Appeal a verdict - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: обращение, призыв, обжалование, привлекательность, апелляция, воззвание, жалоба, просьба, мольба, влечение
verb: обращаться, апеллировать, взывать, привлекать, нравиться, подавать апелляционную жалобу, прибегать к, молить, умолять, притягивать
have sex appeal - имеют сексуальную привлекательность
criminal appeal - апелляция по уголовному делу
country appeal - привлекательность страны
specific appeal - конкретный призыв
granting special leave to appeal - предоставления специального разрешения на обращение
appeal to all parties - обратиться ко всем сторонам
rights to appeal against - права на обжалование
in its appeal - в своем обращении
reiterate our appeal - вновь обращаемся
hence the appeal - следовательно, привлекательность
Синонимы к appeal: cri de coeur, call, entreaty, petition, cry, supplication, urgent/earnest request, plea, pull, charm
Антонимы к appeal: repulsion, repulsiveness
Значение appeal: a serious or urgent request, typically one made to the public.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a giraffe - жираф
a procedure - процедура
a disfavour - немилость
a vague - смутная
a toy of a church - церквушка
creating a - создавая
a slump - спад
a foursome - четверка
in a positive or a negative way - в позитивном или негативном ключе
a still tongue makes a wise head - неподвижный язык делает мудрый голова
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
nonguilty verdict - вердикт о невиновности
take verdict - выносить вердикт
pass a verdict - вынести приговор
verdict from - приговор от
give a verdict - вынести вердикт
your verdict - ваш вердикт
unanimous verdict - вердикт, вынесенный единогласно
public verdict - вердикт, оглашенный в судебном заседании
copy of the verdict - копия приговора
reached a unanimous verdict - достигли единодушного вердикта
Синонимы к verdict: finding, determination, judgment, decision, adjudication, ruling, decree, resolution, opinion, pronouncement
Антонимы к verdict: accusation, suggestion, inception, prelude, request, seek, foreword, indictment, voucher, enunciation
Значение verdict: a decision on a disputed issue in a civil or criminal case or an inquest.
After the verdict, Bevel claimed that the charges were part of a conspiracy to destroy his reputation, and said that he might appeal. |
После оглашения приговора бевел заявил, что обвинения были частью заговора с целью разрушить его репутацию, и сказал, что он может подать апелляцию. |
Immediately after the verdict was read, Williams' solicitor announced that he would appeal the verdict. |
Сразу же после оглашения приговора адвокат Уильямса объявил, что будет обжаловать его. |
He was sentenced to two years of imprisonment and did not appeal against the verdict. |
Он был приговорен к двум годам лишения свободы и не стал обжаловать приговор. |
On 23 December 2011, the Kyiv Court of Appeal issued a ruling which fully supported the verdict of the Pechersk court. |
23 декабря 2011 года Киевский апелляционный суд вынес постановление, полностью поддержавшее приговор Печерского суда. |
By August, political disagreement seemed enough to be summoned before the Tribunal; appeal against a Tribunal verdict was impossible. |
К августу казалось, что политических разногласий достаточно для того, чтобы обратиться в трибунал; обжаловать приговор трибунала было невозможно. |
By August, political disagreement seemed enough to be summoned before the Tribunal; appeal against a Tribunal verdict was impossible. |
К августу казалось, что политических разногласий достаточно для того, чтобы обратиться в трибунал; обжаловать приговор трибунала было невозможно. |
Currently NABU's director can be dismissed only after a guilty verdict in a criminal case which is confirmed on appeal. |
В настоящее время директора НАБУ можно уволить только после признания его виновным в совершении уголовного преступления, причем этот вердикт должен быть утвержден после обжалования. |
Saiful, the complainant, said after the verdict was delivered that he hoped that the prosecution would appeal against Anwar's acquittal. |
Саифул, заявитель, заявил после вынесения приговора, что он надеется, что обвинение будет обжаловать оправдательный приговор Анвара. |
And due to the double jeopardy principle, the state or prosecution may never appeal a jury or bench verdict of acquittal. |
А из-за принципа двойной опасности государство или обвинение никогда не могут обжаловать оправдательный вердикт присяжных или суда присяжных. |
Haarmann made no appeal against the verdict; claiming his death would atone for his crimes and stating that, were he at liberty, he would likely kill again. |
Хаарманн не стал обжаловать приговор, заявив, что его смерть искупит его преступления, и заявив, что, будь он на свободе, он, вероятно, убил бы снова. |
Прежний приговор был оставлен в силе по апелляции в 1951 году. |
|
The district court's decision was appealed by the prosecutor to the court of criminal appeal, which did not change the verdict of the district court. |
Прокурор подал апелляцию на решение окружного суда в уголовный апелляционный суд, который оставил приговор окружного суда без изменений. |
The appeal court ruled Dewar did not properly assess the credibility of the accused and the alleged victim in reaching his verdict. |
Апелляционный суд постановил, что Дьюар не оценил должным образом достоверность обвиняемого и предполагаемой жертвы при вынесении своего вердикта. |
If the Supreme Court grants an appeal against a guilty verdict, it usually sends the case back to be re-heard. |
Если Верховный Суд дает апелляцию на обвинительный приговор, он обычно отправляет дело обратно для повторного рассмотрения. |
Blatter said he would appeal the verdict. |
Блаттер заявил, что будет обжаловать приговор. |
The verdict was overturned on appeal by the Quarter Sessions Court. |
Приговор был отменен по апелляции четвертьфинальным судом. |
Ulbricht’s lawyer Joshua Dratel said that he would appeal the sentencing and the original guilty verdict. |
Адвокат Ульбрихта Джошуа Дратель заявил, что он будет обжаловать приговор и первоначальный обвинительный приговор. |
'Cause the verdict got overturned on appeal. |
Вердикт отменили по апелляции. |
The trial judge reduced the final verdict to $640,000, and the parties settled for a confidential amount before an appeal was decided. |
Судья первой инстанции снизил окончательный вердикт до 640 000 долларов, и стороны договорились о конфиденциальной сумме, прежде чем было принято решение по апелляции. |
Regular legal remedies are appeal on a first-instance court verdict, appeal on a second-instance court verdict and appeal on ruling. |
Обычные средства правовой защиты используются в форме обращения в суд первой инстанции, подачи апелляционной жалобы в суд второй инстанции и подачи апелляционной жалобы для вынесения постановления. |
He was convicted of offensive behaviour and fined £5 after a psychiatric test proved he was sane, but this verdict was reversed on appeal. |
Он был осужден за оскорбительное поведение и оштрафован на 5 фунтов стерлингов после того, как психиатрическая экспертиза доказала, что он был вменяем, но этот вердикт был отменен по апелляции. |
Ulbricht’s lawyer Joshua Dratel said that he would appeal the sentencing and the original guilty verdict. |
Адвокат Ульбрихта Джошуа Дратель заявил, что он будет обжаловать приговор и первоначальный обвинительный приговор. |
He handed himself in to Rome's Rebibbia prison on hearing the verdict of the second appeal, to begin his sentence. |
Выслушав вердикт второй апелляции, он сдался в римскую тюрьму Ребиббия, чтобы начать отбывать наказание. |
В апелляционном порядке судья оставил приговор в силе. |
|
The original guilty verdict was appealed to the Madras High Court and the appeal was rejected in December 2002. |
Первоначальный обвинительный приговор был обжалован в Высоком суде Мадраса, и в декабре 2002 года апелляция была отклонена. |
She knew now that there was no appeal of emotion or reason which would turn that cool brain from its verdict. |
Теперь она знала, что нечего взывать к его чувствам или к разуму - ничто уже не способно заставить этот холодный мозг отказаться от вынесенного им приговора. |
Дентон сказал, что компания будет обжаловать приговор. |
|
Remedy UK have said they will not appeal the verdict, in order to avoid further uncertainty for junior doctors. |
Remedy UK заявили, что не будут обжаловать приговор, чтобы избежать дальнейшей неопределенности для младших врачей. |
The Court of Criminal Appeal quashed his conviction for murder and substituted a verdict of manslaughter. |
Апелляционный суд по уголовным делам отменил его обвинительный приговор за убийство и заменил его приговором о непредумышленном убийстве. |
He was sentenced to two years of imprisonment and did not appeal against the verdict. |
Он был приговорен к двум годам лишения свободы и не стал обжаловать приговор. |
Oracle announced its intention to appeal, but before doing so it attempted unsuccessful motions to disregard the jury verdict, and then to hold a re-trial. |
Oracle объявила о своем намерении подать апелляцию, но до этого безуспешно пыталась оспорить вердикт присяжных, а затем провести повторный процесс. |
Soon after the verdict, MacDonald appealed Dupree's bail revocation ruling, asking that bail be granted pending the outcome of his appeal. |
Вскоре после вынесения вердикта Макдональд подал апелляцию на решение Дюпре об отмене залога, попросив, чтобы залог был предоставлен до завершения его апелляции. |
It says testimony from jurors about what occurred during jury deliberations may not be used to impeach a verdict during an appeal. |
В нем говорится, что показания присяжных заседателей о том, что произошло во время прений присяжных, не могут быть использованы для оспаривания приговора во время апелляции. |
Nesson had planned to appeal; if the verdict had stood, Tenenbaum had planned to file for bankruptcy. |
Нессон планировал подать апелляцию; если приговор останется в силе, Тененбаум собирался объявить себя банкротом. |
In response, the defence said that they would appeal the verdict. |
В ответ защита заявила, что будет обжаловать приговор. |
After the verdict was announced, Toponar said that he planned to appeal, insisting that the crash was due to technical problems and a faulty flight plan. |
После оглашения приговора Топонар заявил, что намерен подать апелляцию, настаивая на том, что катастрофа произошла из-за технических неполадок и неправильного плана полета. |
Walters' lawyer said his client would appeal the 2017 verdict. |
Адвокат Уолтерса заявил, что его клиент будет обжаловать приговор в 2017 году. |
The commission determined that it merited referring back to the Court of Appeal to reconsider the verdict. |
Комиссия решила, что она заслуживает возвращения в Апелляционный суд для пересмотра приговора. |
The Mica England Lawsuit also turned of the Homosexual Conduct Law in 34 counties in the First District Court of Appeal and the Third District Court of Appeal. |
Иск Mica England также обратился в первый окружной апелляционный суд и Третий окружной апелляционный суд по поводу закона о гомосексуальном поведении гомосексуалистов в 34 округах. |
The High Court upheld the first challenge; but an appeal against the decision was then heard by the Court of Appeal in Autumn 2006. |
Высокий суд удовлетворил первую жалобу, но апелляция на это решение была затем рассмотрена Апелляционным судом осенью 2006 года. |
Until 2005, the British Privy Council was our highest court of appeal. |
До 2005 года высшим апелляционным судом для нас являлся британский Тайный совет. |
In the light of mitigating circumstances, the appeal court reduced the sentence from five to three-and-a-half years' imprisonment. |
В свете смягчающих обстоятельств апелляционный суд сократил срок приговора с пяти до трех с половиной лет тюремного заключения. |
The Norwegian Humanist Association lost the case both in the Oslo City Court in April 1999 and in the Borgarting Court of Appeal in October 2000. |
Норвежская ассоциация гуманистов проиграла дело как в городском суде в Осло в апреле 1999 года, так и в Апелляционном суде Боргартинга в октябре 2000 года. |
own impassioned appeal to our baser selves |
страстным призывом к нашим низким чувствам и |
Мы опубликуем его и привлечем свидетелей. |
|
Это решение расстраивает меня до мозга костей. |
|
What do you say, my sweet? Doesn't that appeal to you? |
Что ты на это скажешь, малышка Май? |
The two men later appealed the verdict, but in June 1937 both convictions were upheld. |
Позже оба мужчины обжаловали приговор, но в июне 1937 года оба приговора были оставлены в силе. |
The album, however, failed to achieve the commercial appeal of its predecessor. |
Альбом, однако, не смог достичь коммерческой привлекательности своего предшественника. |
However the decision to block Catholic Emancipation fatally undermined the appeal of the Union. |
Однако решение заблокировать католическую эмансипацию фатально подорвало привлекательность Союза. |
Though these players rarely made the team, this practice was intended to appeal to local fans and players. |
Хотя эти игроки редко попадали в состав команды, эта практика должна была понравиться местным болельщикам и игрокам. |
Popular music is music with wide appeal that is typically distributed to large audiences through the music industry. |
Популярная музыка - это музыка с широкой привлекательностью, которая обычно распространяется среди большой аудитории через музыкальную индустрию. |
A doctor found guilty of serious professional misconduct over the MMR controversy has won his High Court appeal against being struck off. |
Врач, признанный виновным в серьезном профессиональном проступке из-за спора о MMR, выиграл свою апелляцию в Высокий суд против того, чтобы его отстранили. |
It is a tourist attraction with particular appeal to believers in New Age systems. |
Это туристическая достопримечательность с особой привлекательностью для верующих в новые системы эпохи. |
Команда думала, что Оверстрайк понравится подросткам. |
|
The play was called The Verdict during the Hollywood Playhouse rehearsals, but opened there with the title Woman on Trial. |
Пьеса называлась вердикт во время репетиций голливудского драматического театра, но открывалась там с заглавием женщина на суде. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appeal a verdict».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appeal a verdict» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appeal, a, verdict , а также произношение и транскрипцию к «appeal a verdict». Также, к фразе «appeal a verdict» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.