Taking out of service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов
adjective: берущий, привлекательный, заманчивый
taking place - происходит
taking on - принимая
taking away - забирая
taking-off - выполнение взлета
taking of hostages - взятие заложников
taking up the backlash - устранять люфт
taking the squaring - возводить в квадрат
taking advantage of - использование в своих интересах
taking a look - смотреть
taking a rest - отдыхать
Синонимы к taking: pickings, fetching, winning, clutch, grasp, get hold of, lay hold of, grip, clasp, grab
Антонимы к taking: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide
Значение taking: the action or process of taking something.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
spread out - распространяться
drive out - выезжать
muster out - собирать
out and out - выходить и выходить
blunder out - промахнуться
take out of briefcase - доставать из портфеля
place out of service - снимать с эксплуатации
dine out - есть вне дома
set out by law - установленный законом
belch out flames - выбрасывать языки пламени
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
performance of the athletes - выступление спортсменов
bleeding of lubricant - вытекание смазочного масла
graveyard of fallen monuments - Мемориальное кладбище
insignia of distinction - знаки отличия
female member of the public - представительница общественности
state of kuwait - Государство Кувейт
chief of police - начальник полиции
way of making money - способ зарабатывания денег
life of ordinary citizens - жизнь рядовых граждан
absorption of electromagnetic waves - поглощение электромагнитных волн
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
verb: обслуживать, заправлять горючим, случать
noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга
adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный
dinner service - ужин
professional support service - услуга профессиональной поддержки
naval criminal investigative service - Служба расследования уголовных преступлений ВМС США
wireless telephone service - беспроводная телефонная услуга
military service exemption certificate - удостоверение об освобождении от воинской службы
mail and messenger service - курьерская служба
service prices - цены на услуги
federal service for supervision of environment, technology and nuclear management - федеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору
ferry service - паромное сообщение
jukebox service - непрерывная передача легкой музыки по радио
Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance
Антонимы к service: official, main, major
Значение service: the action of helping or doing work for someone.
Amy's taking me to a memorial service. |
Эми ведет меня на поминальную службу. |
Ichimoku starts off by doing you a service as a trader that we just discussed. This service of Ichimoku is in discouraging you from taking trades against the trend. |
Ишимоку начинается с отговаривания Вас открывать сделки против тренда. |
The Turkish secret service wanted the BND to use its influence to spur German lawmakers into taking action against Gülen supporters and extraditing them to Turkey. |
Турецкая Секретная служба хотела, чтобы БНД использовала свое влияние, чтобы побудить немецких законодателей принять меры против сторонников Гюлена и выдать их Турции. |
Secret Service is taking over surveillance. |
Мне позвонили из Секретной Службы и сказали, что берут наблюдение на себя. |
The U.S. floating nuclear plant scheme was hatched, interestingly, while a vice president of Public Service Electric and Gas Co. of New Jersey, Richard Eckert, was taking a shower. |
Что любопытно, идея о создании плавучих АЭС появилась, когда вице-президент Public Service Electric and Gas Co. of New Jersey, Ричард Экерт (Richard Eckert) принимал душ. |
Hans Hut argued against the Swiss Anabaptists position and advocated both oath-taking and military service. |
Ганс Хут выступал против позиции швейцарских анабаптистов и выступал как за присягу, так и за военную службу. |
In 1634 he settled in Kokura with Iori, and later entered the service of the daimyō Ogasawara Tadazane, taking a major role in the Shimabara Rebellion. |
В 1634 году он поселился в Кокуре вместе с Иори, а позже поступил на службу к дайме Огасавара Тадазане, сыграв главную роль в восстании Симабара. |
Primarily, the extra hosts are reserved for another Eucharist or for taking to the sick and those too feeble to attend a church service. |
Прежде всего, лишние хозяева приберегаются для другой Евхаристии или для принятия больных и тех, кто слишком слаб, чтобы присутствовать на церковной службе. |
He was so nervous and eager that he went to the extreme of taking a bath before attending the next service. |
Насмешник настолько волновался, что дошел до последней крайности и перед посещением очередной службы принял ванну. |
Persons wishing to perform unarmed service or alternative civilian service must submit a request to the competent authorities before taking the military oath. |
Лица, желающие поступить на службу в невооруженных силах или на альтернативную гражданскую службу, должны представить просьбу компетентным властям до принятия военной присяги. |
There was an altercation because someone was taking photographs of your service? |
Стычка произошла, потому что кто-то снимал на телефон вашу службу? |
He was moody at first; she served him with her own hands, taking the plates and dishes (of the dinner-service presented him by Stein) from Tamb' Itam. |
Сначала он был мрачен. Она сама ему прислуживала, принимая тарелки и блюда (из сервиза, подаренного Штейном) из рук Тамб Итама. |
I'm not taking a civil-service test. |
Я не буду проходить этот тест. |
Users can add payment cards to the service by taking a photo of the card, or by entering the card information manually. |
Пользователи могут добавить платежные карты в сервис, сделав фотографию карты или введя информацию о карте вручную. |
Secret Service is taking him to an SUV. |
Секретная служба сопровождает его к внедорожнику. |
Do you remember taking a customer service call about a bride whose bridesmaids' dresses showed up in gray, and we had the vendor remake them overnight and put them on a plane? |
Вы помните, что ответили на звонок клиентки, когда платья подружек невесты оказались серыми, и мы попросили поставщика переделать их за ночь и отправить на самолете? |
Both Irish public service broadcasters receive part of the licence fee, with RTÉ taking the lion's share of the funding. |
Оба ирландских государственных вещателя получают часть лицензионного сбора, причем львиную долю финансирования берет на себя RTÉ. |
Added to that, he had a blockhead confidence in his money and in his family greatness, which sometimes did him good service,-almost taking the place of concentration and determined purpose. |
Кроме того, он слепо верил в силу своих денег и своей родословной, что нередко выручало его, заменяя ему ясное сознание цели и твердую волю. |
Воспользуемся служебным, чтобы спуститься в гараж. |
|
Upgrading of the aircraft is taking place, which helps to extend the service life of the aircraft by sixteen years. |
Идет модернизация самолета, что позволяет продлить срок службы самолета на шестнадцать лет. |
Although it's...possible, of course, that elements in the secret service are taking things further than the Prime Minister intended. |
Хотя... вполне возможно, что некоторые подразделения разведки усердствуют больше, чем того хотел бы премьер-министр. |
In this confession, this Anabaptist group renounced participation in government, including the taking of oaths as well as participation in military service. |
В этом исповедании эта Анабаптистская группа отказалась от участия в управлении государством, включая принесение присяги, а также участие в военной службе. |
Sunday services consisted of Morning and Evening Prayer, with Holy Communion taking place only occasionally as an addition to the regular service. |
Воскресные службы состояли из утренней и вечерней молитвы, а Святое Причастие совершалось лишь изредка в дополнение к обычному богослужению. |
On site, he helped wounded and ill soldiers by taking forward measures against Service Corps and separated wounded and soldiers suffering from typhus. |
На месте он помогал раненым и больным солдатам, принимая передовые меры против Корпуса обслуживания и отделяя раненых и солдат, страдающих от тифа. |
Or maybe just for England, given that Scotland would probably leave the UK and rejoin the EU, taking many of London’s service jobs to Edinburgh in the process. |
А может быть только для Англии, поскольку Шотландия, вероятно, выйдет из состава Соединённого Королевства и воссоединится с ЕС, прихватив по ходу дела множество рабочих мест из Лондона в Эдинбург. |
Well, why shouldn't they make a profit when they're providing a superior service and taking big risks to do it? |
А почему они не должны получать прибыль, когда они предоставляют превосходную услугу, сильно при этом рискуя? |
By taking concerted action, the United Nations will be working in the service of world peace and development. |
Действуя согласованно, Организация Объединенных Наций внесет вклад в дело мира и развития. |
The personal alarm service was renamed PPP Taking Care in April 2017. |
Личный сигнал тревоги был переименован ГЧП Забота в апреле 2017 года. |
The knight paid homage to his overlord by taking a vow of loyalty and accepting the obligation to perform military service for his overlord. |
Рыцарь отдавал дань уважения своему сюзерену, давая клятву верности и принимая на себя обязательство нести военную службу для своего сюзерена. |
The Service of the custom development of the design can help you order a unique design of the house taking into account all your wishes. |
Услуга индивидуальное проектирование позволит Вам заказать индивидуальный проект дома с учетом всех пожеланий. |
It's just that I'm having a wonderful vacation... and service has been spotty. |
Просто у меня замечательный отдых... а сервис тут не к черту. |
Accidents happen in the service. |
На службе бывают случайности. |
The clinicians taking care of Paul gave me an even deeper appreciation for my colleagues in health care. |
Благодаря врачам, которые заботились о Поле, я ещё выше оценила своих коллег. |
That the older girl may try and protect the younger girl by taking control of the situation. |
Что старшая девочка попытается защитить младшую, взяв ситуацию в свои руки. |
Provision is made for security service, garbage removal and limited contractual cleaning services at $30,000 per month. |
Предусматриваются ассигнования на охрану, удаление мусора и предоставляемые на договорной основе незначительные услуги по уборке из расчета 30000 долл. США в месяц. |
New posts: 1 P-5, Chief of External Relations, 1 P-4, Investigator, 1 General Service, Other level, Bilingual Secretary. |
Новые должности: одна должность руководителя Секции внешних сношений класса С-5, одна должность следователя класса С-4, одна должность секретаря со знанием двух языков категории общего обслуживания. |
Every money transfer service has its conditions. |
У каждой системы перевода - свои условия. |
The maintenance period of the contract was to run for 18 months after the preliminary taking-over. |
Период обслуживания по контракту составлял 18 месяцев после предварительной сдачи объекта. |
In November 2010, the Board found that change orders, together with allowance requests, were taking an average of 114 working days in elapsed time to resolve. |
В ноябре 2010 года Комиссия пришла к выводу, что рассмотрение заявок на внесение изменений и просьб о выделении ассигнований занимает в среднем 114 рабочих дней. |
There is also a Dental Service, a Rehabilitation Service, and a Mental Health Service. |
Существуют также стоматологическая служба, служба по реабилитации и служба психиатрической помощи. |
Metro Transit will begin a free bus service along Nicollet Mall starting March 20. |
В Кандагаре на юге Афганистана произошло четыре мощных взрыва - рядом с гостиницей, тюрьмой, мечетью и у перекрестка в центре города. |
By the time Friedan's book was published in 1963, capitalism was drawing married women into the expanding service, clerical, and information sectors. |
Ко времени выхода книги Фридан в 1963 году капитализм уже вовлекал замужних женщин в расширяющийся сектор услуг, информационный сектор, а также на конторскую работу. |
The invention can be used in the social and domestic spheres, in the sphere of education, in the service sector and in public catering. |
Область применения изобретения - социальная сфера, домашнее хозяйство, сфера образования и обслуживания, общепит. |
The study on land mass valuation systems for taxation purposes in Europe was prepared and published with the assistance of the federal Land Cadastral Service of the Russian Federation. |
При содействии Федеральной службы земельного кадастра Российской Федерации было подготовлено и опубликовано исследование, посвященное системам массовой оценки стоимости земли для целей налогообложения. |
At some peak hours, your Internet Service Provider registers spikes of upload traffic and might take longer to upload your video to YouTube. |
В часы пик объемы исходящего трафика могут сильно возрастать, что приводит к увеличению времени добавления ролика на YouTube. |
Likewise, the G7, under Italy’s leadership, will explore how to finance “green” small and medium-size enterprises, taking advantage of fintech-powered innovations. |
Аналогично, «Большая семерка» под руководством Италии будет исследовать вопросы финансирования «зеленых» малых и средних предприятий с использованием инноваций, поддержанных финтехом. |
For better results, the question should relate to Jasper's Market Home Delivery Service. |
Если бы вопрос относился к службе доставки цветов магазина «Клумба», результаты были бы лучше. |
Для ежедневного получения новостей надо заплатить около 1 доллара в месяц. |
|
I hope for his sake his years of service in the garrison gaol will count towards his pension. |
В таком случае я бы желал, чтобы годы службы в гарнизонной тюрьме были ему зачтены. |
He stopped taking lithium abruptly two weeks ago, and when you don't slowly wean yourself - off of mood stabilizers... |
Он резко прекратил принимать литий две недели назад, а если отказываться от стабилизаторов настроения не постепенно... |
Adam began to visit the ice plant, and pretty soon he was taking his little cups to the freezing chambers. |
Адам стал наведываться на фабрику, сделался там своим человеком и скоро начал носить в холодильные камеры свои банки. |
And after five years Death again came to widen his path, by taking away his wife. |
Минуло пять лет, и смерть жены сделала поле его деятельности еще шире. |
For good or bad, Liza was taking her nap. |
К счастью или к несчастью, Лиза в это время прилегла вздремнуть. |
Suni is seriously deluded if she thinks she's taking my spot at the barre. |
Суни серьезно заблуждается, если думает, что сможет занять мое место у станка. |
I guess I'm not taking this dress back 'cause we're swimming home. |
Видимо платье я возвращать не буду, потому что домой мы вернемся вплавь. |
Ты выполняла свою обязанность. |
|
The owners partially furnished the place, and in the process got into an argument, and split up before ever taking possession. |
Владельцы частично обставили дом, но в процессе разругались, и разошлись до того, как заехали сюда полностью. |
He moved with ramrod exactness, the earpiece hidden discreetly behind one ear making him look more like U.S. Secret Service than Swiss Guard. |
Он надвигался на них неумолимо, как танк. За ухом у него был крошечный наушник, и это делало его похожим на агента американской секретной службы из плохого фильма. |
You've the longest service? |
Ты служишь дольше всех? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taking out of service».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taking out of service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taking, out, of, service , а также произношение и транскрипцию к «taking out of service». Также, к фразе «taking out of service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.