Are taking part - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Are taking part - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принимают участие
Translate

- are [noun]

noun: ар

  • are transiting - проездом,

  • are relearned - являются переучиванию

  • are preconditioned - являются выдержано

  • are compensating - являются компенсацией

  • are strengthening - являются укрепление

  • are displaying - показываете

  • are unbalanced - неуравновешены

  • are cruising - крейсерской

  • are augmented - дополнены

  • are lax - являются слабыми

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- taking [noun]

noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов

adjective: берущий, привлекательный, заманчивый

- part [noun]

noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том

adverb: частью, частично, отчасти

verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться

  • mounting spare part - монтажная запасная часть

  • part description - Описательная часть

  • part of myself - часть меня

  • obtain a part - получить часть

  • holy part - святыня

  • text part - Текстовая часть

  • integrant part - интегрирующая часть

  • part of the country - часть страны

  • the part of states - часть государств

  • complies with part - Исполняет часть

  • Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece

    Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch

    Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.



My Government continues investigations, arrest and prosecution of all those suspected of taking part in these heinous crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое правительство продолжает проводить расследования, аресты и судебное преследование в отношении всех, кто подозревается в причастности к этим отвратительным преступлениям.

The demonstrators were hosed with water cannons and security forces were reported to have beaten students taking part in the demonstration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрантов разгоняли водяными пушками, а участвовавших в демонстрациях студентов избивали.

What, you believe it's taking part that matters?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты не думаешь, что главное - участие?

Cassany planned to leave him, taking a big part of the shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кассани собирался разорвать с ним отношения и забрать свою долю капитала.

A man of more than mature age, of peaceful habits, and taking no part in politics, he accepted the new situation without any great regret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мало интересовался политикой, был человеком миролюбивым, уже пожилым и довольно легко примирился с новым положением вещей.

And it is all your fault for giving in to them, and for taking their part, you old hag!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А все ты потакала им, татям, потатчица! Ты, ведьма!

Why, he knew more than all the rest, was in closer touch with the work and taking more intimate part in it than anyone, and hitherto his services had been continual, though indirect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь он более всех наших знает,ближе всех стоит к делу, интимнее всех приобщен к нему и до сих пор хоть косвенно, но беспрерывно участвовал в нем.

There were over 500 attendees taking part in 72 oral presentations, 36 Hot Topics and mini reviews, 24 Pecha Kucha presentations, 12 workshops, and 6 lunch symposia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 500 участников приняли участие в 72 устных презентациях, 36 горячих темах и мини-обзорах, 24 презентациях Печа Куча, 12 семинарах и 6 обеденных симпозиумах.

Those suspected of taking part in the 1994 genocide can be sent directly to the International Criminal Tribunal in Arusha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, подозреваемые в участии в геноциде 1994 года, могут быть непосредственно переданы Международному уголовному трибуналу в Аруше.

Mama, are you taking part in the upcoming election again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

не собираетесь ли вы снова участвовать в выборах?

MasterForex offers its clients to gain additional bonuses to an account or win impressive prizes by taking part in competitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания MasterForex предлагает своим клиентам получить дополнительные бонусы на счет или выиграть внушительные призы, участвуя в конкурсах.

For the most part, it left out of the negotiations the question of the Soviet (later Russian) role in the new system that was taking shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они практически вывели из переговорного процесса вопрос о роли Советского Союза (а позднее России) в той новой системе, которая приобретала свои очертания.

They're not doing any PE, they're not doing any kind of sport, whereas what we do is perceived as being very cool, and unwittingly they're taking part and exercising so that seems to be a very positive thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не занимаются ни физкультурой, ни каким-либо видом спорта, в то время как, то что мы делаем, воспринимается как очень круто, и невольно они принимают участие и тренируются, так что это, похоже, очень позитивная вещь.

But when Hegel famously said that Africa was no historical part of the world, he implied that it was merely a voluminous land mass taking up space at the bottom of the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Гегель выразился, что Африка не является исторической частью мира, он имел в виду, что она была всего лишь большим куском суши, занимающим пространство внизу земного шара.

Although women still bore the main responsibility, young men were increasingly taking part in family life and parenting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя основные обязанности по-прежнему несут женщины, молодые мужчины принимают все большее участие в жизни семьи и выполнении родительских обязанностей.

Here, my delegation condemns the campaign against Islam in which some American universities are currently taking part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим наша страна осуждает развернутую против ислама кампанию, в которой принимают участие некоторые американские университеты.

Not taking part in the festivities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не участвуете во всеобщем веселье?

From the window of his boyhood garret, the view in winter was a wide one, taking in even a part of Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из окна мансарды открывался широкий зимний вид, включавший также часть Бостона.

Everyone taking part will get their Entertainer badge, apart from... Timothy Turner, who'll be getting his Musician badge for playing the violin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все участники представления получат значок Артист, кроме Тимоти Тёрнера, который получит значок Музыкант, потому что будет играть на скрипке.

The number of people taking part in demonstrations, as reported in April, has fallen substantially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество участников демонстраций, о котором сообщалось в апреле, значительно снизилось.

They seemed, so to speak, to be taking part in the joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, они, как бы сказать, вошли в игру.

Through the door, which was wide open, the neighborhood was looking on and taking part in the festivities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь была по-прежнему распахнута, вся улица любовалась пирушкой и принимала в ней участие.

In 2012, Ark began taking part in public-private partnerships in education in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Ark начал принимать участие в государственно-частном партнерстве в сфере образования в Африке.

Second, those arrested for taking part in the disorder, ...will be set free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, те, кто был арестован за участие в беспорядках, будут освобождены.

And as to why a naval officer was taking part in the assault?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А зачем офицеру флота принимать участие в нападении?

Even taking part in this ritual takes serious guts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно участие в этом ритуале уже требует большой отваги.

At either of those places you felt that you were taking part in a crusade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех обоих штабах ты чувствовал себя участником крестового похода.

On that issue, it would also be helpful to know whether persons taking part in asylum application procedures received training in the Istanbul Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этому вопросу было бы также полезно узнать, получают ли профессиональную подготовку в области Стамбульского протокола лица, принимающие участие в процедурах рассмотрения заявлений на получение убежища.

In the frightful meditation into which its presence casts the soul the scaffold appears in terrible guise, and as though taking part in what is going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Душе, охваченной смертельным ужасом при виде эшафота, он представляется грозным и сознательным участником того, что делает.

Police, military and paramilitary forces taking part in these operations were often described as wearing masks and gloves in order not to be identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что принимающие участие в этих операциях сотрудники полиции и представители военных и военизированных формирований зачастую носят маски и перчатки для того, чтобы не быть опознанными.

Vronsky and Anna spent the whole summer and part of the winter in the country, living in just the same condition, and still taking no steps to obtain a divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вронский и Анна, все в тех же условиях, все так же не принимая никаких мер для развода, прожили все лето и часть осени в деревне.

We're not taking part in your fraud so that you can dump your shitty company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не участвуем в твоём мошенничестве, так что можешь сбрасывать свою чертову компанию.

I confess to taking part in a conspiracy to overturn your government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я признаю что участвовал в заговоре по свержению вашего правительства.

Is it mainly a force for good, enabling poor nations to lift themselves up from poverty by taking part in global markets?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, главным образом, является доброй силой, которая позволяет бедным странам подняться из бедности, принимая участие на глобальных рынках?

Perhaps that's because I've spent the best part of five years taking care of Ali and Charlotte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, потому что я провел большую часть пяти лет ухаживая за Эли и Шарлоттой.

A large part of ground effect performance comes from taking advantage of viscosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть эффективности эффекта Земли происходит от использования преимуществ вязкости.

We cannot afford a part-time lawyer taking up office space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непозволительно, чтобы изредка работающие сотрудники занимали офисное пространство.

For the most part they were like ourselves, taking advantage of a lull to shift their quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все они так же, как и мы, спешили дальше, пользуясь затишьем.

So glad to see you taking part in our run, reaching out and embracing the Middleton community!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так рада вашему участию в марафоне, вы прилагаете немало усилий, чтобы стать частью общества Мидлтона.

Russia denies taking part in the conflict, says it respects rebel demands for autonomy in Ukraine’s east, and accuses the U.S of instigating the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия отрицает свое участие в конфликте, утверждает, что она уважает требования ополченцев о предоставлении востоку страны автономии, и обвиняет США в разжигании конфликта.

Those of you still taking part in the evacuation are going to form two lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те из вас, кто все еще принимает участие в эвакуации, должны выстроиться в две шеренги.

You are accused of taking part in an intrigue in which Death was involved without permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обвиняетесь в участии в интриге, в которой Смерть была замешана без разрешения.

Yes, and when we left the action earlier we were with the Las Vegas Police Department, taking part in some drag racing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и мы прервались на драг-рейсинге с полицейскими Лас-Вегаса.

The fifth monster was taking no part in this activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятое чудовище участия в работе не принимало.

I am very pleased about that, and thank them for taking part in this meeting, which would not have the same vibrancy without them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень рад этому и благодарю их за участие в этом заседании, которое без них было бы не таким привлекательным.

After 24 hours of questioning, Karpov confessed to taking part in attacks on gas pipelines, transport, infrastructure, police stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 24 часов допроса, Карпов признался что принимал участие в атаках на газовые трубопроводы, транспорт, объекты инфраструктуры, полицейские участки.

Sergei Malyuta denied taking part in any clashes with jihadists or other rebels; his brother’s documents, he said, were simply stolen out of an unattended backpack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Сергей Малюта отрицал свое участие в каких-либо боевых действиях с джихадистами и прочими повстанцами; про документы брата он сказал, что они были «просто украдены» из оставшегося без присмотра рюкзака.

And taking the world by force may entail decimating a significant part of our future food stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И захват мира силой может повлечь за собой уничтожение значительной части наших будущих запасов продовольствия.

The next moment it was made clear that the chairman of the stock-exchange committee would not have the opportunity of taking part in the coming battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующую минуту выяснилось, что председатель биржевого комитета не имеет возможности принять участие в завтрашней битве.

This morning, I read a paper where they were taking a census of animals in Nairobi National Park with YOLO as part of this detection system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня утром я прочёл статью о том, что в национальном парке Найроби при составлении переписи животных используют YOLO как часть этой системы обнаружения.

Taking you for a drive one night, or a walk on the beach next full moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-нибудь вечером пригласить покататься на машине или прогуляться по берегу.

That the older girl may try and protect the younger girl by taking control of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что старшая девочка попытается защитить младшую, взяв ситуацию в свои руки.

Quality of life in one part of the world should not be at the expense of quality of life in other parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество жизни в одной части мира не должно обеспечиваться за счет качества жизни в других регионах.

If necessary, my authorities will examine the possibilities available to the depository for taking action as requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае необходимости моя делегация рассмотрит имеющиеся в распоряжении депозитария возможности принятия требуемых мер.

He stopped taking lithium abruptly two weeks ago, and when you don't slowly wean yourself - off of mood stabilizers...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он резко прекратил принимать литий две недели назад, а если отказываться от стабилизаторов настроения не постепенно...

And after five years Death again came to widen his path, by taking away his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минуло пять лет, и смерть жены сделала поле его деятельности еще шире.

It was the breakfast table now. Rex Fortescue stretching out his hand for the marmalade pot, taking out a spoonful of marmalade and spreading it on his toast and butter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтрак, Рекс Фортескью сидит за столом. Вот он протягивает руку к банке с мармеладом, зачерпывает ложкой и намазывает мармелад на тост с маслом.

If you thought taking care of a newborn baby was hard, try doing it during weeks and weeks of downpour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы думаете, что ухаживать за младенцем трудно, попробуйте делать это, когда неделями льёт дождь.

Tripping and falling taking out the trash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споткнуться и упасть, вынося мусор.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are taking part». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are taking part» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, taking, part , а также произношение и транскрипцию к «are taking part». Также, к фразе «are taking part» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information