Any specific time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Any specific time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в любое время конкретного
Translate

- any [adverb]

pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь

adjective: никакой, всякий, какой-нибудь

adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь

  • any ceiling - любой потолок

  • any official - любой чиновник

  • any cooperation - любое сотрудничество

  • any unforeseen - любое непредвиденное

  • any appearance - любой внешний вид

  • any withdrawal - любой вывод

  • outweigh any - перевешивают любые

  • any president - любой президент

  • bar any - бар любой

  • know any other - знать любой другой

  • Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody

    Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other

    Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.

- specific [adjective]

adjective: конкретный, определенный, специфический, удельный, особый, характерный, видовой, особенный, точный, ограниченный

noun: специфическое средство, специальное средство, специфический фактор, спецсредство, специфическое лекарство, специфический аспект

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • feasible time - возможно время

  • may change from time to time - может меняться время от времени

  • time watching - времени на просмотр

  • reminder time - время напоминания

  • epoch time - эпоха времени

  • blank time - пустой раз

  • periodic time - время прохождения шкалы

  • time put - время положить

  • cozy time - уютный время

  • gate time - ворота времени

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



I need an interdepartmental work order showing the specific time that she reported to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен межведомственный рабочий контракт, указывающий точное время, в которое она работала.

The specific time bar is anchored to it that can be moved through scrolling or with the use of fast navigation box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ней привязывается бар с конкретным временем, который можно переместить при помощи прокрутки или строки быстрой навигации.

You can make Chrome forget specific passwords or clear all saved passwords at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всегда можете удалить из Chrome сохраненные пароли – как вместе, так и по отдельности.

Uh, since you were in Tucson at the time, I thought maybe you could shed some light on this specific weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз в то время вы были в Тусоне, я подумала, вы могли бы пролить свет на это конкретное оружие.

So the point about this little abstract example is that while preferences for specific physical features can be arbitrary for the individual, if those features are heritable and they are associated with a reproductive advantage, over time, they become universal for the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл этого абстрактного примера в том, что предпочтения конкретных физических характеристик могут быть произвольны для человека, но если эти характеристики наследуются и связаны с репродуктивным преимуществом, с течением времени они становятся универсальными для группы.

For example, this can be all RFQs created before a specific date, or all RFQs that expired on a specific date/time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, это могут быть все запросы предложения, созданные до указанной даты, или все запросы предложения, срок действия которых истек в определенную дату и время.

Without releasing specific numbers, T-Mobile US stated that the iPhone 7 had broken the carrier's all-time record for first-day pre-order sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сообщая конкретных цифр, T-Mobile US заявила, что iPhone 7 побил рекорд оператора по продажам предзаказов в первый день.

The utilization rate is the percentage of time that a worker engages in billable work or productive work in a specific working period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэффициент использования - это процент времени в конкретном периоде работы, в течение которого работник занят оплачиваемой или производительной работой.

For trips into largely arbitrary Earth orbits, no specific launch time is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для полетов на практически произвольные околоземные орбиты не требуется определенного времени запуска.

The specific time frame for adopting the above draft laws cannot be identified because it depends on the time frame of the National Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные сроки принятия вышеуказанных проектов законов определить нельзя, поскольку они зависят от сроков проведения заседаний Национальной ассамблеи.

Escape clauses that allow the contracting parties not to apply general obligations in specific instances and for a specific period of time;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

исключающих положений, позволяющих договаривающимся сторонам в течение ограниченного срока и при определенных обстоятельствах отступать от выполнения общих обязательств;

As a result, the normal gestation period is extended for a species-specific time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате нормальный период беременности продлевается на видоспецифическое время.

What is considered proper personal hygiene can be cultural-specific and may change over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что считается правильной личной гигиеной, может быть культурно специфичным и может изменяться с течением времени.

Follow these steps if the decision must be made in a specific time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполните следующие действия, если решение должна быть принято за определенное время.

Yeah, put New York and a specific time of day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, только добавь Нью-Йорк и точную дату.

You can scope the reports to specific rules or policies and different time periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно назначать отчетам области в виде определенных правил или политик и временных промежутков.

There's an intricate ceremony he has laid out, so he's gonna try to do it at a specific time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выстроил сложный ритуал, значит, он постарается провести его в особе время.

In an online atmosphere, more attention can be given to the specific needs of a project, rather than spending as much time in communication with other individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В онлайн-среде больше внимания можно уделить конкретным потребностям проекта, а не тратить столько же времени на общение с другими людьми.

Remember to be specific about every detail, even your feelings at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И припомните все подробности и даже ваши чувства в то время.

You can also add more trace criteria, such as storage dimensions and a specific period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также добавить другие критерии трассировки, такие как аналитики хранения и конкретные периоды времени.

As the original proposer of this change, I have some specific ideas about what changes need to be made but I haven't time to draft them yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как у первоначального автора этого изменения, у меня есть некоторые конкретные идеи о том, какие изменения необходимо внести, но у меня еще нет времени их набрасывать.

Allocate budget amounts for a specific time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределение сумм бюджета для конкретного периода времени.

A report which provides a brief overview of your commissions, impressions, sales and clicks for a specific time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет, который предоставляет общую информацию о комиссиях, просмотрах, продажах и кликах за определенный период времени.

Now, if you can't give us a specific time, at least you could tell us if you're having a problem with your distributor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не можешь сказать конкретную дату, то хотя бы признайся, что у тебя проблемы с поставщиком.

If during run time, no warehouse is found for the resource, the warehouse is found through the site-specific settings on the item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если во время выполнения для ресурса не находится склад, тогда он находится с помощью настроек конкретного узла на образце номенклатуры.

Sanctions should be a remedial measure, to be used as a last resort, and should be applied within a specific time-frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санкции должны быть исправительной мерой, вводиться как крайнее средство и только на конкретное время.

I decided against clothing because I wanted the figure to be without any cultural implications or time-specific elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решила фотографироваться без одежды, потому что хотела, чтобы персонаж был незатронут культурой или какими-либо ее отдельными проявлениями.

In the Run time field, type the time that is required to process a piece or lots of a specific operation on this resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Время выполнения введите время, необходимое для обработки фрагмента или партий определенной операции на этом ресурсе.

I was very specific about the time table afforded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вполне конкретно обозначил сроки.

These new guidelines marked the first time the safeguarding guidelines included specific mention of FGM and encouraged teachers to be vigilant against it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти новые руководящие принципы ознаменовали собой первый случай, когда руководящие принципы по охране здоровья включали конкретное упоминание о КЖПО и призывали учителей проявлять бдительность в отношении этого.

Does Russia have a specific goal or at least a time frame?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть у России какая-то конкретная цель или, по крайней мере, временные рамки?

For specific details, see Daylight saving time by country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. В разделе переход на летнее и зимнее время по странам.

There's nothing relative about showing up at a specific point in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего относительного в том, чтобы придти в определенное время.

This time, too, however, there was no mention by name of any deep economic thinker, or of any specific economic model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на этот раз, тем не менее, не было упомянуто ни одного имени какого-либо экономического мыслителя или какой-либо особой экономической модели.

These time codes are all over the map, so I can't tie any specific girls to any specific lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Везде разные часовые пояса, поэтому я не могу связать конкретную девушку и маршрут автобуса.

It's about life in Pawnee at this moment in time, and there is nothing in Twilight that is specific to Pawnee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она о жизни в Пауни в данный момент времени, и в Сумерках нет ничего характерного для Пауни.

If you are new to relational databases, you should set a specific data type, such as Number, Text, or Date/Time, for each of the fields in your tables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы плохо знакомы с реляционными базами данных, для каждого поля таблицы следует задать конкретный тип данных, например Число, Текст или Дата/время.

Every day or night at a specific time she will pass a letter to me underneath the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день или вечер в определенное время она передает мне записки из-под двери квартиры.

There are several much smaller, usually more specialized, encyclopedias on various themes, sometimes dedicated to a specific geographic region or time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько гораздо меньших, обычно более специализированных, энциклопедий по различным темам, иногда посвященных определенному географическому региону или периоду времени.

They can't find a specific place in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут найти определённое место во времени.

Working time calendars define the capacity that is available for an operations resource or resource group on specific days and at specific times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Календари рабочего времени определяют мощности, доступные для операционного ресурса или группы ресурсов, на конкретные дни и в определенное время.

This is where you need to be very, very specific, we don't have a lotta time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, вот здесь ты должен быть очень и очень точен. У нас осталось не так-то много времени.

All the Coordinators indicated, however, that there had not been enough time to come up with specific recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако все четыре координатора указали, что они не располагали достаточным временем для выработки конкретных рекомендаций.

Look, I know there's, like, a specific amount of time I'm supposed to take before I start grilling you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, знаю, что есть, типа, определённый период времени, который я должен выждать, перед тем, как пытать тебя.

In the Profile calendar code field, select whether you want to apply another work time profile to all workers, a specific worker, or group of workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Код календаря профиля выберите, следует ли применить альтернативный профиль рабочего времени ко всем работникам, определенному работнику или группе работников.

You can control the content of the new forecast model by including only specific transaction types or transactions from a specific time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно контролировать содержимое новой прогнозной модели, включив в нее только определенные типы проводок или проводки за определенный период времени.

This is a specific instruction to a specific sleeper to place the bomb in a specific place, to detonate at a specific time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нужная инструкция нужному агенту, чтобы он оставил бомбу в нужном месте, чтобы она взорвалась в нужное время.

Everyone at the time was sure that the universe was eternal and hadn’t popped into existence on some specific Wednesday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в то время были уверены, что вселенная вечна, и что она не могла родиться в какую-то конкретную среду.

I have to place a classified ad in the paper, give her an exact time, specific location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен дать объявление в газету с указанием точных времени и места.

Use a graphical representation of worker availability to see how many days, weeks, or months workers are available in a specific time range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование графического представления доступности работников для просмотра количества дней, недель или месяцев, в течение которых доступны работники в определенный период времени.

And even though Bernie Sanders has been in Congress for a long time, he was deemed an outsider this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя Берни Сандерс уже долгое время является членом Конгресса, но на этот раз стал аутсайдером.

I hadn't seen her since the last time we were in Sudan together, and there I was at her hospital bedside in a 400-year-old building in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз мы виделись в Судане, я была у её больничной кровати в 400-летнем здании во Франции.

But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас.

And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время.

In the Jewish community, the only time of year that we prostrate fully to the ground is during the high holy days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В еврейской общине мы падаем ниц на землю только раз в году, во время главного праздника.

They didn't want publicists around all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не хотели все время находиться в окружении публицистов.

Be advised that there is no time to waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прислушайтесь к моим словам и поймите, что нельзя терять ни минуты.

It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение.

Bart left specific instructions with Vanya not to let me into the apartment, but he did let slip that you were shopping on Madison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барт оставил конкретные указания Ване не пускать меня в апартаменты, Но он не учел, что ты ходишь по магазинам на Мэдисон.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «any specific time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «any specific time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: any, specific, time , а также произношение и транскрипцию к «any specific time». Также, к фразе «any specific time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information