Apply to the exclusion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Apply to the exclusion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
применяются к исключению
Translate

- apply [verb]

verb: применять, обращаться, использовать, относиться, прикладывать, прилагать, касаться, употреблять, быть приемлемым, направлять свое внимание

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- exclusion [noun]

noun: исключение, элиминация



SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НЕКОТОРЫЕ ЮРИСДИКЦИИ НЕ ДОПУСКАЮТ ИСКЛЮЧЕНИЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ПОЭТОМУ ТАКОЕ ИСКЛЮЧЕНИЕ МОЖЕТ НЕ ОТНОСИТЬСЯ К ВАМ.

Strict exclusion clauses also apply to individuals who have committed serious human rights violations or war crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также строгие оговорки, запрещающие предоставление статуса беженца лицам, которые совершили серьезные нарушения прав человека или военные преступления.

But I think that the time has come when we can and should say that it ought to apply unless there is some justification or valid explanation for its exclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я думаю, что пришло время, когда мы можем и должны сказать, что он должен применяться, если нет какого-либо обоснования или обоснованного объяснения для его исключения.

Cross helped almost 2000 young men apply for military conscription exclusion to the Board for Religious Objectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кросс помог почти 2000 молодым людям подать заявление об исключении из призыва на военную службу в Совет по делам религиозных конфессий.

We've got to take it into account that there were certain definite exclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы должны принять в расчет определенные исключения - нас с вами, миссис Бэббингтон да и молодого Мэндерса.

The resulting Klingon makeup took two hours to apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нанесение клингонского макияжа ушло два часа.

My remarks do not, of course, apply to Piglet and Roo, because they are too small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, все это также неприменимо к Поросенку и Ру, ибо они слишком малы.

The declaration should revitalize the impetus for solidarity to strengthen the notion of family and reverse the potential threat of social exclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декларация должна придать новый импульс солидарности в целях укрепления концепции семьи и предотвращения потенциальной угрозы социального отчуждения.

It requires private participation though not necessarily at the exclusion of public sector candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого требуется участие частных компаний, что не обязательно должно вести к исключению кандидатов из государственного сектора.

It has also urged those members that have applied, and continue to apply, those laws to repeal or invalidate them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также настоятельно призывает тех членов, которые уже применили и продолжают применять такие законы, отменить или аннулировать их.

The considerations discussed would also apply in the context of insolvency proceedings concerning enterprise group members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соображения, изложенные в этой главе, относятся и к производству по делу о несостоятельности членов предпринимательской группы.

The torque limiter shall not apply to engines or vehicles for use by the armed services, by rescue services and by fire-services and ambulances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.5.5.8 Ограничителем крутящего момента не оснащаются двигатели или транспортные средства, предназначенные для использования вооруженными силами, аварийно-спасательными службами, противопожарными службами и службами скорой медицинской помощи.

No rejection or exclusion of Europeans is intended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом не подразумевается отрицание или изгнание европейцев.

The exclusion of health insurance premiums from employees’ taxable income will reduce revenue by more than $200 billion, or about 15% of receipts from the personal income tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение взносов по медицинской страховке приведет к снижению поступлений более чем на 200 миллиардов долларов, или примерно на 15 %.

6. For the plug-in correct operation the Internet connection is necessary (plug-in must be included into exclusion list of all firewalls and antivirus systems)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6. Для работы плагина требуется доступ к сети (плагин должен быть отнесен к доверенным приложениям во всех файрволах и антивирусах).

I was proud, too, to think that I had so far mastered his system as to apply it in a way which earned his approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я был горд тем, что мне удалось не только овладеть методом Холмса, но и применить его на деле и заслужить этим похвалу моего друга.

Yes, but due to the constitutional exclusion, this evidence was never subject to the same stringent analysis as the defendant in Chicago...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но в связи с конституционным исключением, это доказательство не подвергалось такому строгому анализу, как в чикагском судебном разбирательстве.

You have entered the exclusion zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы въезжаете в запретную зону.

Often to the exclusion of all else, he set his sights on the greatest questions in physics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто в ущерб всему остальному, он сфокусировался на величайших вопросах физики.

I'd give you a couple of pointers but I doubt that the, uh, Jacoby and tragedy that was our relationship would apply to the farce that you two guys are playing out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы дал тебе пару советов, но я сомневаюсь, что, эм, трагичную пьеску, которой были наши отношения, можно применить к тому фарсу, который вы с ней вдвоём разыгрываете.

I was sure he was ill from the whole tone of his letters, and yet he would not answer me when I asked him, and I had no third person to whom I could apply for news.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поняла, что он болен по тону его писем, и все же, он не ответил мне, когда я спросила его об этом, а больше мне не у кого было спросить.

Barry, we're going to need a 360 degree ceiling unit installed and let's apply to the police for instant bells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барри, нам нужно установить тут камеры с обзором 360 градусов, и кнопки экстренного вызова полиции.

And he won't be allowed to play dodge ball because it's exclusionary, and it promotes aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ему нельзя будет играть в вышибалы, потому что это - исключающая игра, и развивает агрессию.

And speaking of psycho-babble, why introduce Bataille here at the exclusion of any and all theorists who have been writing in the last 40-50 years?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И говоря о психо-болтовне, зачем вводить Батая здесь, исключая всех теоретиков, которые писали в последние 40-50 лет?

This is known as the Pauli exclusion principle, and it is the fundamental reason behind the chemical properties of atoms and the stability of matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это известно как принцип исключения Паули, и это фундаментальная причина, лежащая в основе химических свойств атомов и стабильности материи.

Diagnosis is mostly done based on symptoms after exclusion of breast cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз в основном ставится на основании симптомов после исключения рака молочной железы.

One of the first laws in the U.S. against drugs was the Opium Exclusion Act of 1909.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из первых законов против наркотиков в США был закон об исключении опиума 1909 года.

There is also an exclusion of lesbian identities as a viable and natural option for women in feminist literature in Rich's time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также исключение лесбийской идентичности как жизнеспособного и естественного варианта для женщин в феминистской литературе во времена Рича.

One of their duties is to apply to the Probate Division of the High Court for a Grant of Probate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из их обязанностей состоит в том, чтобы обратиться в отдел по делам о наследстве Высокого суда с просьбой о предоставлении наследства.

The exclusion zone also includes two sea areas adjacent to the land areas of most volcanic activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона отчуждения также включает в себя два морских района, прилегающих к участкам суши с наибольшей вулканической активностью.

Travel into parts of the exclusion zone is occasionally allowed, though only by a licence from the Royal Montserrat Police Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поездки в некоторые части зоны отчуждения иногда разрешаются, но только по лицензии Королевской полиции Монтсеррата.

The controversy over Hoop Dreams' exclusion was enough to have the Academy Awards begin the process to change its documentary voting system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полемики по поводу исключения Хоуп Дримс было достаточно, чтобы премия Оскар начала процесс изменения своей системы документального голосования.

Although he eventually healed, Mitsui was embittered by his exclusion from the court and quits basketball to become the leader of a delinquent gang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он в конце концов выздоровел, Мицуи был озлоблен его исключением из суда и бросил баскетбол, чтобы стать лидером преступной банды.

Which condition does the 140 g/km apply to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К какому условию относятся 140 г / км?

Although a number of different broadcast television systems were in use worldwide, the same principles of operation apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя во всем мире используется несколько различных систем вещательного телевидения, применяются одни и те же принципы работы.

Fixed bubble zone laws apply to the static area around the facility itself, and floating laws to objects in transit, such as people or cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиксированные законы пузырьковой зоны применяются к статической области вокруг самого объекта, а плавающие законы-к транзитным объектам, таким как люди или автомобили.

Most scholars of copyright agree that it can be called a kind of property, because it involves the exclusion of others from something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство исследователей авторского права сходятся во мнении, что его можно назвать разновидностью собственности, поскольку оно предполагает исключение других из чего-либо.

Why was the Chinese Exclusion Act passed in the US, even though no law banning Irish immigration was passed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему в США был принят закон об исключении китайцев, хотя никакого закона о запрете ирландской иммиграции принято не было?

Meitner's exclusion from the chemistry award may well be summarized as a mixture of disciplinary bias, political obtuseness, ignorance, and haste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение мейтнера из премии по химии вполне можно охарактеризовать как смесь дисциплинарной предвзятости, политической тупости, невежества и поспешности.

The ban on discrimination against these employees would apply to all organizations that receive grant money from HHS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрет на дискриминацию в отношении этих работников будет распространяться на все организации, получающие гранты от HHS.

Aged 20, Huxley was too young to apply to the Royal College of Surgeons for a licence to practise, yet he was 'deep in debt'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцатилетний Хаксли был слишком молод, чтобы обратиться в Королевский колледж хирургов за лицензией на практику, и все же он был по уши в долгах.

The list of Jewish people can apply to all people considered Jewish by reliable sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список еврейского народа может относиться ко всем людям, считающимся евреями по достоверным источникам.

Iran is one of seven countries in the world that apply the death penalty for homosexual acts; all of them justify this punishment with Islamic law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран - одна из семи стран мира, где применяется смертная казнь за гомосексуальные действия; все они оправдывают это наказание исламским правом гомосексуалистов.

Ibn Arabi stated that angels may err in opposing Adam as a vice-regent and fixing on their way of worshipping God to the exclusion of other creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибн Араби утверждал, что ангелы могут ошибаться, выступая против Адама как вице-регента и устанавливая свой путь поклонения Богу в ущерб другим созданиям.

Multiple loyalties can constitute a disloyalty to an object if one of those loyalties is exclusionary, excluding one of the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множественная лояльность может представлять собой нелояльность по отношению к объекту, если одна из этих лояльностей является исключительной, исключающей одну из других.

The purists were friends with prominent historians, and their influence led to the exclusion of Mortensen from histories of photography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильный термин-воздушная независимая сила, а не двигательная установка, поскольку различные устройства AIP не приводят в движение подводную лодку.

Further animosity toward the Chinese led to legislation such as the Chinese Exclusion Act and Foreign Miners Tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшая враждебность по отношению к китайцам привела к принятию таких законов, как закон об исключении китайцев и налог на иностранных шахтеров.

Aaron did not bond with his family; he seems instead to have bonded to colonization at the exclusion of all other ties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аарон не был связан со своей семьей; вместо этого он, по-видимому, был связан с колонизацией, исключив все другие связи.

There are 192 exclusion-compliant bots, which are listed in this category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует 192 бота, совместимых с исключениями, которые перечислены в этой категории.

In the US, Yellow Peril xenophobia was legalized with the Page Act of 1875, the Chinese Exclusion Act of 1882, and the Geary Act of 1892.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США ксенофобия желтой опасности была узаконена законом Пейджа 1875 года, Законом об исключении китайцев 1882 года и законом гири 1892 года.

If so, can you build an exclusion into it to prevent re-reverts or to allow page opt-outs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если да,то можете ли вы встроить в него исключение, чтобы предотвратить повторные возвраты или разрешить отказ от страниц?

I do not unserstand this so I shall ask Snowded are you for or agaisnt inclusion of this material, you sem to be arguing for its exclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю этого, поэтому я спрошу Сноудена, вы за или против включения этого материала, вы сем, чтобы аргументировать его исключение.

When sea ice forms, salts are left out of the ice, a process known as brine exclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда образуется морской лед, соли остаются вне льда-процесс, известный как исключение рассола.

We can't have a fair article about exclusion because it is entitled allegations of apartheid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас не может быть честной статьи об исключении, потому что она озаглавлена обвинения в апартеиде.

Other outcomes may include a degradation of social position, or exclusion from community protections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие последствия могут включать в себя ухудшение социального положения или исключение из системы защиты общин.

Once ingested, the export of the AgNP is prevented based on a size exclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После приема внутрь экспорт AgNP предотвращается на основе исключения размера.

See this section for an explanation of any exclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. Этот раздел для объяснения любых исключений.

A concrete diagnosis of thromboangiitis obliterans is often difficult as it relies heavily on exclusion of other conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретный диагноз облитерирующего тромбоангиита часто затруднен, поскольку он в значительной степени зависит от исключения других состояний.

Air filter purification traps airborne particles by size exclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очищение воздушного фильтра улавливает воздушнодесантные частицы исключением размера.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «apply to the exclusion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «apply to the exclusion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: apply, to, the, exclusion , а также произношение и транскрипцию к «apply to the exclusion». Также, к фразе «apply to the exclusion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information