Appear in the report - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Appear in the report - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приводятся в докладе
Translate

- appear [verb]

verb: появляться, казаться, предстать, проявляться, показываться, выступать, являться, проступать, производить впечатление, издаваться

  • appear natural - кажется естественным

  • appear to respond - по всей видимости, отвечает

  • appear on the scene - появиться на сцене

  • summons to appear in court - вызов в суд

  • making it appear - делая вид

  • appear relevant - появляются соответствующие

  • appear on the monitor - появляются на мониторе

  • appear to be responsible - по всей видимости, будет отвечать

  • appear in person - появляются в лицо

  • appear to create - по всей видимости, создать

  • Синонимы к appear: come into view, pop up, become visible, come into sight, materialize, come to light, emerge, surface, arise, crop up

    Антонимы к appear: disappear, fail, vanish, lie, fade, hide, fade away, lurk, lying

    Значение appear: come into sight; become visible or noticeable, typically without visible agent or apparent cause.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- report [noun]

noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ

verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать

adjective: отчетный

  • brief report - краткий отчет

  • reveal report - показывать доклад

  • p2 report - отчет p2

  • laboratory report - лабораторный отчет

  • payment report - отчет оплаты

  • report created - отчет создан

  • regional report on - региональный доклад о

  • i shall report - я должен сообщить

  • final review report - Окончательный отчет по обзору

  • report and return - отчет и возврат

  • Синонимы к report: record, account, minutes, transcripts, review, proceedings, statement, description, transactions, information

    Антонимы к report: reserve, withhold, suppress, quiet, silence, conceal

    Значение report: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.



To such comments are attached those of CEB as well the full text of the related report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этим замечаниям прилагаются замечания КСР, а также полный текст соответствующего доклада.

Their silhouettes, made black by the distance and the sun's trickery, made them appear mystical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их силуэты, черные на этом ярком фоне, казались какими-то мистическими существами.

He heard a radio report that the river was gonna flood the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он услышал репортаж по радио, что река разлилась и затопит город.

He did not report the crime to the police because he feared that due to his previous criminal record, he would be suspected of the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не сообщил милиции о преступлении, опасаясь, что из-за своего уголовного прошлого может быть заподозрен в совершении этого преступления.

Underpinning both types of strategy are generic approaches to integration that appear to be applicable across a range of hazards, sectors and governance levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе обеих категорий стратегий лежат общие подходы к интеграции, которые, как представляется, могут применяться в условиях различных опасностей, секторов и уровней управления.

In response to your request of 4 April last, I am attaching herewith the report of Paraguay concerning the implementation and application of resolution 1624.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи и в ответ на Вашу просьбу, содержащуюся в Вашей записке от 4 апреля 2006 года, прилагаю доклад Парагвая об осуществлении положений резолюции 1624 на практике.

Governments in the Middle East have to ask themselves how they want our region to appear 20 years from now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства стран Ближнего Востока должны спросить себя, каким они хотят видеть наш регион через двадцать лет.

Some 3D buildings start to appear from an eye-elevation of 10,000 to 12,000 feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые 3D-здания начинают появляться с высоты просмотра от 10000 до 12000 футов.

Other nationalities, including people of Jewish origin, began to appear in the political spotlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие национальности, включая людей еврейского происхождения, стали появляться на политической сцене.

This passport had been issued for him to appear at the District Criminal Court and not for unlimited use for business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот паспорт был выдан ему для явки в районный уголовный суд, а не для неограниченного использоваться в деловых целях.

As noted above, the Special Rapporteur's report is rife with erroneous and misleading information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как упомянуто выше, доклад Специального докладчика полон ошибочной и вводящей в заблуждение информации.

After its sixth session, the Advisory Committee invited stakeholders to comment on the present report in a questionnaire, as is the custom in all study projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По окончании своей шестой сессии Консультативный комитет предложил заинтересованным сторонам представить свои комментарии по поводу настоящего доклада в вопроснике, что является обычной практикой для любых исследовательских проектов.

As previously reported, the Bermuda Independence Commission, set up in December 2004, issued an official report in August 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщалось ранее, Комиссия по вопросу о независимости Бермудских островов, учрежденная в декабре 2004 года, опубликовала в августе 2005 года свой официальный доклад.

Alternative development scenarios, prospective challenges and policy options would be outlined in the Greening the Economy with Agriculture report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативные сценарии развития, ожидаемые в будущем проблемы и варианты политики будут изложены в докладе об экологизации экономики сельским хозяйством.

It requires no additional data other than that which is required to report annual emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого не требуется дополнительных данных, помимо данных, которые необходимы для представления докладов о ежегодных выбросах.

File a bug report! Gentoo tracker already has such item: bug 172772.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напишите об этом в багтракер, как это сделали в Gentoo: bug 172772.

Several members of the Board proposed to undertake initiatives to promote wide dissemination of the Board's report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько членов Комитета предложили осуществить ряд инициатив в целях обеспечения более широкого распространения доклада Комитета.

You can also report production orders as finished when partial or whole order quantities are physically received into inventory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также обозначить производственные заказы как завершенные при частичном или полном физическом получении товара в запасы.

It means sticking to principles, but also attempting to understand the other side, however irrational or intransigent it may sometimes appear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает придерживаться принципов, но также и стараться понять другую сторону, какими бы нелогичными и бескомпромиссными иногда не казались ее позиции.

6% is also quite a bit below where some of the most alarmist projections suggested Russia would head, and, by itself, doesn’t appear indicative of an emergency or crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, 6% — это гораздо ниже того уровня, который многие алармисты пророчили России, поэтому сам по себе такой уровень безработицы не является свидетельством какой-либо чрезвычайной ситуации или кризиса.

The Compare item prices report enables you to compare the prices in a costing version to the pending prices in another costing version or to the active prices as per an effective date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет Сравнение цен номенклатур позволяет сравнить цены в версии учета затрат с ожидающими ценами в другой версии учета затрат или с активными ценами на дату вступления в силу.

This is why some of the stocks that at first glance appear highest priced may, upon analysis, be the biggest bargains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему после проведенного анализа может оказаться, что некоторые акции, казавшиеся на первый взгляд сильно переоцененными, сулят замечательные возможности для скупки по низким ценам.

A bud sprouts off the side of the body, and then five digits emerge. But the toes always appear in the same sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва по бокам появляются отростки, а затем из них развиваются пять пальцев, всегда в одной и той же самой последовательности.

Some countries appear comfortably committed to a 21st-century view of the world, while other states remain ensconced in worldviews that date back centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые государства довольно спокойно стали смотреть на мир глазами XXI века; другие же по-прежнему исповедуют мировоззрение, которому уже несколько столетий.

Broad reach: TrueView ads can appear on both YouTube and other publisher sites in the Display Network for desktop computers and high-end mobile devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкий охват. Объявления TrueView можно показывать не только на YouTube, но и на других сайтах контекстно-медийной сети, предназначенных для компьютеров, смартфонов или планшетов.

Except for Dominique Auphal's report, which stunned me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение составляла работа Доминика Офаля. Она меня ошеломила.

'Of course I didn't report her to the matrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Конечно, я не сообщила о ней смотрительницам.

No wait, we can't check Drudge Report: there's no Internet!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоп! Мы не можем провертить новости, интернета ж нет!

The report doesn't make a peep about my family or yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О моих и о ваших в донесении ни звука.

Like the report states, his group was rerouted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и отмечено в докладе, его группе изменили маршрут.

It is very rapid to develop and acutely malignant, which means secondaries appear very quickly too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она опасна тем, что скоротечна и резко-злокачественна, то есть очень быстро даёт метастазы.

Kate received a daily report about her son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт велела ежедневно докладывать о том, как ведет себя сын.

Hardcastle did not appear to consider Professor Hargraves seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не похоже, что этот профессор всерьез заинтересовал Хардкасла.

It was our joint participation in presenting the views... contained in the Regional Committee's Executive Report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вместе участвовали в реализации взглядов, содержащихся в докладе воеводского исполнительного комитета.

Due to this shocking development, it would appear the mayorship passes to the only candidate who actually filled our their paperwork, local enthusiasm enthusiast Tyler Cutebiker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим ужасающим открытием, должность мэра переходит к единственному кандидату, который заполнил все бумаги, местному энтузиасту энтузиазма, Тайлеру Кьютбайкеру.

And the channels you're least investing in are adding enormous value in segments that currently appear to have low value, but actually have the highest spending potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А те каналы, в которые вы меньше вкладываете, добавляют огромную ценность сегментам, которые кажутся не очень ценными, но на самом деле способны принести большую прибыль.

She'll appear rational at times but be triggered by external disputes or confrontations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда она выглядит здравомыслящей, но взрывается во время внешних споров и столкновений.

And report on what Corvis was going to tell the U.S. Attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И составления отчёта о том, что намеревался сообщить Корвис Генеральному прокурору.

But this other offer is very attractive, but I'd have to report to this guy who I hate, which, you know, might be worth it for the job security

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то другое предложение очень заманчивое, но мне придётся отчитываться парню, которого я ненавижу, что, возможно, стоило бы того ради гарантии занятости...

Kemp read every scrap of the report and sent his housemaid out to get everyone of the morning papers she could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кемп внимательно прочел все сообщение до последней строчки и послал горничную купить все утренние газеты, какие только она сможет достать.

Scattered units are ordered to report to their commands immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказ отдельным бригадам.' срочно связаться с командованием.

All vitals appear to be stabilized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все показатели, кажется, стабильны.

I got subpoenaed to appear at a custody hearing, and I inherited my co-worker's intake files while she's on vacation, and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня вызывают свидетелем в суд по делу о стрельбе, мне достались все дела моей коллеги пока она в отпуске, и...

If this innovation does not appear, then that bothers no one, no one misses it since no one has the slightest idea about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если новое не появляется, то никто этого не замечает.

People don't appear out of thin air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди не появляются из ниоткуда.

But it seemed quite normal to her; she did not appear to know that they had been parted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ей такая беседа казалась совершенно естественной. Казалось, она вообще не сознаёт, что они давно не виделись.

It didn't appear to be at first, but we traced the funds through several shell corporations and found both wires originated in the same Swiss bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказался не первым в цепочке, но мы отследили переводы через подставные компании и нашли, что они из одного швейцарского банка.

Admiral, if there are no facts in dispute then this hearing would appear to be at an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адмирал, слушание, должно быть, подошло к концу, раз ни один факт в этом деле не подвергается сомнению.

I'm a sort of authority figure for them, so naturally, I appear in their fantasies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё-таки для него я авторитетный ученый, так что естественно, что я появляюсь в его фантазиях.

It took 4 billion years for the Milky Way, our galaxy, to appear before the birth of the solar system. Our Earth dates back 4.5 billion years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 4 миллиарда лет появился Млечный Путь и наша галактика, через 10 миллиардов - солнечная система Нашей Земле 4 с половиной миллиарда лет...

Then I got to finish the floor, so that the shelves can appear level, then the ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мне нужно закончить с полом. Нужно, чтобы полки были на уровне, затем начну с потолком.

And have you been told by what miracle more ships will suddenly appear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы сказали, каким чудом, внезапно появятся еще больше кораблей?

At noon, Jeff was seated in a deep armchair in the Pilgrim Club, waiting for Budge to appear, when he heard two men behind him talking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полдень Джефф, сидя в глубоком кресле в Пилигриме и ожидая прихода Баджа, услышал, как двое позади него переговаривались.

Her luck changed when she was chosen by Noël Coward to appear in Cavalcade at the Theatre Royal, Drury Lane in 1933.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее судьба изменилась, когда Ноэль Коуард выбрал ее для участия в кавалькаде в Королевском театре Друри-Лейн в 1933 году.

It is not significant in any way to B's career, and does not appear to represent a different version of the original libretto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не имеет никакого значения для карьеры Б и, по-видимому, не представляет собой другой вариант оригинального либретто.

Mercury, Venus, Earth, and Mars can all appear to cross the Sun, or transit it, from a vantage point on Ceres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меркурий, Венера, Земля и Марс могут казаться пересекающими солнце или проходящими через него с выгодной позиции на Церере.

They are attacked for being less than they would appear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На них нападают за то, что они меньше, чем кажутся.

Gubarev and other XBT executives do not appear to actively prevent cybercriminals from using their infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губарев и другие руководители XBT, похоже, не слишком активно препятствуют киберпреступникам использовать их инфраструктуру.

They also minimize exposure of the valuable towing aircraft, which need not appear over the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также сводят к минимуму воздействие ценных буксировочных самолетов, которые не должны появляться над полем боя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appear in the report». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appear in the report» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appear, in, the, report , а также произношение и транскрипцию к «appear in the report». Также, к фразе «appear in the report» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information