Arid zones and dry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Arid zones and dry - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
засушливые зоны и
Translate

- arid [adjective]

adjective: засушливый, сухой, аридный, безводный, бесплодный, неинтересный, скучный

  • arid climate - сухой климат

  • arid formation - аридная формация

  • arid light forest - аридное редколесье

  • arid semi-desert - засушливых полупустынных

  • arid climatic zones - засушливые климатические зоны

  • arid areas - засушливые районы

  • arid conditions - засушливые условия

  • semi arid - полузасушливых

  • arid and semiarid lands - засушливых и полузасушливых земель

  • arid desert regions - засушливые районы пустыней

  • Синонимы к arid: moistureless, barren, thirsty, desert, baked, droughty, scorched, infertile, dried up, parched

    Антонимы к arid: wet, spirited, interested, humid, lively, moist, damp

    Значение arid: (of land or a climate) having little or no rain; too dry or barren to support vegetation.

- zones [noun]

noun: зона, пояс, полоса, район, район отделения связи, кушак

verb: разделять на зоны, районировать, устанавливать зональный тариф, устанавливать зональные цены, опоясывать, делать полосатым

  • zones are - зоны

  • safe zones - безопасные зоны

  • fire zones - пожарные зоны

  • establish zones - установить зоны

  • compression zones - зоны сжатия

  • privacy zones - приватные зоны

  • zones free of nuclear weapons - зон, свободных от ядерного оружия

  • arid and semi-arid zones - засушливых и полузасушливых зон

  • establishing nuclear-weapon-free zones - создание ядерного оружия зон, свободных от

  • oxygen minimum zones - минимальные зоны кислорода

  • Синонимы к zones: areas, regions, districts, sectors, territories, realms, domains, tracts, fields, circuits

    Антонимы к zones: wholes, aggregate, no place, whole, whole world

    Значение zones: an area or stretch of land having a particular characteristic, purpose, or use, or subject to particular restrictions.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and reformists - и реформисты

  • and optional - и дополнительный

  • extortion and - вымогательство и

  • holiday and - праздник и

  • and biology - и биологии

  • portraits and - портреты и

  • dispersion and - дисперсия и

  • and likes - и любит

  • q and - д и

  • immense and - огромный и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- dry [adjective]

adjective: сухой, засушливый, высохший, сдержанный, сыпучий, холодный, скучный, твердый, бесстрастный, испытывающий жажду

verb: сушить, сушиться, сохнуть, высыхать, вытирать, просушивать, высушиваться, осушать, засушивать, иссякать

adverb: насухо, сухо, досуха

noun: засуха, сухая погода, сушь, засушливые районы

  • drain dry - высушить

  • half-dry spun flax yarn - льняная пряжа полусухого прядения

  • dry mount overlay - оверлей сухого облицовывания

  • let it air dry - пусть ему высохнуть на воздухе

  • dry double clutch - сухое двойное сцепление

  • dry and wet waste - сухие и влажные отходы

  • dry nitrogen - сухой азот

  • dry plains - сухие равнины

  • fine dry - мелкий сухой

  • pick up the dry cleaning - подобрать сухую уборку

  • Синонимы к dry: rainless, moistureless, dehydrated, droughty, scorched, parched, baked, bone dry, thirsty, desiccated

    Антонимы к dry: wet, damp, water, crude

    Значение dry: free from moisture or liquid; not wet or moist.



They included the humid regions of the north and the northwest, as well as vast arid zones that had not been irrigated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включали влажные районы Севера и Северо-Запада, а также обширные засушливые зоны, которые не орошались.

Normally-dry rivers in arid zones are often identified as arroyos or other regional names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно сухие реки в засушливых зонах часто обозначаются как Арройо или другими региональными названиями.

The populations vary slightly in plumage with those from more arid zones being paler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популяции немного различаются по оперению, а популяции из более засушливых зон более бледные.

The climate of most lowland zones is arid and semiarid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климат большинства равнинных зон засушливый и полузасушливый.

Decision-makers are understandably averse to invest in arid zones with low potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, принимающие решения, по понятным причинам не хотят инвестировать в засушливые зоны с низким потенциалом.

However, San Diego is much more arid than typical Mediterranean climates, and winters are still dry compared with most other zones with this type of climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Сан-Диего гораздо более засушлив, чем типичный средиземноморский климат, и зимы все еще сухие по сравнению с большинством других зон с этим типом климата.

You see, the Verona boasts individualized climate zones, Claire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, Верона знаменита своими индивидуальными климатическими зонами, Клэр.

Water is driven out of the oceanic lithosphere in subduction zones, and it causes melting in the overlying mantle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода вытесняется из океанической литосферы в зонах субдукции и вызывает таяние в вышележащей мантии.

My country supports all international efforts to establish nuclear-weapon-free zones throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна поддерживает все международные усилия, направленные на создание зон, свободных от ядерного оружия, во всех регионах мира.

These measures include new legislation for investment promotion, industrial zones and banking, tax reform and effective internal security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры включают новое законодательство о поощрении инвестиций, промышленных зонах и банковском деле, налоговой реформе и эффективной внутренней безопасности.

The Committee also is concerned about the working conditions of women in the free-trade zones, which violate health and industrial safety regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет выражает также свою озабоченность условиями работы женщин, которые нарушают нормы гигиены труда и техники безопасности.

The Economic Community of West African States and the Southern Cone Common Market in South America are examples of visa-free zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами безвизовых зон являются Экономическое сообщество западноафриканских государств и Общий рынок стран Южного Конуса в Южной Америке.

The transparent passages are branched and divide the grounds of the complex into territorial and climatic living zones for the flora and fauna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прозрачные проходы вьшолнены разветвлено и разделяют площадь комплекса по территориально-климатическим зонам обитания флоры и фауны.

Last year Jang headed a large delegation to China which discussed expanding special investment zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году Чан возглавил крупную делегацию, отправившуюся в Китай на переговоры о расширении особых инвестиционных зон.

The U.S. should help prevent that prospect by building safe zones and strengthening support for the rebel militias it works with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но США должны предотвратить такое развитие событий путем создания безопасных зон и усиления поддержки повстанцев, с которыми они сотрудничают.

These extraordinary forests spring up throughout the tropics in these tidal zones where rivers meet the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти необычные заросли возникают в тропиках всюду, где образуются приливно-отливные зоны в местах впадения рек в море.

We've pulled anything arid and everything above and below 60 degrees latitude, but they're estimating, it could take 32 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы взяли все засушливые места и всё, что в широтах выше и ниже 60 градусов, но по расчётам, на это уйдет 32 часа.

I can visualize the flight zones of cattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу видеть их зону бегства как на картинке.

Just being in these zones and seeing how vast, you know, the world is, it just makes you realize that there's a lot more out there, and there's a lot to be had, and the search goes on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто находясь в таких местах видишь, насколько огромен мир, это помогает тебе осознать, сколько всего еще существует за пределами этого места, и сколько всего еще понадобится, и поиск продолжается.

I get completely confused with time zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё время путаю часовые пояса.

We have already killed power in those zones and are conducting our scan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отключили подачу энергии в эти зоны и проводим там тщательное сканирование.

Hey, she has to wear a watch on both wrists because she covers two time zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ей приходится надевать часы на обе руки потому что она живет сразу на два часовых поясах.

It's a more arid environment, it's almost like a desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это более сухая среда обитания, чем-то похожая на пустыню.

Glaciers are broken into zones based on surface snowpack and melt conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледники разбиты на зоны, основанные на поверхностном снежном покрове и условиях таяния.

I would not only eliminate Daylight Savings Time, but time zones, as well, and have everybody use UTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не только исключил летнее время, но и часовые пояса, а также заставил бы всех использовать UTC.

They will also cover events prior to the competition proper including the torch relays in the Philippines and Malaysia, as well as the Game Hub and Fan Zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также будут освещать события, предшествующие собственно соревнованиям, включая эстафету огня на Филиппинах и в Малайзии, а также Игровой центр и фан-зоны.

Pollutants can also be defined by their zones of influence, both horizontally and vertically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнители также могут быть определены по их зонам влияния, как по горизонтали, так и по вертикали.

Because of the smokeless zones, reduced levels of sooty particulates eliminated the intense and persistent London smog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за бездымных зон, уменьшенные уровни закопченных частиц исключили интенсивный и стойкий лондонский смог.

The WHPA is a semi-analytical groundwater flow simulation program developed by the US EPA for delineating capture zones in a wellhead protection area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WHPA-это полуаналитическая программа моделирования потока грунтовых вод, разработанная АООС США для определения зон захвата в зоне защиты устья скважины.

Bobcats and bullsnakes hunt smaller animals, such as deer mice and white-tailed antelope squirrels in the park's riparian zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыси и бычьи змеи охотятся на мелких животных, таких как мыши-олени и белохвостые белки-Антилопы в прибрежных зонах парка.

Both boosters successfully landed almost simultaneously on the ground at Landing Zones 1 and 2 at Cape Canaveral Air Force Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба бустера успешно приземлились почти одновременно на землю в зонах посадки 1 и 2 на военно-воздушной базе на мысе Канаверал.

Even with all the rules, there are many talk pages which resemble war zones where pro-X editors battle anti-X people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже со всеми правилами, есть много страниц разговоров, которые напоминают военные зоны, где редакторы pro-X сражаются с людьми анти-X.

Although evacuations were not immediate, 91,200 people were eventually evacuated from these zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эвакуация не была немедленной, в конечном итоге из этих зон было эвакуировано 91 200 человек.

As of September 2017, Niš has one of 14 free economic zones established in Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на сентябрь 2017 года ниш является одной из 14 свободных экономических зон, созданных в Сербии.

This meant that for summer and autumn 1917, British troops had to both reinforce the zones that the French had disappeared from, and also teach American troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало, что летом и осенью 1917 года британские войска должны были как укрепить зоны, из которых исчезли французы, так и обучить американские войска.

Mr Bacque read to me the USFET POW figures for discharge and transfers to other national zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н бак зачитал мне данные о военнопленных USFET по освобождению и переводу в другие национальные зоны.

Lagg zones in peat bogs are critical for keeping the high water table of the bog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЛаГГ-зоны в торфяниках имеют решающее значение для поддержания высокого уровня грунтовых вод болота.

The vast Congo basin was split up into 14 administrative districts, each district into zones, each zone into sectors, and each sector into posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромный бассейн Конго был разделен на 14 административных районов, каждый район-на зоны, каждая зона-на сектора, а каждый сектор-на посты.

Its side boosters landed safely on Landing Zones 1 and 2 a few minutes later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его бортовые ускорители благополучно приземлились на посадочных площадках 1 и 2 через несколько минут.

Nearly all species are found in temperate Northern hemisphere zones, from Europe to Asia and across North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все виды встречаются в умеренных зонах Северного полушария, от Европы до Азии и по всей Северной Америке.

Successive phases of sea level change may result in sequential zones of beachrock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовательные фазы изменения уровня моря могут привести к появлению последовательных зон прибрежных скал.

The convergence of the Internet and phone, in particular has caused hospitals to increase their mobile phone exclusion zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвергенция интернета и телефона, в частности, заставила больницы увеличить свои зоны отчуждения мобильных телефонов.

The bathypelagic and abyssopelagic zones are aphotic, meaning that no light penetrates this area of the ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батипелагическая и абиссопелагическая зоны являются афотическими, что означает, что никакой свет не проникает в эту область океана.

These zones make up about 75% of the inhabitable ocean space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти зоны составляют около 75% обитаемого океанского пространства.

The MUTCD's W22 series of signs is for warning signs relating to blasting zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия знаков W22 MUTCD предназначена для предупреждающих знаков, относящихся к взрывным зонам.

Global warming has contributed to the expansion of drier climatic zones, such as, probably, the expansion of deserts in the subtropics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальное потепление способствовало расширению более сухих климатических зон, таких как, вероятно, расширение пустынь в субтропиках.

So far away from the battle zones, the Germans did not expect to be attacked by the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так далеко от зоны боевых действий немцы не ожидали нападения противника.

The lower zones are in deep, pressurized areas of the ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижние зоны находятся в глубоких, находящихся под давлением районах океана.

It is usually configured in zones of about 200 metre lengths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно устанавливается в зонах длиной около 200 метров.

There have been workshops and meetings in all the zones, wherein members have come together and shared their challenges and achievements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех зонах были проведены семинары и совещания, на которых члены совета собрались вместе и поделились своими проблемами и достижениями.

Climate zones were a chief organizational principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климатические зоны были главным организационным принципом.

Even the extreme minimum itself may not be useful when comparing regions in widely different climate zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сам экстремальный минимум может оказаться бесполезным при сравнении регионов в сильно различающихся климатических зонах.

A zone starts at a domain and extends downward in the tree to the leaf nodes or to the top-level of subdomains where other zones start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона начинается в домене и простирается вниз по дереву до конечных узлов или до верхнего уровня поддоменов, где начинаются другие зоны.

Sub-zones are delegated by components of the respective resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подзоны делегируются компонентами соответствующих ресурсов.

Each number is thus displayed in three adjacent zones so as to maintain communication to the North and South on the map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, каждое число отображается в трех соседних зонах, чтобы поддерживать связь с Севером и Югом на карте.

Various signal booster systems are manufactured to reduce problems due to dropped calls and dead zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные системы усилителя сигнала производятся для уменьшения проблем, связанных с отброшенными вызовами и мертвыми зонами.

There are two zones that cover an area that was covered by two countries after 1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть две зоны, которые охватывают область, которая была охвачена двумя странами после 1970 года.

Enforcement of Iraqi no-fly zones and US bombing raids on Iraq dismayed EU partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение иракских бесполетных зон и американские бомбардировки Ирака встревожили партнеров ЕС.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arid zones and dry». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arid zones and dry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arid, zones, and, dry , а также произношение и транскрипцию к «arid zones and dry». Также, к фразе «arid zones and dry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information