Aspects concerning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: аспект, сторона, вид, внешний вид, взгляд, точка зрения, перспектива, выражение лица, показание сигнала
has two aspects - имеет два аспекта
manual aspects - ручные аспекты
fashion aspects - мода аспекты
marketing aspects - маркетинговые аспекты
control aspects - аспекты управления
various aspects of the question - различные аспекты вопроса
aspects of the policy - аспекты политики
the best aspects of - лучшие аспекты
criminal law aspects - аспекты уголовного права
impacts all aspects - воздействие на все аспекты
Синонимы к aspects: particular, feature, facet, side, characteristic, angle, slant, detail, mood, air
Антонимы к aspects: wholes, bypass, character, digest, disregard, dodge, frog view, notes, outline, overview
Значение aspects: a particular part or feature of something.
adverb: относительно, касательно
preposition: относительно, касательно, насчет
adjective: касающийся
a list concerning - список в отношении
make any representations concerning - никаких заявлений относительно
those concerning - касающиеся
concerning certain - касающиеся определенных
knowledge concerning - знания о
aspects concerning - аспекты, касающиеся
concerning trademarks - в отношении товарных знаков
concerning the name of - относительно названия
concerning the schedule - касающиеся графика
for inquiries concerning - для справок по вопросам
Синонимы к concerning: as regards, on the subject of, with reference to, relating to, apropos of, about, with respect to, in connection with, re, regarding
Антонимы к concerning: calming, composing, quieting, settling, soothing, tranquilizing, tranquillizing
Значение concerning: on the subject of or in connection with; about.
Indeed, a tattooed woman remained especially vulnerable to social commentary concerning aspects of her body outside of her control. |
Действительно, татуированная женщина оставалась особенно уязвимой для социальных комментариев, касающихся аспектов ее тела, находящихся вне ее контроля. |
He continued the work of Carl Friedrich Gauss concerning differential geometry of surfaces, especially its intrinsic aspects. |
Он продолжил работу Карла Фридриха Гаусса, касающуюся дифференциальной геометрии поверхностей, особенно ее внутренних аспектов. |
As with almost all international issues, those concerning children have social, cultural and human rights aspects and related economic and legal consequences. |
Как почти все вопросы международного характера, проблемы детей характеризуются социальными, культурными и правозащитными аспектами и сопутствующими экономическими и юридическими последствиями. |
What I think this article should also discuss are the wider aspects of the topic concerning the welfare of children. |
Я думаю, что в этой статье следует также обсудить более широкие аспекты темы, касающиеся благосостояния детей. |
In philosophy concerning the most fundamental aspects of the universe, the experts all disagree. |
В философии, касающейся самых фундаментальных аспектов Вселенной, все эксперты расходятся во мнениях. |
The spirit is holistic, and extends to all aspects of the person, i.e. the body, the mind and the soul. |
Была, по крайней мере, одна запись очищенной версии, Катерины Исмаиловой, которую Шостакович сделал, чтобы удовлетворить советскую цензуру. |
Economic aspects of poverty focus on material needs that can be put into three categories: extreme, moderate and relative. |
Экономический аспект нищеты связан с материальными потребностями, которые можно разделить на три категории: крайние, умеренные и относительные. |
Abery photographed many aspects of rural life, many of which photographs have now disappeared. |
Абери сфотографировал многие аспекты сельской жизни,многие из которых теперь исчезли. |
In response to your request of 4 April last, I am attaching herewith the report of Paraguay concerning the implementation and application of resolution 1624. |
В этой связи и в ответ на Вашу просьбу, содержащуюся в Вашей записке от 4 апреля 2006 года, прилагаю доклад Парагвая об осуществлении положений резолюции 1624 на практике. |
The Brahimi report, among others, though not explicitly, addresses aspects of the theme we are discussing today. |
В докладе Брахими, среди прочего, хотя и эксплицитно, затрагиваются аспекты обсуждаемой нами сегодня темы. |
The goal is to increase the quality of such work flows and to increase general access to precise information concerning international criminal law. |
Цель состоит в повышении качественного уровня таких направлений работы и расширении общего доступа к точной информации, касающейся международного уголовного права. |
Phase 2 can be more varied than phase 1, incorporating one or more additional aspects. |
Мероприятия второго этапа могут оказаться более разнообразными, чем первого этапа, при этом они могут включать один или несколько дополнительных аспектов. |
Education further increases their chances of employment and enhances their ability to make choices in all aspects of life. |
Образование еще больше повышает их шансы на трудоустройство и увеличивает их возможности принимать решения, затрагивающие все стороны жизни. |
This has happened with controversial issues concerning political reform and government accountability over the past few years. |
В последние несколько лет именно так и случалось со спорными вопросами, касающимися политической реформы и подотчетности правительства. |
Your Honour, serious doubts remain concerning the relationship between the two applicants. |
Ваша Честь, у нас остаются серьезные сомнения ПО характерУ отношений между двумя заявителями. |
What's more concerning is theirs. |
Меня больше беспокоит, каким будет их следующий шаг. |
I'm going to take a vow of silence concerning this entire conversation. |
Я буду хранить в глубокой тайне весь наш разговор. |
Let me, therefore, return to the facts concerning Sir Henry Baskerville. |
Так давайте же перейдем к фактам, имеющим непосредственное отношение к Г енри Баскервилю. |
The growth and development of the two aspects make the GCC countries to become larger players in the electronic commerce market with time progress. |
Рост и развитие этих двух аспектов заставляют страны ССАГПЗ со временем становиться более крупными игроками на рынке электронной торговли. |
The principle of figure-ground refers to this notion of engaging the user by presenting a clear presentation, leaving no confusion concerning the purpose of the map. |
Принцип figure-ground относится к этому понятию привлечения пользователя, представляя четкое представление, не оставляя путаницы относительно цели карты. |
Various aspects of floral morphology promote allogamy. |
Различные аспекты флористической морфологии способствуют аллогамии. |
WPC has subsequently appointed a representative to the World Health Organization to take forward various projects related to Health Aspects of Plumbing. |
Впоследствии WPC назначила своего представителя во Всемирную организацию здравоохранения для осуществления различных проектов, связанных с санитарными аспектами сантехники. |
Although many times, the negative aspects of commitments can be discussed in more detail and importance, there are many social rewards that are positive. |
Хотя во многих случаях негативные аспекты обязательств могут обсуждаться более подробно и важно, есть много социальных вознаграждений, которые являются положительными. |
Furthermore, it provides possible explanations for particular phenomena in cosmology and astrophysics, concerning black holes or inflation, for instance. |
Кроме того, он дает возможные объяснения для конкретных явлений в космологии и астрофизике, касающихся, например, черных дыр или инфляции. |
Hydrodynamic analogs have been developed that can recreate various aspects of quantum mechanical systems, including single-particle interference through a double-slit. |
Были разработаны гидродинамические аналоги, которые могут воссоздавать различные аспекты квантовомеханических систем, включая одночастичную интерференцию через двойную щель. |
A user has recently created several redirects concerning Hillary Rodham Clinton. |
Пользователь недавно создал несколько перенаправлений, касающихся Хиллари Родэм Клинтон. |
In Zoharic Kabbalah the partzufim appear as particular supernal Divine aspects, expounded in the esoteric Idrot, but become systemised only in Lurianism. |
В Зоарической Каббале парцуфим предстают как особые высшие божественные аспекты, изложенные в эзотерическом Идроте, но систематизированные только в Лурианстве. |
Emerging contaminants are most often addressed as a hampering in issues concerning water quality. |
Возникающие загрязняющие вещества чаще всего рассматриваются как препятствие в вопросах, касающихся качества воды. |
This type of coaching is focused on improving aspects of the interview that are not necessarily related to the specific elements of performing the job tasks. |
Данный вид коучинга ориентирован на улучшение аспектов собеседования, которые не обязательно связаны с конкретными элементами выполнения должностных задач. |
Murray had mentioned the superformula while describing the procedural generation aspects of the game in an interview with The New Yorker during development. |
Мюррей упомянул о Суперформуле, описывая процедурные аспекты генерации игры в интервью The New Yorker во время разработки. |
Kabbalists believe that these two aspects are not contradictory but complement one another, emanations revealing the concealed mystery from within the Godhead. |
Каббалисты верят, что эти два аспекта не противоречат друг другу, а дополняют друг друга, эманации раскрывают скрытую тайну внутри божества. |
Recent research efforts created also the SDEWES Index to benchmark the performance of cities across aspects that are related to energy, water and environment systems. |
В ходе недавних исследований был также создан индекс SDEWES для оценки эффективности городов по всем аспектам, связанным с энергетическими, водными и экологическими системами. |
The Roman mythological tradition is particularly rich in historical myths, or legends, concerning the foundation and rise of the city. |
Римская мифологическая традиция особенно богата историческими мифами или легендами, касающимися основания и возвышения города. |
Core to the program is including the dog in all aspects of the owner's life and positive reinforcement of copying behaviors. |
Ядром программы является включение собаки во все аспекты жизни хозяина и позитивное подкрепление копирующего поведения. |
Because perfectionists focus on concrete aspects of a task, they may be inflexible to change and lack creativity if problems arise. |
Поскольку перфекционисты сосредотачиваются на конкретных аспектах задачи, они могут быть негибкими к изменениям и не проявлять креативности, если возникают проблемы. |
Von Braun later published small portions of this opus in magazines, to illustrate selected aspects of his Mars project popularizations. |
Позже фон Браун опубликовал небольшие фрагменты этого опуса в журналах, чтобы проиллюстрировать отдельные аспекты популяризации его проекта Марс. |
The culinary arts, among other aspects of the French language introduced French loan-words into the English language. |
Кулинарное искусство, наряду с другими аспектами французского языка, ввело французские заимствования в английский язык. |
The social and economic aspects of this movement have been stressed by Marxist historians, but its true character is elusive. |
Социальные и экономические аспекты этого движения подчеркивались историками-марксистами, но его истинный характер остается неуловимым. |
This article certainly needs material on social aspects, cultural references, and related topics. |
Эта статья, безусловно, нуждается в материале по социальным аспектам, культурным ссылкам и смежным темам. |
The mosaic depicts various aspects of the town's history and is designed to be viewed while looking down from the lookout. |
Философы изо всех сил стараются различать факты, объективность, веру, знание и истину, а не смешивать их. |
Several new aspects of the site were discovered. |
Было обнаружено несколько новых аспектов этого объекта. |
The Council of Jerusalem in around 50 AD, recommended Christians keep following some of the Jewish food laws concerning meat. |
Иерусалимский собор примерно в 50 году нашей эры рекомендовал христианам продолжать следовать некоторым еврейским пищевым законам, касающимся мяса. |
Various aspects of the war were also common in contemporary children's fiction. |
Различные аспекты войны были также распространены в современной детской художественной литературе. |
On his views concerning the Trinity, Günther builds up his theory of the Creation. |
Исходя из своих взглядов на Троицу, Гюнтер строит свою теорию сотворения мира. |
The web and partnerships are two pivotal and dynamic aspects of EndingHunger. |
Сеть и партнерские отношения - это два ключевых и динамичных аспекта EndingHunger. |
We have three aspects here that need to be balanced, and even NPOV itself is barely enough to treat the subject in a fair and sensitive way. |
У нас здесь есть три аспекта, которые необходимо сбалансировать, и даже самого NPOV едва ли достаточно, чтобы относиться к этому вопросу справедливо и деликатно. |
This government had little real power, and the Japanese remained in control of most aspects of Burma's administration. |
У этого правительства было мало реальной власти, и японцы по-прежнему контролировали большинство аспектов управления Бирмой. |
No relevance for humans concerning carcinogenic and genotoxic effects can be derived. |
Никакого отношения к канцерогенным и генотоксическим эффектам для человека не может быть получено. |
Evidence concerning the connection between Clément and Carnot is summarized in a book by the historian, Robert Fox. |
Свидетельства о связи между Клеманом и Карно кратко изложены в книге историка Роберта Фокса. |
Aspects represent a level of precision between the big five personality traits and the facets of the Revised NEO Personality Inventory. |
Аспекты представляют собой уровень точности между Большой пятеркой личностных черт и аспектами пересмотренного Нео-личностного инвентаря. |
During his stay in Rome, he searched the archives of the Vatican, collecting documents concerning Serbian history. |
Во время своего пребывания в Риме он рылся в архивах Ватикана, собирая документы, касающиеся сербской истории. |
Lloyd Clements, Jr. has worked with noted historian Susan Reverby concerning his family's involvement with the Tuskegee Syphilis Study. |
Ллойд Клементс-младший работал с известным историком Сьюзен Реверби относительно участия его семьи в исследовании сифилиса Таскиги. |
Не все аспекты образа жизни являются добровольными. |
|
Ignatian discernment uses a series of Spiritual Exercises for discerning life choices and focuses on noticing God in all aspects of life. |
Игнатьевское различение использует ряд духовных упражнений для различения жизненного выбора и фокусируется на замечании Бога во всех аспектах жизни. |
The OSI president Eric S. Raymond expressed some concerns about certain aspects of the OHL and decided to not review the license. |
Президент OSI Эрик С. Раймонд выразил некоторую озабоченность по поводу некоторых аспектов OHL и решил не пересматривать лицензию. |
The Reich Security Head Office issued to the commandants a full collection of reports concerning the Russian concentration camps. |
Главное управление безопасности Рейха выдало комендантам полный сборник донесений о русских концлагерях. |
All these aspects must be demonstrably robust. |
И это в одном из самых русскоговорящих городов на Украине. |
She often uses supporting characters to highlight personality aspects of other characters through interactions within the script. |
Она часто использует второстепенных персонажей, чтобы подчеркнуть личностные аспекты других персонажей через взаимодействие внутри сценария. |
For example, Chloe Frazer acts as a foil for Nathan Drake, highlighting the darker aspects of his personality and past. |
Например, Хлоя Фрейзер выступает в качестве фольги для Натана Дрейка, подчеркивая темные аспекты его личности и прошлого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «aspects concerning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «aspects concerning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: aspects, concerning , а также произношение и транскрипцию к «aspects concerning». Также, к фразе «aspects concerning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.