Amount payment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность
verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным
outstanding amount of eur - непогашенная евро
defined amount of - определена сумма
substantial amount of resources - значительное количество ресурсов
is a sufficient amount - достаточное количество
a considerable amount of patience - значительное количество терпения
nice amount - хорошая сумма
amount worked - количество работал
a huge amount of shops - огромное количество магазинов
amount repaid - возвращенная сумма
such a short amount of time - такой короткий промежуток времени
Синонимы к amount: lot, aggregate, quantum, number, group, volume, size, quantity, bulk, sum
Антонимы к amount: estimate, part, insignificance, failing, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited array, negligible amount
Значение amount: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.
foreign currency payment - платеж в иностранной валюте
associated with payment - связанный с оплатой
personnel payment - оплата персонала
payment our invoice - оплата наш счет-фактура
payment for shares - Оплата акций
payment will be done - оплата будет произведена
conditional payment - условный платеж
demands for payment - требования к оплате
provides payment - предусматривает выплату
payment entries - записи оплаты
Синонимы к payment: clearance, remittance, settlement, liquidation, discharge, installment, premium, emolument(s), wages, income
Антонимы к payment: perks, default, evasion, debt, annuity, ready money, unemployment benefit, added cost, added costs, additional charge
Значение payment: the action or process of paying someone or something, or of being paid.
As agreed, we ask for payment of the invoiced amount through bank cheque. |
Просим об оплате суммы по счету банковским чеком, как договаривались. |
The latter amount, the interest component of the current payment, is the interest rate r times the amount unpaid at the end of month N–1. |
Последняя сумма, процентная составляющая текущего платежа, представляет собой процентную ставку r, умноженную на сумму, не выплаченную в конце месяца N-1. |
We will monitor your margin requirements on a daily basis and we will inform you as soon as it is reasonably practicable of the amount of any margin payment required under this clause. |
Мы ежедневно будем проводить мониторинг ваших маржинальных требований и информировать вас как только это окажется практически разумным о размере маржинальной оплаты, необходимой в рамках данного пункта. |
The minimum amount required for your ads to run will be shown next to (minimum payment). |
Наименьшая сумма, которую необходимо внести на счет аккаунта, чтобы возобновить показ объявлений, указана в разделе минимальный платеж. |
The majority of donors who donate through a sperm bank receive some form of payment, although this is rarely a significant amount. |
Большинство доноров, которые делают пожертвования через банк спермы, получают определенную форму оплаты, хотя это редко бывает значительной суммой. |
In addition, the supporting evidence reflects payment by Atkins of only a fraction of the amount claimed. |
Кроме того, представленные доказательства подтверждают лишь часть выплат, которые заявила компания. |
4. The amount of down payment should be less than 20 - 25% of the capital for every open position in a group of instruments. |
4. Открывать позицию по одной группе инструментов на сумму гарантийных взносов, составляющих менее 20-25% капитала. |
October 2 - Bank of America provides settlement payment to Parmalat in the amount of US$98.5M. |
2 октября-Bank of America предоставляет расчетный платеж компании Parmalat в размере 98,5 млн. долларов США. |
The amount of interest payment depends on the interest rate and the amount of capital they deposited. |
Размер выплаты процентов зависит от процентной ставки и суммы внесенного ими капитала. |
It's a payment, for a rather large amount, to a Jason Alexander. |
Чек на довольно большую сумму на имя Джейсона Александра. |
The claimant provided invoices and payment vouchers to support the amount claimed. |
В подтверждение своих требований заявитель представил счета-фактуры и платежные ведомости. |
In December 1281, Charles again ordered the collection of the subventio generalis, requiring the payment of 150% of the customary amount. |
В декабре 1281 года Карл вновь распорядился о взыскании субвенции генералис, потребовав выплаты 150% от обычной суммы. |
Further, it helps to calculate the amount of cash discount for which a payment qualifies. |
Кроме того, он помогает рассчитать сумму скидки на наличные деньги, на которую распространяется платеж. |
This measure will make it possible to purchase a home for an amount similar to a rent payment. |
Такая мера позволяет приобретать жилье за суммы, примерно равные стоимости его аренды. |
You can define the payment retention terms as a specific amount or as a percentage of the value of a contract. |
Можно указать условия удержания платежей как конкретную сумму или как процент суммы контракта. |
In determining the amount of the fee, the court shall take into account the financial resources of the person and the nature of the burden its payment imposes. |
При определении размера сбора суд принимает во внимание финансовые возможности лица и характер бремени, которое налагает его уплата. |
ACHs may allow for the transfer of a limited amount of additional information along with payment instructions. |
ACHs может разрешить передачу ограниченного объема дополнительной информации вместе с платежными инструкциями. |
Dad gave you the same amount of money for your down payment. |
Папа дал вам столько же денег на первый взнос. |
An amount of $40,000 is required for the payment of subsistence allowance to aircrew personnel for nights spent away from their base station. |
На выплату суточных для членов экипажей для покрытия расходов, связанных с ночевкой за пределами базы, необходимы ассигнования в размере 40000 долл. США. |
However, legal disputes made the amount of any payment uncertain. |
Однако из-за судебных споров сумма любого платежа оставалась неопределенной. |
The outstanding amount has already been arranged for payment. |
Мы уже перечислили денежную сумму по представленному нам счету. |
If Facebook makes a redemption payment to you in error, you are liable for the full amount of that payout. |
Если Facebook выплатит вам средства по ошибке, вы обязаны вернуть сумму такой выплаты в полном объеме. |
Use this procedure when you know which invoices to pay, but you do not know the payment amount. |
Воспользуйтесь данной процедурой, если известно, какие накладные нужно оплатить, но неизвестна сумма оплаты. |
You can make you first withdrawal of funds equal to the amount of the deposit by means of canceling the payment made using your bank card. |
Первый вывод средств в размере депозита осуществляется посредством отмены платежа, произведенного с банковской карты. |
It also raised the amount of assistance paid for family support by the family allowance funds in cases of the non-payment or partial payment of child maintenance. |
В нем также увеличена помощь, предоставляемая семьям органами по предоставлению семейных пособий в случае невыплаты или частичной выплаты алиментов. |
As soon as the buyer makes a partial payment to the seller, the latter instructs the warehouse to release the amount of goods proportionate to the payment. |
Как только покупатель производит частичный платеж продавцу, тот поручает складу отпустить часть партии товаров, пропорциональную платежу. |
He bought it for eight cents an acre with no down payment, and agreed to pay off the amount in six annual installments. |
Он купил его по восемь центов за акр без первоначального взноса и согласился выплачивать эту сумму шестью ежегодными взносами. |
For example, the interest rate may be adjusted every month, but the payment amount only once every 12 months. |
Например, процентная ставка может корректироваться каждый месяц, а сумма платежа-только один раз в 12 месяцев. |
No reconciliation of the documentation to the amount claimed or evidence of payment has been provided. |
Каких-либо данных для сопоставления этой документации с истребуемой суммой или подтверждения оплаты предоставлено не было. |
You can use the statement to calculate the total amount of all transactions that have occurred since the last store statement, and to calculate a related count of payment methods. |
Можно использовать отчет для расчета общей суммы всех проводок, которые имели место с даты последнего составления отчета в магазине, и расчета соответствующего числа способов оплаты. |
However, rampant non-payment by a large amount of households has led the receiving fee to become something of a political issue. |
Однако безудержная неплатежеспособность большого количества домашних хозяйств привела к тому, что плата за прием стала чем-то вроде политической проблемы. |
Instead, the customer can send a payment that includes a deduction for the amount of the rebate. |
Вместо этого клиент может отправить платеж с вычетом суммы ретробонуса. |
A check was attached to the letter, in payment for his preliminary drawings, as agreed; the amount was not enough to cover the expense of making those drawings. |
К письму был приложен чек на заранее оговорённую сумму в уплату за затраченные усилия. Эта сумма не покрывала даже расходов на материалы, пошедшие на подготовку проекта. |
The total balance, the current amount due, the payment due date, the amount of the last payment, and the date it was received. |
Общий баланс, текущая сумма к оплате, срок платежа, сумма последнего платежа и дата его получения. |
3.6 If the Account shows that you have Free Balance, you may request us to send to you a cheque or effect payment by alternative means in respect of such amount as you may specify. |
3.6 Если на счету имеются Свободные денежные средства, вы можете попросить нас выслать вам чек или осуществить платеж альтернативным способом в отношении такой суммы, которую вы можете указать. |
Any payment consisting of up to 100 Swiss coins is legal tender; banknotes are legal tender for any amount. |
Любой платеж, состоящий из 100 швейцарских монет, является законным платежным средством; банкноты являются законным платежным средством на любую сумму. |
In this regard, it becomes necessary to understand when an amount paid turns from a grease payment to a bribe, which is illegal under law. |
В связи с этим возникает необходимость разобраться, когда уплаченная сумма превращается из денежного вознаграждения в взятку, что является незаконным по закону. |
According to the law, the minimum salary is determined in the amount of the minimum allowable payment. |
По закону минимальная заработная плата определяется в минимально допустимом размере денежных выплат. |
The defendant rendered only a partial payment towards the total amount. |
Ответчик произвел только частичную оплату в счет общей суммы. |
We are unable to find in our records any indication of the payment of this amount. |
С помощью наших квитанций мы не сможем установить эту сумму. |
If the partial credit memo amount does not match, the payment line is adjusted to reflect the difference, and a new payment line showing the credit is created and marked as Approved. |
Если сумма частичной кредит-ноты не соответствует, строка платежа корректируется для отражения разницы, и создается новая строка платежа, указывающая кредит, которая помечается как Утверждено. |
Some companies based the payment amount on the employee's base pay, while others used formulas independent of base pay. |
Некоторые компании основывали сумму платежа на базовой зарплате сотрудника, в то время как другие использовали формулы, не зависящие от базовой зарплаты. |
Click OK, and then confirm that the Balance field has been updated to reflect the payment amount. |
Щелкните ОК и подтвердите, что поле Сальдо обновлено и включает сумму платежа. |
Gross proceeds should consist of all funds the sub-licensee receives... not merely the net amount remitted... after payment to the sub-licensee or distributor. |
Валовая прибыль должна включать в себя все средства, получаемые сублицензиатом, а не только чистый остаток, выплачиваемый после производства оплаты сублицензиату или дистрибьютору. |
One way to lower this cost and liability exposure is to segment the transaction of the sale from the payment of the amount due. |
Одним из способов снижения этой стоимости и риска возникновения обязательств является сегментация сделки купли-продажи от уплаты причитающейся суммы. |
The majority of sperm donors who donate their sperm through a sperm bank receive some kind of payment, although this is rarely a significant amount. |
Большинство доноров спермы, которые сдают свою сперму через банк спермы, получают какую-то оплату, хотя это редко бывает значительной суммой. |
If you owe Facebook an amount exceeding your Developer Balance, we may charge or debit a payment instrument registered with your account to cover the amount owed. |
Если сумма, которую вы должны Facebook, превышает Остаток по вашему счету разработчика, мы можем списать разницу с платежного средства, указанного в вашем аккаунте, для погашения задолженности. |
Unless we all share the political will to make peacekeeping succeed, no amount of structural changes will make much difference. |
Если мы все не проявим общую политическую готовность добиться успеха миротворческой деятельности, никакие структурные изменения не дадут результатов. |
I believe that these microscopic capsules are designed to release just the right amount of radiation at specific times to cure her disease. |
Вот эти микроскопические капсулы должны были выделять малые объемы радиации в определенное время, чтобы излечить ее. |
Gervaise found herself very thirsty, and drank several large glasses of water with a small amount of wine added. |
Жервеза умирала от жажды и стакан за стаканом пила воду, слегка подкрашенную вином. |
We have payment in full, discharging her debt, And are requesting her doors be reopened. |
Мы готовы полностью оплатить её долг и просим снять арест с офиса. |
But, uh, a while back, you gave us some money for a down payment. |
Но, э, когда-то Ты дал нам денег на авансовый платеж. |
I presume it'll take a good amount of time for all of you to wade through the materials and decide how much, if any, you want to introduce. |
Полагаю, немало времени уйдёт на то, чтобы все вы ознакомились с материалами и решили, какую их часть вы хотите обнародовать или не хотите вовсе. |
She had a magnificent constitution, and a really wonderful amount of animal spirits. |
Она обладала великолепным телосложением и совершенно фантастическим избытком энергии. |
The Soviet Union outspends us on defense by 50%... an amount equal to 15% of their gross national product. |
Советский Союз потратил денег на оборону на 50% больше, чем мы, сумму равную 15% их валового дохода. |
If we can trace that payment... |
Если мы сможем отследить платеж... |
The morale of his own troops depended on prompt and regular payment by the States General for their campaign, and Norreys gained a reputation for forceful leadership. |
Моральный дух его собственных войск зависел от своевременной и регулярной оплаты Генеральными штатами их кампании, и Норрис приобрел репутацию сильного лидера. |
Canada will also allow a period of 90 days after entry for the importer to make payment of taxes. |
Канада также разрешит импортеру в течение 90 дней после въезда произвести уплату налогов. |
These included using data from a citizen's credit score, phone usage, rent payment, etc. |
Они включали в себя использование данных из кредитного рейтинга гражданина, использование телефона, оплату аренды и т. д. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amount payment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amount payment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amount, payment , а также произношение и транскрипцию к «amount payment». Также, к фразе «amount payment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.