Annual rent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Annual rent - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
годовая рента
Translate

- annual [adjective]

adjective: ежегодный, годовой, однолетний, годичный, погодный

noun: ежегодник, однолетнее растение

verb: кассировать

- rent [noun]

noun: прокат, рента, арендная плата, наем, квартплата, квартирная плата, дыра, доход, прореха, разрыв

verb: сдавать в аренду, нанимать, брать в аренду, раздирать, сдаваться в аренду, давать или брать напрокат, рвать, разрывать, отдирать, отрывать

adjective: арендный, квартирный, взятый внаем

  • apartment for rent - квартира внаем

  • rent utilities - аренда коммунальные услуги

  • share the rent - разделить арендную плату

  • rent a truck - арендовать грузовик

  • end of rent term - конец срока аренды

  • social rent - социальная аренда

  • rent conditions - аренда условия

  • rent security - аренда безопасности

  • where you can rent - где вы можете арендовать

  • behind on rent - сзади на аренде

  • Синонимы к rent: fee, lease, rental, slit, slash, tear, hole, rip, split, chasm

    Антонимы к rent: purchase, closed, buy

    Значение rent: a tenant’s regular payment to a landlord for the use of property or land.


annual income, annual revenue, yearly income, annual fee, annual subscription, annual incomes, annual earnings, annual charge, annual contribution, annual premium


Because of this, rent is a lower percentage of annual income than in several other American cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого арендная плата составляет более низкий процент от годового дохода, чем в некоторых других американских городах.

In fact, his habit of cheating the church of land, especially the Diocese of Reggio, by offering some small farm land and an annual rent in turn for it was legendary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, его привычка обманывать земельную церковь, особенно епархию Реджо, предлагая за нее небольшую ферму и ежегодную ренту, была легендарной.

Annual cost of rent and charges per square metre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годовая стоимость аренды и начислений в расчете на 1 кв. м.

In return, a fixed Annual Rent of £43,468,705 was payable, divided between the companies according to a set formula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взамен выплачивалась фиксированная годовая арендная плата в размере 43 468 705 фунтов стерлингов, распределенная между компаниями в соответствии с установленной формулой.

The same maximum annual limit was also applied to rent agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой же максимальный годовой лимит применялся и к договорам аренды.

In Finland, there are companies that rent mobile saunas, and an annual mobile sauna event in Teuva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Финляндии есть компании, которые арендуют мобильные сауны, и ежегодное мероприятие мобильной сауны в Теуве.

In this case, the claimants let a block of flats to the defendants at an annual rent of £2500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае истцы сдали ответчикам многоквартирный дом за годовую арендную плату в размере 2500 фунтов стерлингов.

In addition, this innovative invention won the Best Poster Award at the 6th Annual conference bioProcessUK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это инновационное изобретение получило награду За лучший плакат на 6-й ежегодной конференции bioProcessUK.

I'm leading the annual procession behind the old chapel during the midnight mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду вести ежегодную процессию позади старой церкви во время полуночной мессы.

You paid my rent, and I'm going to pay you back every penny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заплатила за меня ренту, и я верну тебе каждый цент.

He informed the Executive Board that a written progress report on change management would be submitted at the annual session 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сообщил Исполнительному совету, что письменный доклад об осуществлении изменений будет представлен на годовой сессии 1998 года.

Sometimes, the standard technical support included into the annual subscription may be not enough to solve the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартной техподдержки, входящей в годовую подписку, может не хватить для решения проблемы.

The annual output of trained teachers would be sufficient to meet the demand provided that they all sought teaching posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодный выпуск специалистов покрывает потребность в кадрах при условии, если они все будут работать учителями.

This figure has already exceeded the last year's annual output of 973,000 sets and completed two thirds of the planned target of this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цифра уже превышает достигнутый в прошлом году выход продукции в 973000 устройств и составляет две третьих от запланированного в этом году.

Human rights protection and means of its legal protection are issues included in the annual plan of education for the Office of the Ombudsman staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита прав человека и средства для их юридической защиты являются вопросами, включенными в ежегодный учебный план для сотрудников Канцелярии Омбудсмена.

The UNHCR operational reserve is a budgetary reserve approved by the Executive Committee under the annual programme budget to cover unforeseen needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативный резерв УВКБ представляет собой бюджетный резерв, утверждаемый Исполнительным комитетом в рамках бюджета годовой программы для покрытия непредвиденных расходов.

From now on, each country office and, in the case of intercountry projects, concerned divisions at headquarters will prepare annual audit plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне каждое страновое отделение, а в случае межстрановых проектов - соответствующие отделы в штаб-квартире будут готовить ежегодные планы ревизий.

The rules of procedure of the UNDP/UNFPA Executive Board were adopted by the Board at its annual session of 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила процедуры Исполнительного совета ПРООН/ЮНФПА были утверждены Советом на его ежегодной сессии 1997 года.

If one piece of land generates twice as much output in terms of bushels of wheat or commercial rent as another, it should naturally be worth double.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если один участок земли генерирует в два раза больше дохода в виде бушелей пшеницы или коммерческой арендной платы, чем другой, он, естественно, должен стоить в два раза больше.

Employment grew more slowly than the population, and annual real-wage increases averaged only about 1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятость росла медленнее, чем население, и ежегодный рост реальной заработной платы в среднем составлял лишь 1%.

Nonetheless, Russia has still managed to achieve annual increases in oil production for 13 out of the past 14 years, a real-world performance that was much better than most estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, России удавалось добиваться ежегодного роста объемов добычи нефти в течение 13 из 14 последних лет — это вполне реальные показатели, которые в значительной степени превзошли прогнозы большинства аналитиков.

On the basis of that study, it has been estimated that UNICEF liability as at 31 December 2008 for annual leave and repatriation benefits is as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По итогам этой оценки было определено, что по состоянию на 31 декабря 2008 года финансовые обязательства ЮНИСЕФ в связи с выплатами пособий по ежегодному отпуску и в связи с возвращением на родину составляют.

Now the system liberals expect him to expound on it in his annual address to parliament, which could take place at the end of the month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь «системные либералы» ждут, что он разъяснит свои намерения в ежегодном обращении к парламенту, с которым Путин может выступить в конце месяца.

Since he didn't quibble about the rent, Grandma took him in without checking on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку он не стал спорить с ценой, бабушка приняла его, не расспрашивая.

The annual spectacular holiday on the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодный грандиозный праздник на Зоре...

I shall set out for London next week; and I must give you warning that I feel no disposition to retain Thrushcross Grange beyond the twelve months I agreed to rent it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На той неделе я отбываю в Лондон; и должен вас предуведомить, что я не собираюсь удерживать за собою Скворцы сверх годичного срока, на который мы с вами договаривались.

You could just rent it till the market recovers... which'll be never.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мог арендовать его пока рынок не восстановится... чего никогда не будет.

She did it gently, delicately, considering. I done already collected the rent for that room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она преподнесла это мягко и деликатно - в меру возможности. - Мне уже заплатили за эту комнату.

So, please remember, for all your folding chair needs, rent Nords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забывайте, если вам нужны складные стулья , обратитесь к Нордам.

Do you, um, rent out that conference room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сдаете в аренду конференц-зал?

That's remarkable, you could rent it out as billboard space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это удивительно. Вы могли бы сдавать это в аренду как место для рекламы.

His depression, however, didn't stop him from placing an ad in the paper offering his second room for rent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Душевная депрессия не помешала ему, однако, дать в газету объявление о сдаче внаем второй комнаты.

That should be enough to get you a plane ticket and a couple months rent somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого должно хватить на авиабилет и на пару месяцев аренды жилья.

Suck the dust out or will tell the mites that they have to pay rent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или: Пропылесось, наконец, или скажи бактериям, пусть они платят за квартиру.

Ladies and gentlemen... welcome to the 20th annual Newport Regatta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа! Мы рады приветствовать Вас на 20-й ежегодной Ньюпортской парусной регате!

I needed it for rent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо было на съем жилья.

This ranks as the seventh highest annual average maximum temperature since records commenced in 1859.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это седьмая по величине среднегодовая максимальная температура с момента начала регистрации в 1859 году.

It had a reported annual revenue of A$144 million in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году ее годовой доход составил 144 миллиона долларов.

On 18 April 2009, during a panel discussion at the annual Boao Forum for Asia, he questioned whether or not broad freedom is a good thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 апреля 2009 года во время группового обсуждения на ежегодном Форуме Боао для Азии он задал вопрос о том, является ли широкая свобода хорошей вещью.

He was to be fettered by ‘no restrictions beyond the ten commandments,’ and was to have an annual grant of 12,000 £ for the use of the colony for seven years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен был быть скован ‘никакими ограничениями, кроме десяти заповедей, и должен был получить ежегодную субсидию в размере 12 000 фунтов стерлингов для использования колонии в течение семи лет.

Time magazine named Bieber one of the 100 most influential people in the world on their annual list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал Time назвал Бибера одним из 100 самых влиятельных людей в мире в своем ежегодном списке.

In 2016, drag queen Robbie Turner portrayed Vreeland in the annual Snatch Game on the 8th season of RuPaul's Drag Race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году, травести Робби Тернер изобразил Вриланд в ежегодном урвать игру на 8-й сезон гонок железо.

The Congress regime declared it as an annual event to be celebrated on 20 November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс объявил его ежегодным мероприятием, которое будет отмечаться 20 ноября.

At its annual meetings in April the Synod decides the destination of these grants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своих ежегодных заседаниях в апреле Синод принимает решение о назначении этих субсидий.

The medical school accounted for approximately two-thirds of the university's annual operating deficits, which had reached about $100 million before the announcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На долю медицинской школы приходилось примерно две трети годового операционного дефицита университета, который достиг примерно 100 миллионов долларов до объявления об этом.

So is the idea of an annual refreshing of the list a good one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так хороша ли идея ежегодного обновления списка?

The Jinder's 18th Annual Miss India America Pageant was held at the Hilton Hotel, Long Beach, California, on 7 August 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18-й ежегодный конкурс Мисс Индия Америка прошел в отеле Hilton, Лонг-Бич, Калифорния, 7 августа 2009 года.

AWWA recommends that water utilities should track volumes of apparent and real losses and the annual cost impacts of these losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AWWA рекомендует водоканалам отслеживать объемы очевидных и реальных потерь, а также ежегодные издержки, связанные с этими потерями.

The anime industry has several annual awards which honor the year's best works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустрия аниме имеет несколько ежегодных наград, которые награждают лучшие работы года.

serves as NATO's linkpoint to the annual U.S.-led Coalition Warrior Interoperability Demonstration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

служит связующим звеном между НАТО и ежегодной демонстрацией боеспособности войск коалиции под руководством США.

He also introduced a powerful battery at the annual meeting of the British Association for the Advancement of Science in 1839.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также представил мощный аккумулятор на ежегодном собрании Британской ассоциации содействия развитию науки в 1839 году.

Cropped Out is an annual multi-venue music festival held in Louisville, Kentucky, co-founded in 2010 by Ryan Davis and James Ardery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cropped Out-это ежегодный музыкальный фестиваль с несколькими площадками, проходящий в Луисвилле, штат Кентукки, соучредителем которого в 2010 году стали Райан Дэвис и Джеймс Ардери.

This type of glamour photography eventually evolved into swimsuit photography exemplified by the annual Sports Illustrated Swimsuit Issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип гламурной фотографии в конечном итоге превратился в фотографию купальника, примером чему служит ежегодный выпуск журнала Sports Illustrated Swimsuit.

The Middle Yeo Surf Life Saving Club hold the annual New Year's Day swim in Clevedon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасательный клуб Middle Yeo Surf Life Saving Club проводит ежегодный новогодний заплыв в Клеведоне.

Between 1975 and 1982, Latin American debt to commercial banks increased at a cumulative annual rate of 20.4 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1975 по 1982 год совокупный годовой долг Латинской Америки перед коммерческими банками увеличился на 20,4 процента.

As of 2017, EA Mobile have an annual revenue topping almost $700 million and employees around 800 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2017 год годовой доход EA Mobile превысил почти 700 миллионов долларов, а сотрудники-около 800 человек.

Footage from the film was shown at The Walt Disney Company's annual shareholders meeting on March 7, 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кадры из фильма были показаны на годовом собрании акционеров Walt Disney Company 7 марта 2019 года.

However he willingly pays her a month's rent in advance, and asks only for a little to eat. Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он охотно платит ей за месяц вперед и просит только немного поесть. Г-жа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «annual rent». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «annual rent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: annual, rent , а также произношение и транскрипцию к «annual rent». Также, к фразе «annual rent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information