As part of the preparations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

As part of the preparations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в рамках подготовки
Translate

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

- part [noun]

noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том

adverb: частью, частично, отчасти

verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться

  • auto body part - автозапчасть

  • bear part - исполнять свою партию

  • movable part - движущаяся часть

  • four-part test - Тест четырех частей

  • successfully took part - успешно приняла участие

  • thinking part - мыслящая часть

  • part of the mission - часть миссии

  • during the third part - в ходе третьей части

  • listed in part - перечисленных в части

  • upper body part - Верхняя часть тела

  • Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece

    Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch

    Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- preparations [noun]

noun: подготовка, препарат, приготовление, обогащение, лекарство, подготавливание, приготовление уроков



Should I assume these warlike preparations indicate a certain degree of concern on your part?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ли считать эти воинственные приготовления признаком определенной озабоченности с вашей стороны?

A number of claimants in part one of the seventeenth instalment seek claims preparation costs incurred by them, either for a specific or an unspecified amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд заявителей претензий в первой части семнадцатой партии испрашивают компенсацию расходов на подготовку претензий, которые они понесли, либо оговаривая их конкретную сумму, либо без указания таковой.

The British pharmacopeia contained a useful preparation, the Pulvis Elaterini Compositus, which contains one part of the active principle in 40.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская фармакопея содержала полезный препарат, Pulvis Elaterini Compositus, который содержит одну часть активного начала в 40.

In April 2016, he took part in a national team training camp in Bradenton, Florida in preparation for the May 2016 Pre Paralympic Tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2016 года он принял участие в тренировочном лагере национальной команды в Брадентоне, штат Флорида, в рамках подготовки к майскому предолимпийскому турниру 2016 года.

A number of claimants in part three of the nineteenth instalment seek claims preparation costs incurred by them, either for a specific or an unspecified amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд заявителей претензий третьей части девятнадцатой партии испрашивают компенсацию расходов на подготовку претензий, которые они понесли, либо оговаривая их конкретную сумму, либо без указания таковой.

For example, the German Tenth Army deployed over 23,000 of them as part of their defense preparation during the Allied invasion of Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, немецкая 10-я армия развернула более 23 000 из них в рамках подготовки к обороне во время вторжения союзников в Италию.

This class was procured as part of the German Nazi party's preparations for war that led into the Second World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот класс был приобретен в рамках подготовки германской нацистской партии к войне, которая привела ко Второй мировой войне.

Please indicate whether the State party invited non-governmental human rights organizations to take part in any way in the preparation of the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба сообщить, предлагало ли государство-участник правозащитным неправительственным организациям принять какое-либо участие в подготовке доклада.

A number of claimants in part two of the nineteenth instalment seek claims preparation costs incurred by them, either for a specific or an unspecified amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд заявителей претензий во второй части девятнадцатой партии испрашивают компенсацию расходов на подготовку претензий, которые они понесли, либо оговаривая их конкретную сумму, либо без указания таковой.

Mnuchin had stepped down from the role as part of his ethics agreement to divest his business roles in preparation for his appointment as Secretary of the Treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнучин отказался от этой должности в рамках своего этического соглашения, чтобы отказаться от своих деловых обязанностей в рамках подготовки к назначению на пост министра финансов.

In 1968, he took part in preparations for the Warsaw Pact's invasion of Czechoslovakia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1968 году он принимал участие в подготовке вторжения стран Варшавского договора в Чехословакию.

The most important part of a chaji is the preparation and drinking of koicha, which is followed by usucha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее важной частью чаджи является приготовление и питье Коичи, за которым следует усуча.

Adele's sparkle and humor drew much of the attention, owing in part to Fred's careful preparation and sharp supporting choreography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искрометность и юмор Адель привлекли большое внимание, отчасти благодаря тщательной подготовке Фреда и острой вспомогательной хореографии.

Large amounts of MEL code were retired as part of the preparation for Y2K.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое количество кода MEL было удалено в рамках подготовки к Y2K.

It was part of the economy drive in preparation for Hate Week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действовал режим экономии - готовились к Неделе ненависти.

He sketched dying children as part of his preparation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рисовал умирающих детей как часть своей подготовки.

For many people, pets are an integral part of their families and emergency preparation advice includes them as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих людей домашние животные являются неотъемлемой частью их семьи, и советы по подготовке к чрезвычайным ситуациям также включают их.

In the writings of both Samuel Rheen and Isaac Olsen the drum is mentioned as a part of the preparations for bear hunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В трудах Сэмюэля Рина и Исаака Ольсена барабан упоминается как часть подготовки к медвежьей охоте.

For the most part, the extent of the decay will define the extent of the preparation, and in turn, the subsequent method and appropriate materials for restoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По большей части, степень распада будет определять степень подготовки, а в свою очередь, последующий метод и соответствующие материалы для реставрации.

Jesus, as part of his spiritual preparation, went into the wilderness and fasted 40 days and 40 nights, according to the Gospels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иисус, как часть своей духовной подготовки, ушел в пустыню и постился 40 дней и 40 ночей, согласно Евангелиям.

Jesus, as part of his spiritual preparation, went into the wilderness and fasted 40 days and 40 nights, according to the Gospels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иисус, как часть своей духовной подготовки, ушел в пустыню и постился 40 дней и 40 ночей, согласно Евангелиям.

The preparation of a soft-bearing machine for individual rotor types is more time consuming, because it needs to be calibrated for different part types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка машины с мягкими подшипниками для отдельных типов роторов занимает больше времени, поскольку она должна быть откалибрована для различных типов деталей.

This was part of the preparation for an invasion of Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было частью подготовки к вторжению в Ирландию.

Preparation is an integral part of SBAR and health care professionals are suggested to prepare to be able to answer any question the physician may ask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка является неотъемлемой частью SBAR, и специалистам здравоохранения рекомендуется подготовиться, чтобы иметь возможность ответить на любой вопрос, который может задать врач.

A number of claimants in part one of the fifteenth instalment seek claims preparation costs incurred by them, either for a specific or an unspecified amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд заявителей претензий в первой части пятнадцатой партии испрашивают компенсацию расходов на подготовку претензий, которые они понесли, либо на конкретную сумму, либо без указания конкретных цифр.

S-mines were deployed on the beaches of Normandy in preparation for the anticipated invasion as part of a general program of heavy mining and fortification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

S-мины были развернуты на пляжах Нормандии в рамках подготовки к предполагаемому вторжению в рамках общей программы тяжелого минирования и укрепления.

Preparations at concentrations below 4X are considered an important part of homeopathic heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Препараты в концентрациях ниже 4х считаются важной частью гомеопатического наследия.

According to Anthony Good, the dish and the process of its preparation is a part of the symbolism, both conceptually and materially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Энтони Гуду, блюдо и процесс его приготовления - это часть символизма, как концептуально, так и материально.

The Second Vatican Council also called for adults seeking baptism to be part of a formal process of preparation, or catechumenate, as was the case in the early church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй Ватиканский собор также призвал взрослых, ищущих крещения, быть частью формального процесса подготовки, или катехумената, как это было в ранней Церкви.

This reinforced the significance of this day as forming part of the preparation for the season of Advent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это еще больше усилило значение этого дня как составной части подготовки к сезону Адвента.

His visits to the chief capitals of Europe in the early part of 1907 were an important preliminary in the preparation of the programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его поездки в главные столицы Европы в начале 1907 года были важным предварительным этапом в подготовке программы.

This decrease is in large part due to the relocation to higher ground of positions of the Eritrean Defence Forces in preparation for the rainy season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сокращение в значительной степени обусловлено переносом позиций эритрейских сил обороны из низменных в более возвышенные районы в порядке подготовки к сезону дождей.

The composer himself took part in the preparation of the Saint Petersburg premiere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам композитор принимал участие в подготовке петербургской премьеры.

When the time of preparation formajor holidays such as Easter or Christmas comes all of pupils fuss because every student takes part in decorating of the school and making gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наступает время подготовки к большим праздникам, таким как Пасха или Рождество Христово, все суетятся, потому что каждый ученик принимает участие в украшении школы и изготовлении подарков.

These would be performed as a routine part of the normal preparation for Christian baptism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут выполняться как обычная часть обычной подготовки к христианскому крещению.

These raids formed part of the preparation for the invasion of Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Епископ Александрийский изгнал пресвитера после совета местных священников.

I have listed this article for peer review as part of the preparation for a later submission, if the reviewer agrees, as a FAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перечислил эту статью для рецензирования в рамках подготовки к последующему представлению, если рецензент согласен, в качестве КВС.

Japan also began to build large-scale industries in Korea in the 1930s as part of the empire-wide program of economic self-sufficiency and war preparation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония также начала строить крупномасштабные промышленные предприятия в Корее в 1930-х годах в рамках общемировой программы экономической самодостаточности и подготовки к войне.

As part of the preparations, Sergei had introduced the novelty of electric light to Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках подготовительных мероприятий Сергей познакомил Москву с новинкой электрического освещения.

In preparation for an upcoming attack on Wakanda as part of the Avengers vs. X-Men storyline, the Panther God returns T'Challa's abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках подготовки к предстоящей атаке на Ваканду в рамках сюжетной линии Мстители против Людей Икс Бог-Пантера возвращает способности Т'Чаллы.

You've been awake for the better part of the last four days, and it's not healthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты на ногах почти четыре дня, и это не пойдет на пользу здоровью.

This objection is, in part, in all of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некотором смысле это препятствие есть у всех нас.

He found that the Magician had given him part of a loaf of bread and a slice of cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что Колдун положил туда полбуханки хлеба и кусок сыра.

He told himself that his weakness during the summers was the result of having spent the greater part of the past three years at his post in the northern provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уверял себя, что нынешняя слабость является прямым следствием трехлетнего пребывания в северных провинциях.

Some of these were nothing more than four poles with grass roofs, used as places to eat, or as work areas for making weapons and pottery, or as food preparation and cooking areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они использовались как места для еды, для изготовления оружия и горшков, для приготовления пищи.

We have built part of the Atlantic wall in Senegal, but only two kilometres, because one kilometre costs a great deal of money - $2 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы у себя в Сенегале построили часть Атлантической стены - всего лишь 2 километра, потому что каждый километр обходится дорого - в 2 млн. долл. США.

Respecting these human rights is core to HP's shared values and is part of the way we do business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблюдение этих прав человека занимает центральное место среди основных ценностей НР и является составной частью ведения компанией своей хозяйственной деятельности ».

Regarding the new business, she'll watch over my part of it down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательно нового бизнеса, она присмотрит здесь за моей долей.

The nice part about Crusades is they're extremely dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что военные походы ужасно опасны.

Membership also includes association with a group characterized by one of the prohibited grounds or perception by others that an individual is part of such a group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принадлежность также предполагает связь с какой-либо группой, характеризуемой одним из запрещенных оснований, или представление других о том, что соответствующее лицо входит в такую группу.

Pollution loads in the lower part of the Vuoksi River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагрузки загрязнения в нижней части реки Вуокси.

It is important to note that Fibonacci is not a trading system in itself – it has to be used in conjunction with or as part of a trading system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно заметить, что Фибоначчи не является торговой системой, этот инструмент нужно использовать в сочетании с торговой системой или как часть торговой системы.

As a part of the plan, Deutsche Bank also sought to improve operating efficiency by exiting several countries where low operating profits did not justify its presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого плана Deutsche Bank намеревается повысить операционную эффективность, свернув деятельность в нескольких странах, в которых низкие операционные доходы не оправдывают его присутствие.

This is the part of the show in which all you people at home join in and sing along with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой части шоу вы, сидя дома, присоединяетесь и подпеваете нам.

First and foremost is the European Union, whose members have, for the most part, adopted the complete liberal prescription for the conduct of international politics — full stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего это Европейский Союз, члены которого в основном приняли абсолютно либеральный кодекс поведения в мировой политике. И точка.

The financial position of the capital master plan is reported as part of statement IX, United Nations capital assets and construction in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о финансовом положении генерального плана капитального ремонта содержится в разделе ведомости IX «Капитальные активы Организации Объединенных Наций и ход строительства».

You know how expeditious I am in my decisions; this proceeds from my observation, that it is always the preparatory steps which betray women's secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, как быстро я выбираю любовника; но дело в том, что, по моим наблюдениям, тайну женщины почти всегда выдают предварительные ухаживания.

Things we do, preparations we make that I can't risk becoming known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что мы делаем, как мы готовимся, я не могу допустить, чтобы об этом узнали.

We're making all the necessary preparations for this storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы делаем все необходимые превентивные меры в связи с ураганом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as part of the preparations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as part of the preparations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, part, of, the, preparations , а также произношение и транскрипцию к «as part of the preparations». Также, к фразе «as part of the preparations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information