uniformity.

- loose [adjective]

adverb: свободно

adjective: свободный, рыхлый, сыпучий, неплотный, широкий, неточный, просторный, несвязанный, шатающийся, болтающийся

verb: развязывать, освобождать, отвязывать, ослаблять, распускать, давать волю, выстрелить, открывать, делать просторнее, отпускать грехи

noun: выход, проявление, распущенный человек

  • loose off - освободиться

  • let loose - выпускать

  • loose end - свободный конец

  • loose attaching bolt - незатянутый соединительный болт

  • loose formation - разомкнутый строй

  • loose ground - рыхлый грунт

  • loose cough - мокрый кашель

  • electronic loose plate detector - электронный щуп для контроля натяжения печатной формы

  • loose material - сыпучий материал

  • get loose - проиграть

  • Синонимы к loose: not secure, wobbly, detached, not fixed in place, untied, movable, unsecured, unsteady, unfastened, unattached

    Антонимы к loose: tight, taut, fixed

    Значение loose: not firmly or tightly fixed in place; detached or able to be detached.



If a mere mortal even touches her as a husband then all hell will break loose, o lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если простой смертный хотя бы прикоснется к ней как муж, разверзнется ад, повелитель.

I need to make sure every time I leave the farm all hell doesn't break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу быть уверенным, каждый раз покидая ферму, что тут не начнется настоящий ад.

Some of the gigantic ice blocks weigh over 40 tons, and if they suddenly break loose they can crush you in a heartbeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих гигантских ледяных блоков весят более 40 тонн, и если они внезапно отломятся, могут расплющить тебя за мгновение.

When a woman is peaceful and content, That means all hell is about to break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда женщина кажется спокойной и довольной, это значит, что скоро грянет буря.

Improper maintenance allowed a section of the horizontal stabilizer to break loose during flight, after which the pilots had no control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильное техническое обслуживание позволило отделению горизонтального стабилизатора оторваться во время полета, после чего пилоты потеряли управление.

Surely, sister, else will all hell break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, сестра, иначе такое начнется.

Two orderlies hold my arms fast, but I break loose with one of them and try to crash into the surgeon's spectacles just as he notices and springs back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два санитара крепко держат меня за руки: одну мне удается высвободить, и я уже собираюсь съездить врачу по очкам, но он вовремя замечает это и отскакивает.

A British prison break has left two convicted felons loose in the greater DC area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побег из британской тюрьмы позволил двум осуждённым преступникам затеряться в столице.

When I expose the mole, all hell will break loose, both here and in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я найду крота, ад покажется ему раем, как здесь, так и в России.

Look, if you go into that house right now, all hell is gonna break loose, and Stevie would see that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, если пойдёшь в этот дом сейчас весь этот ад выйдет из-под контроля и Стиви это увидит.

If we keep drilling and hit that pocket, all hell is gonna break loose!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы продолжим бурить, - ...здесь разверзнется ад!

If I'm not back by two, all hell will break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я не вернусь к двум, тебе не поздоровится.

If the infection's break loose...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если инфекция на воле.

It's when she seems happy that all hell can break loose!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда она, кажется, счастлива, то всё может закончиться концом света!

With your involvements in gambling, drug dealing and murder, all hell will break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая твое соучастие в организации азартных игр, торговле наркотиками и убийстве, черта с два ты останешься на свободе.

It looks like an experimental hacking A.I. under development in Pittsburg managed to break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

экспериментальный ИИ для хакинга из лабораторий Питтсбурга вышел из-под контроля.

When the Ice Dragon sees the Fire Dragon, all hell will break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Ледяной Дракон увидит Дракона Огня, в аду негде будет упасть.

And if Reid happens to end up dead at the hands of cops, all hell's gonna break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если вдруг Рид погибнет от руки копа, мы не оберемся проблем.

He had been afraid that running might break the loose ankle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бежать он все-таки боялся, чтобы не вывихнуть ослабевший сустав.

Oh, no, ma'am, it's just... when my mom and my stepdad used to get all polite, like the two of you were just then... that meant all hell was gonna break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, нет, мэм, просто... когда моя мама и мой отчим старались быть очень вежливыми, как вы двое только что были, тогда... это означало, что разверзаются врата ада.

I heard you this morning, in the yard, saying Mr Moray is back, all hell will break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал тебя сегодня утром, во дворе когда ты говорил, что Мистер Морей вернулся и ад вырвется на свободу.

If you, as trustee, don't sign, then we'll be in default, and I can assure you, all legal hell will break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы, как доверенное лицо, не подпишете документы, то нарушите договор, и я вас уверяю, вы попадете в юридический ад.

And then, I break loose! And I approach behind guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я распутал верёвки и подкрался к охраннику сзади.

If Juliette woke up, she and the guy who kissed her would have these insanely intense feelings for one another, and all hell would break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если Джулиетт проснулась она и парень ,который поцеловал ее будут иметь безумно сильные чувства друг к другу и весь ад вырвался бы на свободу

Yeah, once they try to sign that license, all hell will break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно, как только они попытаются расписаться, все полетит к черту.

If I let go, all hell would break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я расслаблюсь, всё пойдёт наперекосяк.

But what we did hope for is that we could organize enough, so that when we did lose, all hell would break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы надеялись на то, что мы можем организоваться так, что если мы проиграем, разверзнится ад.

If she's still on the run tomorrow, all hell will break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если завтра она будет на свободе, ад вырвется наружу.

And then Mrs Rufford would make some cutting remark and pandemonium would break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут миссис Раффорд обязательно вставит какую-нибудь шпильку, и - началось! Сущий ад.

But all of a sudden, all hell seemed to break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но внезапно весь ад, казалось, вырвался на свободу.

The chair armrests may break or come loose; these can be repaired or replaced as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлокотники кресла могут сломаться или оторваться; они также могут быть отремонтированы или заменены.

Well, when a kid like Diego Perez gets killed by a cop, especially these days, you can bet all hell's gonna break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда парнишку вроде Диего Переза убивает коп, особенно при нынешних временах, можно быть уверенным, что демоны вырвутся наружу.

Otherwise, when the dog is under exertion, dead worms may break loose and travel to the lungs, potentially causing respiratory failure and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, когда собака находится под напряжением, мертвые черви могут вырваться на свободу и переместиться в легкие, потенциально вызывая дыхательную недостаточность и смерть.

All hell's about to break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё скоро полетит к чертям.

She itched all over, longing to break loose and gad all the time, as father Coupeau said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем своим существом Нана жаждала покутить и покрутиться, как говорил папаша Купо.

When we beam the first two up, all hell will break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мы телепортируем первых двоих, там разверзнется ад.

He said if he fails his exam all hell is gonna break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что если тот провалит экзамен, он устроит ему жизнь в аду.

If Neary gets his hands on those guns, all hell will break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Нири приберет к рукам это оружие, начнется кромешный ад.

Break loose from the chains

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты цепи порви...

It was part of his very being that he must break off any connexion, and be loose, isolated, absolutely lone dog again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он непременно разорвет любую связь: вырваться на свободу - в этом его суть. Отрешится от всех и вся и снова станет бродячим псом.

When they get it open, all hell will break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они её откроют, ад вырвется на свободу.

All hell would break loose if you shot the Countess of Montague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы застрелите графиню Монтегю, тут сразу такое начнётся.

That's it! go it! respect nothing! break, smash, let loose the leeches, burn the mallow-paste, pickle the gherkins in the window jars, tear up the bandages!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, круши все подряд! Ломай! Бей! Выпусти пиявок! Сожги алтею! Маринуй огурцы в склянках! Разорви бинты!

For the instrumental break he cut loose with a dramatic solo, making clear to the audience that the technical fault was not his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На инструментальный перерыв он вышел с драматическим Соло, давая понять зрителям, что техническая неисправность была не его.

So, the minute you go through that first door, all hell will break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только вы пройдёте первую дверь, все встанут на уши.

The last thing our new chief wants is a racial gang war to break out over the MLK holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее чего хочет шеф, так это война между бандами на праздник Мартина Лютера Кинга.

I had the waterproof wallet... nylon... in case we run into a sea turtle that can break a 50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейлоновый... На тот случай, если мы столкнёмся с черепахой, которая потребует с нас полсотни.

However a decisive break below support at 175.85 could pave the way for a larger correction towards the 78.6% Fibonacci retracement at 172.65 or even the October low at 168.00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако убедительный прорыв ниже поддержки на уровне 175.85 может открыть путь для более значительной коррекции к 78.6% коррекции Фибоначчи на отметке 172.65 или даже минимуму октября - 168.00.

5) break NATO, the European Union, and transatlantic unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5) расколоть НАТО, Европейский Союз и трансатлантические единство.

My laptops break all the time so I don't have time to put stickers on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои ноутбуки постоянно ломаются, поэтому я просто не успеваю налепить на них наклейки.

It's about a prison break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Про побег из тюрьмы.

I mean, you guys won't believe this, but I get so caught up with work and opposing the health care law at a grassroots level that sometimes I just forget to, you know, cut loose and have some fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, вы не поверите, но я так завяз в работе и на нарушениях закона о здравоохранении, что иногда я просто забываю переключиться и повеселиться.

Some idiot nurse had left the door locked to take a coffee break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая-то идиотка медсестра заперла дверь и ушла пить кофе.

Why didn't you tell me she could keep me committed in here till she's good and ready to turn me loose?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты не сказал, что она может держать меня здесь сколько хочет?

It was the only time I've ever seen him let loose and enjoy himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был единственный раз когда я видела, что он разрешил себе расслабиться и наслаждаться.

Maybe I'm not letting loose because every time I do, things fall apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может я не раскрываюсь потому что чтобы я ни делал, всё валится из рук

There's no dirty underwear, no loose ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет грязного белья, всё на своём месте.

Yeah, this model, the chief lead comes loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, в этой модели подводящий провод плохо прикреплён.

Does anyone know something more on loose circumsision?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь знает еще что-нибудь о свободном обрезании?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «all hell will break loose». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «all hell will break loose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: all, hell, will, break, loose , а также произношение и транскрипцию к «all hell will break loose». Также, к фразе «all hell will break loose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information