Among a dozen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Among a dozen - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
среди дюжины
Translate

- among [preposition]

preposition: среди, между, у, из, в числе, посреди, из числа

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- dozen

дюжина



It really is starting to annoy me now and I've used the sandbox a dozen times to try and figure out the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно начинает раздражать меня сейчас, и я использовал песочницу дюжину раз, чтобы попытаться решить проблему.

There are a dozen ways we can stand off at a distance and knock that installation to bits even without military supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть десятки способов разгромить их сооружение даже без помощи военных.

About a dozen officers then gathered near us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом нас окружили около дюжины офицеров.

Cases consist of up to a few dozen pages describing particular business situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейсы состояли из нескольких десятков страниц с описанием неких бизнес-ситуаций.

Razan, at just 19, used her creativity as an architectural engineering student to serve those around her, making care packages for the local homeless, among other projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разан было 19 лет, она изучала архитектуру и строительство, применяя свои способности для помощи окружающим, собирала вещи первой необходимости для бездомных и участвовала в других проектах.

He came to the bottom of the well and moved across it, passing among broken stones and over fissures in the rocky floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец он спустился на дно колодца и пошел через трещины в каменном полу.

Have a half dozen squadrons break formation and go after them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть шесть эскадр сломают строй и выступят против штурмовиков.

Lieutenant Fytch had a dozen men sharpening pine stakes that had first been hammered into the bed of the wet ditch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант Фитч усадил дюжину солдат обстругивать сосновые колья, которые вбили в ров.

Only the caterpillar of a moth eats some of the leaves of the paka and spins its cocoon among the fleshy stems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только гусеницы одной бабочки едят листья паки и окукливаются между толстыми стеблями.

There are some commonly held notions among humans the soul is eternal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть некоторое распространенное понятие среди людей что душа живет вечно.

But it would be less than Christian to suppose that heroic virtue may not assert itself among Protestants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но было бы очень не по-христиански считать, что в протестанте не может проявиться героическая добродетель.

For you and the two dozen former patients who are leading normal, healthy lives because of this program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для вас и двух десятков бывших пациентов, ведущих нормальную здоровую жизнь, благодаря этой программе.

Probably memorized the last half dozen transitions-now you've got Kelly and the Professor thinking you've memorized the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зазубрил, наверное, полдюжины последних прыжков, а Келли и профессор думают, что ты выучил всю книгу.

I know you know that there are already plans to use our loss for recruiting among the colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что вам известно о планах использовать нашу гибель для вербовки солдат в колониях.

The protection afforded by article 1401 of the Civil Code against utterances judged to be unlawful must be counted among these admissible limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусмотренная статьей 1401 Гражданского кодекса защита от высказываний, которые можно счесть незаконными, должна относиться к числу таких допустимых ограничений.

Soon afterwards, a consensus formed among many Asian leaders that broader cooperation and coordination was needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого у многих азиатских лидеров появилось согласие, что необходимо более широкое сотрудничество и координация.

And among those represented in the collection - there are such that no doubt deserve, at least, European recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И среди представленных на сборнике - есть те, которые однозначно заслуживают, как минимум, европейского признания.

And right now, promising to combat the oligarchs is a popular demand among nearly all Ukrainian voters, from the liberal left to the nationalist right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас почти все украинские избиратели выступают с популярным требованием начать борьбу с олигархами. Об этом говорят и левые либералы, и правые националисты.

Its effect means that individual financial entities and national economic systems are in a state of permanent conflict among themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности это означает, что отдельные экономические подразделения, национальные экономические системы, находятся в постоянном конфликте друг с другом.

Putin himself was among the first to congratulate Trump on the win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин одним из первых поздравил Трампа с победой.

Perpetual conflict abroad clearly helps rally popular support among Russians to keep Putin entrenched in the Kremlin, even as his country rots around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрекращающийся конфликт за рубежом помогает Путину повышать свою популярность среди россиян и закрепляться на своих позициях в Кремле, однако страна вокруг него в это время начинает загнивать.

But in the absence of any political settlement, an Assad victory also risks acting as a recruiting sergeant for Isil among disfranchised Sunnis, as happened in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если не будет политического урегулирования, победа Асада рискует создать все условия для вербовки бесправных суннитов в ряды ИГИЛ (террористическая группировка, запрещена в России — прим. пер.), как это случилось в Ираке.

THERE SEEMS TO BE AN ENDLESS FASCINATION AMONG THE MASSES WITH REVELLING IN THE DOWNFALL OF THE ONCE MIGHTY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что массы неизменно наслаждаются историями падения тех, кто когда-то были великими.

There was a long history of tragedy, heartache, and scandal among these ruins. Just six weeks ago, Daniel Grayson...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует давняя история о трагедии, душевной боли, и скандал посреди этих руин всего шесть недель назад, Дэниел Грейсон...

Even operating at 50% it'll still generate the power of a dozen ZPM's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже работая на 50% он будет производить энергию дюжины МНТ.

Bob was worried, and began to talk of foot rot among the sheep if it kept up; merinos couldn't take much moisture in the ground without developing diseased hoofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боб тревожился - если так пойдет дальше, у овец загниют копыта; мериносам вредно без конца ходить по сырости, неминуемо начнется эта копытная гниль.

Among all forms of mistake, prophecy is the most gratuitous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всех разновидностей ошибок пророчество -самая бессмысленная.

among the cormorants, the seagulls... and wild rabbits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

среди бакланов, чаек и милых кроликов.

He was plainly perplexed, and he came back again, pausing a dozen feet away and regarding the two men intently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озадаченный этим. Белый Клык вернулся обратно и, остановившись футах в десяти от людей, настороженно уставился на них.

In about 3 weeks, the egg casings will begin to burst... each releasing a half a dozen or so jewel-like miniatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно через три недели, оболочка яиц начнёт лопаться выпуская из каждого с полдюжины драгоценных крошек.

From Greenland to the Azores, a lousy dozen!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От Гренландии до Азорских островов.

A few months ago a rumor circulated among my parents' friends that Philip wasn't my father's son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет назад среди друзей моих родителей ходили слухи, что Филип не был сыном моего отца.

Leary was arrested a dozen times during the late 60s and the more he was targeted, the more provocative he became.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1960-х Лири арестовывали дюжину раз. Чем больше становились на него гонения, тем более дерзким он становился.

I've suspected a communist infiltration among our troops for some time now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я давно подозревал, что в ряды нашей армии проникли коммунисты.

Look among the respectable people...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ищите среди респектабельных людей...

There were such portentous shepherdesses among the Ladies Dedlock dead and gone, he told us, that peaceful crooks became weapons of assault in their hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, среди покойных леди Дедлок были пастушки столь внушительного вида, что даже мирные посохи превращались в их руках в оружие нападения.

He hath since come to England, unexpected by his brethren, said Ben Israel; and he cometh among them with a strong and outstretched arm to correct and to punish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого он прибыл в Англию неожиданно для своих собратий, - продолжал Бен-Израиль.- Он явился с поднятой рукой, готовый карать и преследовать.

One day he had eaten a dozen hard-boiled eggs and drank a dozen glasses of wine while the clock was striking twelve!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь это он, кажется, проглотил однажды двенадцать крутых яиц и выпил двенадцать стаканов вина за то время, что часы били двенадцать!

He reinforced his pistol and knife with another pistol, and his fame spread far among the black population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К своему пистолету и ножу он добавил еще один пистолет, и слава о нем распространилась далеко среди черного населения города.

I got another dozen in trucks waiting for rooms...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще дюжина в грузовиках ждут комнат.

This proceeding aroused the whole hive: half-a-dozen four-footed fiends, of various sizes and ages, issued from hidden dens to the common centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим я всполошил всю свору: полдюжины четвероногих дьяволов всех возрастов и размеров выползли из потайных своих логовищ на середину комнаты.

Oh, we all know your distinguished war record... how you led two dozen men against the Barrica encampment and took out an entire regiment of Cardassians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы все наслышаны о ваших военных подвигах... и о том, как вы, возглавляя две дюжины человек, пошли на штурм лагера Баррика и уничтожили целую кардассианскую роту.

Well, he was struck at least a dozen times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, его ударили больше 12 раз.

Three dead infants plus seven old ladies and a dozen farm animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три мертвых младенца плюс семь пожилых дам и дюжина домашних животных.

Yeah, this is one busy guy- assault and battery, couple of B and Es, animal cruelty, misdemeanor possession, and half a dozen weapons charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятой парень - разбойное нападение, побои, пара краж со взломом, живодерство, хранение марихуаны и полдюжины обвинений в незаконном ношении оружия.

Give me a dozen of them and I will bring Nassau in line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай мне дюжину их и я добавлю Нассау в список.

In the autumn, when they were laying in a stock of wood for the winter, people used to steal out here by the dozen, with hatchets and ropes on their backs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По осени, запасая дрова на зиму, в лес снаряжались десятки людей с топорами и верёвками за поясом.

I'm not gonna ask you about the uh, three dozen women that you fleeced across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стану спрашивать о трех дюжинах трупов, которые вы оставили по всей стране.

They saw his heavy shoulders towering above the crowd as he went through, brutally pushing and shoving. In a while he was back, with half a dozen in his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решительно расталкивая толпу, он двинулся вперед и через минуту возвратился к коляске с пачкой гранок в руке.

All we know far, at 3:23 P.M. more than two dozen people experienced some kind of spontaneous human combustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что в 15.23 более двадцати человек подверглись самовозгоранию.

Now, I've lined up about a dozen potential brand partners for us to meet with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я составила список потенциальных партнёров, с которыми мы встретимся.

About a dozen in total.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом около десятка.

How secret will it be with a dozen Italians patrolling the halls?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

какой же потайной она будет когда холл охраняется дюжиной итальянцев?

Jesus, Mueller, I got a dozen fellas who can break things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мюллер, у меня есть дюжина парней, которые могут крушить все вокруг.

And I'll pick up a split of champagne and a dozen oysters on my way back as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И по дороге обратно я захвачу шампанского и дюжину устриц.

Several dozen companies use OCaml to some degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько десятков компаний используют OCaml в той или иной степени.

In 1968 Southern was hired for the production and he worked on a dozen drafts of the screenplay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1968 году Саутерн был нанят для постановки и работал над дюжиной черновиков сценария.

It was the most sophisticated and highly developed writing system of more than a dozen systems that developed in Mesoamerica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была самая сложная и высокоразвитая система письма из более чем дюжины систем, которые развивались в Мезоамерике.

Last week an article about a guy with a dozen satellite dishes outside his house was linked everywhere on the internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе статья о парне с дюжиной спутниковых тарелок у его дома была связана по всему интернету.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «among a dozen». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «among a dozen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: among, a, dozen , а также произношение и транскрипцию к «among a dozen». Также, к фразе «among a dozen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information