Assistance to states for curbing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Assistance to states for curbing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
помощь государства для обуздания
Translate

- assistance [noun]

noun: помощь, содействие, вспомоществование

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- states

состояния

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- curbing [noun]

verb: сдерживать, взнуздать, надевать узду, обуздывать

  • in curbing - в обуздании

  • curbing crime - обуздание преступности

  • curbing demand - обуздание спрос

  • assistance to states for curbing - помощь государства для обуздания

  • for curbing the illicit traffic - в пресечении незаконного оборота

  • curbing the illicit traffic - пресечение незаконного оборота

  • aimed at curbing - направленная на сдерживание

  • states for curbing - государства для обуздания

  • Синонимы к curbing: curb, check, control, repress, keep a/the lid on, subdue, bridle, fight back, bite back, keep in check

    Антонимы к curbing: assisting, aiding, fostering, encouraging, helping

    Значение curbing: the concrete or stones collectively forming a curb.



At its peak, the Great Depression saw nearly 10% of all Great Plains farms change hands despite federal assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пике Великой депрессии почти 10% всех ферм Великих Равнин перешли из рук в руки, несмотря на федеральную помощь.

I thought of the assistant's fondness for photography, and his trick of vanishing into the cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть только я услышал, что помощник довольствуется половинным жалованьем, я понял, что для этого у него есть основательные причины.

The Assistant Chief Constable trusts me to be impartial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник главного констебля полагается на мою объективность

We can overturn the verdict by arguing ineffective assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем добиться пересмотра вердикта на основании некачественной защиты.

They request our assistance in bringing an end to hostilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайское руководство просит нашей помощи в окончании этой войны.

They guarantee the people free of charge medical assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно гарантируют людям бесплатную медицинскую помощь.

To help meet their needs for humanitarian assistance, the Government has arranged for a distribution of rice to combatants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы содействовать удовлетворению потребностей комбатантов в гуманитарной помощи, правительство организовало распределение риса среди них.

Veronica is our office assistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероника - наш офисный помощник.

We note efforts taken in this regard by the Palestinians, drawing on the important assistance from Arab States, especially Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отмечаем предпринимаемые в этом отношении усилия палестинской стороны с опорой на важное содействие арабских государств, прежде всего Египта.

Implementing the Law on legal assistance, 100% of provinces and cities have legal assistance centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Законом о юридической помощи в 100% провинций и городов имеются центры юридической помощи.

The Office also provided legal assistance for the negotiation of contracts, leases and other legal transactions in which the Organization was involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление предоставляло также правовую помощь в контексте переговоров о заключении контрактов, договоров об аренде и других юридических сделок с участием Организации.

The Assistant Executive Director of WFP added that it was important to realize how poor statistics were in many regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник Директора-исполнителя МПП добавил, что важно отдавать себе отчет в том, насколько плохо обстоят дела со статистикой во многих регионах.

This is a pilot project to provide legal assistance and representation to women victims of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - экспериментальный проект, предусматривающий оказание правовой помощи и предоставление услуг адвокатов женщинам, ставшим жертвами насилия.

They strengthened their policy reform efforts, while development partners provided increased development assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страны укрепили свою политику в области реформ, в то время как их партнеры по развитию увеличили объем помощи, направляемой на цели развития.

Ms. Abie Elizabeth Kamara, Deputy Director, Development Assistance Coordinator Office, Ministry of Finance and Economic Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Аби Элизабет Камара, заместитель директора, Управление координатора помощи в целях развития, министерство финансов и экономического развития.

International technical and financial assistance in this regard is also recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи рекомендуется также оказание международной технической и финансовой помощи.

In this respect, financing for development assistance remains an additional element of paramount importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом отношении одним из тех дополнительных элементов, которые имеют первостепенное значение, остаются финансовые средства для помощи в целях развития.

The European Community extends its development assistance programmes to various regional groupings on the basis of the European Development Fund and of its Budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейское сообщество осуществляет программы помощи различным региональным группировкам на базе Европейского фонда развития и его бюджета.

Each of the key services is operated by national staff, with minimal assistance from international advisors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из основных служб управляется национальным персоналом при минимальной помощи со стороны международных советников.

At the international level, assistance was provided to poor children, refugees and the victims of natural disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном уровне оказывается помощь детям из бедных семей, детям-беженцам и детям, пострадавшим от стихийных бедствий.

The only functioning social safety net is charity in rural areas and international assistance in urban areas (particularly the WFP-subsidized bakeries).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным функционирующим механизмом социальной защиты населения является благотворительная деятельность в сельских районах и международная помощь в городах (в частности, пекарни, субсидируемые МПП).

This will help the Organization to develop a coherent approach to better respond to demands for assistance in the complex contexts of legal pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет Организации выработать согласованный подход, чтобы лучше реагировать на просьбы о помощи в сложных ситуациях правового плюрализма.

Well, thanks a lot for the angelic assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тогда, спасибо за ангельское содействие.

The assistant returned unwillingly to this mortal life. Undertaking the intolerable effort of shifting a material object, she put another iron down in front of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Против воли возвращаясь к бренной этой жизни и совершая невыносимое для себя усилие переноса материального предмета, продавщица поставила перед ним другой утюг.

Certainly, sir. Smit scented money to be made. He turned to bis assistant. Mind the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, сэр, - кивнул тот, нюхом почувствовав возможность заработать, и обернулся к помощнику: - Побудь вместо меня.

Uh, forgive me, Assistant Director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, заместитель директора.

Then I would definitely want a research assistant...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я определённо хочу научного сотрудника...

Probability of indigenous dissident group rendering effective assistance, very low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятность того, что группа местных диссидентов окажет эффективную помощь, крайне низкая.

Look, Math, I don't want to overstep as assistant coach. However, I took the liberty of adapting some plays from the u-conn women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэт, я не хочу давать советы тренеру, но тем не менее, я взял на себя смелость адаптировать некоторые игры женской сборной института Коннектикута.

Because I do like you, Assistant Director Wedeck,... ..I will accept your disingenuous offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты мне нравишься, помощник директора, Ведек. ... я приму ваше неискреннее предложение.

Assistance is impossible, and condolence insufferable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь невозможна, а сочувствие невыносимо.

But for as many times as you and Harold have asked for my assistance, a little reciprocation would be nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, учитывая, сколько раз вы с Гарольдом обращались ко мне за помощью, ты мог бы оказать мне маленькую услугу.

It was all owing to my helpless state, as in our way of life there's no doing without assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сиротству моему произошло это дело, так как в нашей судьбе совсем нельзя без вспомоществования.

I've been thinking about starting a financial-assistance fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумываю об открытии фонда финансовой поддержки.

He needed assistance getting back on something we were calling the travel squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужна была помощь, что бы вернуться в так называемую дорожную команду

To address this concern, alternative ways of raising issues are provided such as OTRS, or the ability to contact users and administrators by email for assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этой проблемы предусмотрены альтернативные способы постановки вопросов, такие как OTRS или возможность связаться с пользователями и администраторами по электронной почте для получения помощи.

I will advise her that the appearance in a Marilyn Monroe movie could help date it. However, I would be grateful for any assistance you can give her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посоветую ей, что появление в фильме Мэрилин Монро может помочь датировать его. Тем не менее, я был бы признателен за любую помощь, которую вы можете ей оказать.

Matthias Corvinus recognized Vlad as the lawful prince of Wallachia, but he did not provide him military assistance to regain his principality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матиас Корвин признал Влада законным князем Валахии, но не оказал ему военной помощи, чтобы вернуть себе княжество.

’ This speech was reported, without notes, by Furneaux with assistance from another hearer, Samuel Wilton, D.D., independent minister of the Weighhouse, Eastcheap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Эту речь без всяких Примечаний передал Фюрно с помощью другого слушателя, Сэмюэля Уилтона, Д. Д., независимого министра весового дома в Истчепе.

The WJC offered ongoing assistance in identifying Holocaust denial works among Amazon's offerings in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WJC предложил постоянную помощь в выявлении работ по отрицанию Холокоста среди предложений Amazon в будущем.

Tribal leaders, upon hearing of King's desegregation campaign in Birmingham, Alabama, contacted him for assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вожди племен, услышав о десегрегационной кампании Кинга в Бирмингеме, штат Алабама, обратились к нему за помощью.

Am I missing the option or will it require the assistance of a more senior editor to make the change on my behalf?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я упускаю этот вариант или потребуется помощь более старшего редактора, чтобы внести изменения от моего имени?

The first relief assistance mission organized by the League was an aid mission for the victims of a famine and subsequent typhus epidemic in Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая миссия по оказанию чрезвычайной помощи, организованная Лигой, была миссией по оказанию помощи жертвам голода и последующей эпидемии тифа в Польше.

A study on the Village Residents Association found that 46% of residents utilize food assistance programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование Ассоциации сельских жителей показало, что 46% жителей используют программы продовольственной помощи.

The assassination of Ambassador Mein led to public calls for tougher counterinsurgency measures by the military and an increase in US security assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство посла Мейна привело к публичным призывам к более жестким мерам по борьбе с повстанцами со стороны военных и увеличению помощи США в области безопасности.

It may be difficult for those individuals to uncover personal, organizational, and role risks in complicated situations when they lack formal onboarding assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким людям может быть трудно выявить личностные, организационные и ролевые риски в сложных ситуациях, когда им не хватает формальной помощи в принятии решений.

Griffon provides direction and assistance to its subsidiaries in connection with acquisition and growth opportunities as well as in connection with divestitures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гриффон осуществляет руководство и оказывает помощь своим дочерним компаниям в связи с приобретением и возможностями роста, а также в связи с отчуждением активов.

With the assistance of the cerebellum, the cerebrum controls all voluntary actions in the human body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью мозжечка мозг контролирует все произвольные действия в человеческом теле.

By the 1990s, many food assistance initiatives and programs existed under different government agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1990-м годам многие инициативы и программы продовольственной помощи существовали в рамках различных государственных учреждений.

The IJA requested assistance from Yamamoto to deliver the needed reinforcements to the island and to support the next offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ия запросила помощи у Ямамото, чтобы доставить на остров необходимые подкрепления и поддержать следующее наступление.

Those who, through proxy voting or assistance of invalids, become knowledgeable of the principal's choice are bound to secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто благодаря доверенному голосованию или помощи инвалидов становится осведомленным о выборе директора школы, обязаны хранить тайну.

Smith later received reward money for her assistance in Nichols's capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Смит получил денежное вознаграждение за ее помощь в поимке Николса.

WikiProject Globalization, with assistance from Outlines WikiProject, has drafted an Outline of globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WikiProject Globalization при содействии компании контуры Википедии разработала проект концепции глобализации.

In July 2010, Kerwin and his wife Yvonne pled guilty to falsifying documents to obtain state medical assistance in Hawaii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2010 года Кервин и его жена Ивонна признали себя виновными в фальсификации документов для получения государственной медицинской помощи на Гавайях.

About two million people in the country's southern pastoral regions required humanitarian assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около двух миллионов человек в южных пастбищных районах страны нуждались в гуманитарной помощи.

Egypt provided the rebels with weapons and financial assistance, but also sent a large military force to participate in the fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египет предоставил повстанцам оружие и финансовую помощь, а также направил для участия в боевых действиях крупные военные силы.

A good user document can also go so far as to provide thorough troubleshooting assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший пользовательский документ также может пойти так далеко, чтобы обеспечить тщательную помощь в устранении неполадок.

In Trondheim in Norway, the Trampe bicycle lift has been developed to encourage cyclists by giving assistance on a steep hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В норвежском городе Тронхейм был разработан велосипедный подъемник Trampe, который поощряет велосипедистов, оказывая им помощь на крутом холме.

The emperor sought the assistance of the Bulgarians, who were likewise defeated by Theodoric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император обратился за помощью к болгарам, которые также потерпели поражение от Теодориха.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assistance to states for curbing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assistance to states for curbing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assistance, to, states, for, curbing , а также произношение и транскрипцию к «assistance to states for curbing». Также, к фразе «assistance to states for curbing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information