As a consequence of the numerous - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

As a consequence of the numerous - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
как следствие многочисленных
Translate

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • as a child - как ребенок

  • as its own - как свои собственные

  • embedded as part of - вложена в качестве части

  • modules such as - модули, такие как

  • as we look toward - как мы смотрим в сторону

  • as por - в ПОР

  • as a nurse - как медсестра

  • as truthfully - а правдиво

  • as a key figure - как ключевая фигура

  • holds a positions as - вмещает в себя позиции, как

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- consequence [noun]

noun: следствие, последствие, вывод, значение, заключение, важность, влиятельность, влиятельное положение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- numerous [adjective]

adjective: многочисленный, многие, множественный

  • numerous vineyards - многочисленные виноградники

  • numerous witnesses - многочисленные очевидцы

  • were extremely numerous - были чрезвычайно многочисленны

  • numerous elements - многочисленные элементы

  • numerous negative - многочисленные негативные

  • numerous attempts - многочисленные попытки

  • so numerous - так много,

  • numerous jobs - многочисленные работы

  • numerous needs - многочисленные потребности

  • numerous non-governmental organizations - многочисленные неправительственные организации

  • Синонимы к numerous: tons of, a profusion of, countless, a lot of, lots of, stacks of, hundreds of, loads of, oodles of, many

    Антонимы к numerous: few, little, tiny, single, innumerous, small

    Значение numerous: great in number; many.



The most important thing is, that the convicts should believe that the inhabitants of the island are numerous, and consequently capable of resisting them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важнее всего внушить этим преступникам убеждение, что обитатели острова многочисленны и сумеют им противостоять.

Since then, the umbrella has come into general use, in consequence of numerous improvements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор зонт стал широко использоваться в результате многочисленных усовершенствований.

Toussaint's army committed numerous atrocities; as a consequence, the Spanish population fled from Santo Domingo in exodus proportions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия Туссена совершала многочисленные зверства; в результате испанское население бежало из Санто-Доминго в массовом порядке.

The kangaroo is important to both Australian culture and the national image, and consequently there are numerous popular culture references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кенгуру имеет важное значение как для австралийской культуры, так и для национального имиджа, и поэтому существует множество ссылок на популярную культуру.

Numerous legends focus on mortals entering a fairy ring—and the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные легенды посвящены смертным, входящим в волшебное кольцо-и их последствиям.

The consequences of my crime were unexpected... numerous and varied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия моего преступления были неожиданны, многочисленны и разнообразны.

The less numerous Terrans were detailed as the task force's covering CSP for the opening phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машины землян предназначались для прикрытия кораблей ударной группы на начальном этапе операции.

Numerous religious organisations have built their new places of worship and practise their religion without hindrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные религиозные организации построили новые культовые сооружения и беспрепятственно практикуют свою религию.

The Tribunal is studying the possible modalities and legal consequences of such an order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трибунал занят изучением возможных механизмов и правовых последствий вынесения таких распоряжений.

Several salvo launches of Al Hussein missiles against Tehran had significant consequences, in particular in terms of morale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько залповых пусков ракет «Аль-Хусейн» в сторону Тегерана имели важные последствия, в частности для морального духа.

Ellean's son had been one of Mrs Marten's numerous lovers just as Ellean's husband had been one of Paula Tanqueray's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын Элин был одним из бесчисленных любовников миссис Мартен, точно так же, как муж Элин был в свое время любовником Полы Тэнкори.

Here's the note of invitation-stop-no, this is another paper-I thought I had it, but it's of no consequence, and I pledge you my word to the fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот пригласительная записка... стойте... нет, это другая бумага... я думал, что захватил ее с собой; по это не имеет значения, - заверяю вас честным словом, что я ее получил.

Dr. Ellery published numerous articles detailing his theory on how criminal behavior can be adjusted by targeting the amygdala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Эллери опубликовал многочисленные статьи, детализируя свою теорию о том, как можно регулировать преступное поведение нацелившись на миндалину.

His belief in these moments of dread was, that if he spontaneously did something right, God would save him from the consequences of wrong-doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охваченный ужасом, он верил, что, если по собственной воле совершит какое-нибудь доброе дело, бог спасет его от расплаты за грехи.

And the ability to effect great consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И способность действовать с наибольшими результатами.

And it may be of no consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, это и в самом деле не имеет значения.

And Persia grows soft as the consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Персия размякла вследствие этого.

With the same complacent smile he told her of the ovations he had received in consequence of the act he had passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с тою же самодовольною улыбкой рассказал об овациях, которые были сделаны ему вследствие этого проведенного положения.

There are a lot of bad consequences to lying and teaching our son that it's okay to lie could be one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У лжи всегда есть последствия, и учить нашего сына, что врать - это нормально, может быть одним из них.

I was so far removed from the consequences of what I was doing it was easy to pretend that I wasn't hurting anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была так далеко от последствий своих действий, что легко было притвориться, что я не причиняю никому вреда.

There was a car nearby... we found numerous cigarette stubs...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподалеку стояла машина... Мы нашли несколько бычков...

Now if you're unwilling to cooperate, there will be consequences for you, either for not reporting Ray to the flight surgeon and preventing him from flying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не будешь помогать им, тебе придется столкнуться с последствиями, или из-за того, что не доложила о Рейе бортовому врачу, тем самым не предотвратив полет.

There have been numerous incidents and provocations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были многочисленные инциденты и провокации.

I have boasted in my youth and held my head high and gone on my way careless of consequence, but ever behind me, unseen, stood stark Justice with his two-edged sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молодости я жил как живется и шествовал с гордо поднятой головой, но и тогда неотступно и невидима следовала по моим пятам Справедливость с обоюдоострым мечом.

Raza Khan wrote on numerous topics, including law, religion, philosophy and the sciences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раза-Хан писал на многие темы, включая право, религию, философию и науку.

Product developers must choose numerous lengths, distances, diameters, volumes, and other characteristic quantities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработчики продукта должны выбрать множество длин, расстояний, диаметров, объемов и других характерных величин.

Phytochemical components of turmeric include diarylheptanoids, a class including numerous curcuminoids, such as curcumin, demethoxycurcumin, and bisdemethoxycurcumin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фитохимические компоненты куркумы включают диарилгептаноиды, класс, включающий многочисленные куркуминоиды, такие как куркумин, деметоксикуркумин и бисдеметоксикуркумин.

He suffered numerous health problems and personal strife as a result of his addiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он страдал от многочисленных проблем со здоровьем и личных раздоров в результате своей зависимости.

The city is home to numerous international organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город является домом для многочисленных международных организаций.

As a consequence, LICs have a high energy density, which varies with the square of the voltage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, LICs имеют высокую плотность энергии, которая изменяется в зависимости от квадрата напряжения.

Lover appeared on the year-end lists of 2019 by numerous publications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовник появился в списках на конец 2019 года по многочисленным публикациям.

Numerous experimental findings suggest that temporal order judgments of actions preceding effects can be reversed under special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные экспериментальные данные свидетельствуют о том, что суждения о временном порядке действий, предшествующих эффектам, могут быть отменены при особых обстоятельствах.

Despite numerous legal challenges that succeeded in overturning certain provisions, the state legislature would create new ones to maintain disenfranchisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на многочисленные юридические проблемы, которые привели к отмене некоторых положений, Законодательное собрание штата создало бы новые для сохранения бесправия.

Theodore then concluded by asserting the gravity of adherence to these canons, and warning of the consequences of disobedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение Феодор заявил о серьезности соблюдения этих канонов и предупредил о последствиях неповиновения.

As a result, these drums have become iconic of pollution problems, even though they have numerous uses and are ubiquitous in commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате эти барабаны стали символом проблем загрязнения, несмотря на то, что они имеют множество применений и повсеместно используются в торговле.

As numerous writers have insisted, induction itself could then be the reliable process which non-accidentally generates the true belief in the reliability of induction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как утверждали многие авторы, индукция сама по себе может быть надежным процессом, который не случайно порождает истинную веру в надежность индукции.

Each federation had numerous local trade union affiliates, with the smallest TUCC with 65 and INTUC with 1604 affiliated unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая федерация имела многочисленные местные профсоюзные филиалы, с самым маленьким TUCC с 65 и INTUC с 1604 ассоциированными профсоюзами.

Varoufakis has since appeared in numerous debates, lectures and interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор Варуфакис участвовал в многочисленных дебатах, лекциях и интервью.

The success of 21 earned Adele numerous mentions in the Guinness Book of World Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех 21 года принес Адель многочисленные упоминания в Книге рекордов Гиннесса.

Numerous other identities can be derived using various methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные другие тождества могут быть получены с помощью различных методов.

The numerous theories that attempt to explain the origin, neurobiology, experience, and function of emotions have only fostered more intense research on this topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные теории, пытающиеся объяснить происхождение, нейробиологию, опыт и функцию эмоций, только способствовали более интенсивным исследованиям по этой теме.

This list does not include the numerous incidents of destruction and/or violence associated with various sporting events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот перечень не включает многочисленные случаи разрушения и / или насилия, связанные с различными спортивными мероприятиями.

For the first time in numerous decades, the publication of privately owned newspapers commenced in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые за многие десятилетия в стране началось издание частных газет.

Scene 1 takes place in Gotham's Plaza, where Batman fights numerous Red Triangle Circus gangsters and saves Selina Kyle from the Stungun Clown who took her hostage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцена 1 происходит на площади Готэма, где Бэтмен сражается с многочисленными гангстерами цирка Красного Треугольника и спасает Селину Кайл от клоуна-Парализатора, который взял ее в заложники.

In business, applications are used to support competitive intelligence and automated ad placement, among numerous other activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бизнесе приложения используются для поддержки конкурентной разведки и автоматического размещения рекламы, а также для многих других видов деятельности.

He was the author of numerous rhetorical and theological works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был автором многочисленных риторических и богословских трудов.

When Charles attempted to impose his religious policies in Scotland he faced numerous difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Карл попытался навязать Шотландии свою религиозную политику, он столкнулся с многочисленными трудностями.

She became a notable subject of public curiosity, receiving numerous offers of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала заметным предметом общественного любопытства, получая многочисленные предложения руки и сердца.

On the other hand, there are numerous days when Schumann resonance amplitudes do not increase at sunrise or do not decrease at sunset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, есть много дней, когда амплитуды резонанса Шумана не увеличиваются на восходе или не уменьшаются на закате.

The UK has been a leading member of the United Nations since its founding, as well as numerous other international organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великобритания является ведущим членом Организации Объединенных Наций с момента ее основания, а также многих других международных организаций.

Shock was one of a number of items listed in UK and US counting units, sourced largely to a book by Cardarelli about which numerous editors have doubts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шок был одним из многих предметов, перечисленных в британских и американских счетных единицах, полученных в основном из книги Кардарелли, в отношении которой у многих редакторов есть сомнения.

She asserted that there were numerous distinctively Irish idioms in Shakespeare's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она утверждала, что в творчестве Шекспира есть множество исконно ирландских идиом.

In the early 1850s, numerous secret orders grew up, of which the Order of United Americans and the Order of the Star Spangled Banner came to be the most important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1850-х годов выросло множество секретных орденов, из которых наиболее важными стали Орден Соединенных американцев и Орден звездно-полосатого Знамени.

Buus's works have been presented at numerous solo exhibitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работы бууса были представлены на многочисленных персональных выставках.

In the first film he is called a Brontosaurus on the home video packaging and by numerous media outlets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом фильме Он назван бронтозавром на упаковке домашнего видео и многочисленными СМИ.

This is just one example of your numerous acts of vandalism in this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лишь один из примеров ваших многочисленных актов вандализма в этой статье.

The Community of Sant'Egidio and its leaders have received numerous honors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Община Сант-Эгидио и ее лидеры получили многочисленные почести.

The most numerous early macropods, the Balbaridae and Bulungmayinae, became extinct in the late Miocene around 5–10 mya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее многочисленные ранние макроподы, Balbaridae и Bulungmayinae, вымерли в позднем миоцене около 5-10 млн лет назад.

Others, such as Clark, believe that German isolation was the unintended consequence of a détente between Britain, France and Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, например Кларк, считают, что изоляция Германии была непреднамеренным следствием разрядки отношений между Англией, Францией и Россией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as a consequence of the numerous». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as a consequence of the numerous» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, a, consequence, of, the, numerous , а также произношение и транскрипцию к «as a consequence of the numerous». Также, к фразе «as a consequence of the numerous» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information