Assembly on an agenda - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Assembly on an agenda - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сборка на повестке дня
Translate

- assembly [noun]

adjective: монтажный, сборочный

noun: сборка, монтаж, собрание, ассамблея, агрегат, сбор, механизм, общество, законодательное собрание, сосредоточение

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • insisting on - настаивая на

  • on supplies - о поставках

  • on asbestos - асбеста

  • insight on - взгляд на

  • glasses on - очки на

  • adjudicated on - вынес приговор по

  • explain on - объяснить на

  • guess on - думаю, на

  • flip on - флип на

  • waits on - ждет на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

  • an hierarchical - в виде иерархической

  • an unspecified - неопределенный

  • an mistake - ошибка

  • holds an event - проводит мероприятие

  • an appreciable risk - заметный риск

  • develop an overview - разработать обзор

  • an assessment test - тест на оценку

  • an occasion - повод

  • requiring an additional - требующих дополнительного

  • offered an overview - предлагается обзор

  • Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article

    Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person

    Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.

- agenda [noun]

noun: повестка дня



The Legal Counsel stated that the rules of procedure of the General Assembly would be applicable and any delegation could add to the agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрисконсульт заявил, что будут применяться правила процедуры Генеральной Ассамблеи и любая делегация сможет внести свой вопрос в повестку дня.

The structure, modalities, agenda and timing of the dialogue should be decided during the current session of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура, формы, повестка дня и сроки проведения диалога должны быть определены в ходе нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.

This sequence may be a standard order of business or a sequence listed on an agenda that the assembly has agreed to follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта последовательность может быть стандартным порядком ведения дел или порядком, перечисленным в повестке дня, которую ассамблея согласилась соблюдать.

It was removed from the agenda of the French National Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был снят с повестки дня Национального собрания Франции.

I would be grateful if the text of this letter would be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 29, and of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буду признателен Вам за распространение настоящего письма в качестве документа Генеральной Ассамблеи по пункту 29 повестки дня, а также в качестве документа Совета Безопасности.

The General Committee took note that the General Assembly had already dealt with items 1 to 6 of the draft agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный комитет принял к сведению тот факт, что Генеральная Ассамблея уже рассмотрела пункты 1-6 проекта повестки дня.

A call for the orders of the day, in parliamentary procedure, is a motion to require a deliberative assembly to conform to its agenda or order of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призыв к порядку дня в парламентской процедуре - это предложение потребовать от совещательного собрания, чтобы оно соответствовало его повестке дня или порядку ведения дел.

Our delegations consider that statement to be applicable right across the United Nations agenda, including reform in the area of General Assembly revitalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши делегации считают, что эти слова применимы ко всем вопросам повестки дня Организации Объединенных Наций, включая вопрос о реформе и активизации работы Генеральной Ассамблеи.

He proposed that the matter should be raised with the Secretary-General for possible inclusion in the agenda of the next session of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагает, чтобы этот вопрос был представлен вниманию Генерального секретаря с целью его возможного включения в повестку дня следующей сессии Генеральной Ассамблеи.

The pope serves as president of an assembly or appoints the president, determines the agenda, and summons, suspends, and dissolves the assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа Римский является председателем собрания или назначает его, определяет повестку дня, созывает, приостанавливает и распускает собрание.

That decision had prompted the Secretary-General to recommend that the General Assembly should include personnel questions in the agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании этого решения Генеральный секретарь рекомендовал Генеральному комитету Генеральной Ассамблеи включить вопросы персонала в повестку дня.

We welcome the proposal of the United Kingdom to place the issue on the agenda of the Millennium Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приветствуем предложение, с которым выступило Соединенное Королевство, о включении этого вопроса в повестку дня Ассамблеи тысячелетия.

The Assembly proactively ensured, however, that racial equality and justice were built into its policies and social agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Ассамблея активно работает над тем, чтобы проблемы равноправия и справедливости являлись органической частью политики и социальных программ.

The following items of the draft agenda have not been considered previously by the General Assembly:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижеследующие пункты повестки дня ранее Генеральной Ассамблеей не рассматривались:.

I would be grateful if you would have the present letter and its annexes circulated as documents of the fifty-fifth session of the General Assembly under agenda item 39.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был бы признателен Вам за распространение настоящего письма и приложений к нему в качестве документов пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи по пункту 39 повестки дня.

More recently, the Assembly has maintained this item on its agenda but deferred it from year to year without taking action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем недавно Ассамблея сохранила этот пункт в своей повестке дня, но откладывала его из года в год, не принимая никаких решений.

All the members were invited to the assembly, but only 7 attended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все члены были приглашены на собрание, но присутствовали только 7 человек.

Van Buren was joined by Vice President Calhoun, who opposed much of Adams's agenda on states' rights grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Ван Бюрену присоединился вице-президент Кэлхун, который выступал против большей части повестки дня Адамса по правам Штатов.

And like the rest of my 10 siblings, I believed what I was taught with all my heart, and I pursued Westboro's agenda with a special sort of zeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как и остальные 10 моих братьев и сестёр, я всем сердцем верила в то, чему нас учили, и я исповедовала взгляды Вестборо с особым рвением.

Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку.

The Third Committee adopted omnibus resolutions under the agenda items on narcotic drugs and follow-up to the Fourth World Conference on Women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий комитет принял общие резолюции по пунктам повестки дня, посвященным наркотическим средствам и последующей деятельности в связи с четвертой Всемирной конференцией по положению женщин.

We call for all States to display the political will to implement the Doha Development Agenda and for its full implementation by 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем все государства проявить политическую волю, в том что касается осуществления Дохийской повестки дня в области развития, и полностью выполнить ее к 2006 году.

Some old disputes remain unresolved, and an array of new problems continues to enter the international agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаются нерешенными некоторые старые разногласия, а в международной повестке дня все время появляются новые проблемы.

The cooperation between the Sami Assembly, and the Government in matters of special interest to the Sami is essential and is given high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключительно важную роль играет сотрудничество - и этому уделяется серьезное внимание - между саамской Ассамблеей и правительством в вопросах, представляющих особый интерес для саами.

We are concerned that the implementation of agreed commitments continues to be the Achilles heel of the United Nations development agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы озабочены тем, что выполнение согласованных обязательств по-прежнему является слабым местом повестки дня Организации Объединенных Наций в области развития.

I am proud to say that our national programming revolves around the United Nations agenda for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу с гордостью сказать, что наши национальные программы построены на основе Плана действий Организации Объединенных наций в интересах детей.

Israel had ignored the General Assembly's call not to dispose of waste, including untreated chemical and nuclear waste, in occupied Palestinian territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль игнорировал призыв Генеральной Ассамблеи не сбрасывать отходы, включая необработанные химические и ядерные отходы, на оккупированной палестинской территории.

Furthering UNIDO's research agenda by enhancing in-house capacity and drawing on research cooperation and networking;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

расширение программы исследований ЮНИДО за счет повышения собственного потенциала и использования сотрудничества в научно - исследовательской области, а также сетевых видов деятельности;.

In addition, each Gen 3 assembly features an OE-style ABS ring and other components to prevent malfunction lamp warnings following installation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в каждой ступице третьего поколения предусмотрено кольцо ABS в стиле оригинальной детали и прочие компоненты, которые предотвращают срабатывание сигнальной лампы неисправности после установки.

Look, okay, this is a part of the vehicle's headlight assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, смотри, это часть автомобильной фары.

Now for part two of our debate: the domestic agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдём ко второй части дебатов: внутренним проблемам.

As punishment, their agenda is to force the president to be unpopular on everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как наказание они выдвинут законодательные инициативы предназначенные, чтобы призиденту пришлось встать на непопулярную сторону во всем.

And they may have another agenda... taking hostages, hijacking the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у него могут быть другие намерения... взять заложников, угнать самолет.

Jimmy McGill had no premeditated agenda when he entered his brother's home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Джимми МакГилла не было преступного умысла, когда он вошёл в дом брата.

Yeah, apparently he wasn't a fan of his deputy prosecuting a bogus case to further his own agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, очевидно он не фанат его заместителя у которого на повестке дня Преследование по фиктивному делу.

Now, I'd like us to add another item to the agenda

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я бы хотел бы добавить ещё один пункт в повестку дня.

Our debate will be divided in two parts, the first part focusing on foreign policy, part two focusing on the domestic agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебаты будут состоять из двух частей, главное в первой части - внешняя политика, во второй части - наши внутренние проблемы.

Cantar Walley has seen his recent surge of popular support bolstered by an endorsement from Iran's Assembly of Experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кентар Уолли набирает популярность среди народа после того как Иранский Совет экспертов поддержал его

No, you and your friends are the ones with the agenda, Aria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это у тебя и твоих друзей есть личные интересы, Ария.

The idea was taken off the legislative agenda after the 2007 election, which Coalition government lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта идея была снята с законодательной повестки дня после выборов 2007 года, которые коалиционное правительство проиграло.

Their report will, I trust, satisfy at once the wish of the assembly, and that of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что их доклад сразу же удовлетворит желание ассамблеи и нации.

The incorrect assembly of this device resulted in the mirror being ground very precisely but to the wrong shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильная сборка этого устройства привела к тому, что зеркало было заточено очень точно, но неправильной формы.

A draft assembly of the genome of Necator americanus has been sequenced and analyzed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект сборки генома Necator americanus был секвенирован и проанализирован.

Each assembly language is specific to a particular computer architecture and sometimes to an operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый язык ассемблера специфичен для конкретной архитектуры компьютера, а иногда и для операционной системы.

Assembly language is still taught in most computer science and electronic engineering programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык ассемблера по-прежнему преподается в большинстве программ информатики и электронной инженерии.

On August 1, the Eleventh Plenum of the Eighth Central Committee was hastily convened to advance Mao's now decidedly radical agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 августа был спешно созван одиннадцатый Пленум восьмого Центрального комитета, чтобы выдвинуть теперь уже решительно радикальную программу Мао.

On the other hand, in a mapping assembly, parts with multiple or no matches are usually left for another assembling technique to look into.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, в картографической сборке детали с несколькими совпадениями или без совпадений обычно оставляются для изучения другим методом сборки.

Jean-Sylvain Bailly, president of the Assembly at the time of the Tennis Court Oath, became the city's mayor under a new governmental structure known as the commune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан-Сильвен Байи, председатель Собрания во время присяги на теннисном корте, стал мэром города при новой правительственной структуре, известной как коммуна.

Multiple sets of mnemonics or assembly-language syntax may exist for a single instruction set, typically instantiated in different assembler programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для одного набора команд может существовать несколько наборов мнемоники или синтаксиса языка ассемблера, обычно создаваемых в различных программах ассемблера.

Conversely, the event did not cause a mass response because the liberationist agenda aroused distrust and even hatred among many of its intended audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, это событие не вызвало массового отклика, поскольку освободительная программа вызвала недоверие и даже ненависть у многих из ее предполагаемой аудитории.

Alongside his brothers, Dominic and Kakas, he was present at the national assembly on 27 November 1308 in Pest, where Charles was unanimously proclaimed king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе со своими братьями Домиником и Какасом он присутствовал на Национальном собрании 27 ноября 1308 года в Пеште, где Карл был единогласно провозглашен королем.

In parliamentary procedure, a motion is a formal proposal by a member of a deliberative assembly that the assembly take certain action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В парламентской процедуре предложение-это официальное предложение члена совещательной ассамблеи о том, чтобы Ассамблея приняла определенные меры.

When the National Assembly was replaced in 1791 by a Legislative Assembly comprising entirely new members, the divisions continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в 1791 году Национальное собрание было заменено Законодательным Собранием, состоящим из совершенно новых членов, разногласия продолжались.

Austria and Prussia withdrew their delegates from the Assembly, which was little more than a debating club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австрия и Пруссия отозвали своих делегатов из собрания, которое было не более чем дискуссионным клубом.

The right to assembly does not yet extend to private property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право на собрания еще не распространяется на частную собственность.

In early 2015, there were 12 aircraft in final assembly and five more in earlier stages of production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2015 года в окончательной сборке находилось 12 самолетов, а еще пять-на более ранних стадиях производства.

Especially when a strong case can be made that they are propagandists with an explicit agenda to push.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно когда можно привести убедительные доводы в пользу того, что они являются пропагандистами с явной целью подтолкнуть их к этому.

These languages, to varying degrees, provide facilities between assembly languages and high-level languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти языки, в той или иной степени, обеспечивают возможности между ассемблерными языками и языками высокого уровня.

Following Diodotus’ speech, the assembly recast their votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выступления Диодота собрание пересмотрело свои голоса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assembly on an agenda». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assembly on an agenda» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assembly, on, an, agenda , а также произношение и транскрипцию к «assembly on an agenda». Также, к фразе «assembly on an agenda» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information