At the places of work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
at mealtime - во время еды
capped at - ограничен в
at challenging - на вызов
at ibm - в IBM
legislation at - законодательство в
at http - по адресу
at ph - при рН
cross at - крест на
at democracy - в демократии
chilling at - охлаждая в
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
article 87(3)(d) of the treaty establishing the european - статья 87 (3) (г) договора о создании Европейского
adjust to the shape of the body - приспосабливаются к форме тела
as at the end of the period - а в конце периода
the role and functions of the family - роль и функции семьи
transfer from the airport to the hotel - трансфер из аэропорта в отель
depending on the size of the company - в зависимости от размера компании
cowardice in the face of the enemy - трусость перед лицом врага
the general secretariat of the supreme council - Генеральный секретариат Высшего совета
getting to the heart of the matter - добраться до сути дела
the united states and the global - Соединенные Штаты и глобальные
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция
verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ
booking of places - бронирование мест
places great emphasis on - уделяет большое внимание
100 places - 100 мест
some of the most beautiful places - некоторые из самых красивых мест
places where you can see - места, где вы можете увидеть
places or services intended for - места или услуги, предназначенные для
places of detention under - места содержания под стражей в соответствии с
places as well as - места, а также
activities and places - мероприятия и место
places focus on - места сосредоточиться на
Синонимы к places: situation, location, spot, position, site, locus, setting, area, venue, locale
Антонимы к places: spread, clean, dislocation, take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up
Значение places: a particular position or point in space.
california association of reclamation entities of water - Калифорнийская ассоциация организаций, занимающихся очисткой вод
president of the republic of uzbekistan - президент республики узбекистан
president of the republic of zimbabwe - президент Республики Зимбабве
chairman of the presidency of bosnia - Председатель Президиума Боснии
chairperson of the board of trustees - Председатель попечительского совета
because of a number of factors - из-за целого ряда факторов
declaration of the rights of man - Декларация прав человека
office of the commissioner of police - офис комиссара полиции
as of the date of - по состоянию на дату
consequences of acts of corruption - Последствия коррупционных деяний
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
work for - работать на
commence work - приступить к работе
doctoral work - докторская работа
salvage work - спасательная работа
superior work - превосходящая работа
do work - работать
customary work - обычная работа
work led - работа привела
enjoyable work - приятная работа
imaginative work - творческие работы
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
One couple risks everything in order to survive elimination while others work tirelessly behind their campmates' backs to secure their own places in the final. |
Одна пара рискует всем, чтобы выжить, в то время как другие неустанно работают за спинами своих товарищей по лагерю, чтобы обеспечить себе место в финале. |
Often, the work of performers does not possess the obvious attributes of employees such as regular working hours, places or duties. |
Зачастую работа исполнителей не обладает очевидными атрибутами сотрудников, такими как регулярное рабочее время, места или обязанности. |
Many commercial buildings and work places banned smoking at offices in an attempt to stop smoking in public places. |
Многие коммерческие здания и рабочие места запретили курение в офисах в попытке прекратить курение в общественных местах. |
The work cites in some places the lost Astronomia attributed to Hesiod. |
В этой работе в некоторых местах цитируется утраченная Астрономия, приписываемая Гесиоду. |
Blank parody, in which an artist takes the skeletal form of an art work and places it in a new context without ridiculing it, is common. |
Пустая пародия, в которой художник принимает скелетную форму художественного произведения и помещает его в новый контекст, не высмеивая его, является обычным явлением. |
Many of us live and work in places or institutions where we are directly touched by the experience. |
Многие из нас живут и работают в таких местах или учреждениях, где мы непосредственно сталкиваемся с этими явлениями. |
For example, Confucian tenets and Chinese culture places great value on work ethic and the pursuit of knowledge. |
Например, конфуцианские догматы и китайская культура придают большое значение трудовой этике и стремлению к знаниям. |
Also, cast and film crew often work at different times and places, and certain films even require a second unit. |
Кроме того, актеры и съемочная группа часто работают в разное время и в разных местах, а некоторые фильмы даже требуют второго блока. |
Such work was far from exhilarating also, they must expect places where for miles at a time they must toil over chaotic ice-jams, where they would be fortunate if they made two miles an hour. |
Эта работа тяжелая, и ничего веселого в ней нет. А еще их ждут такие места, где нужно переваливать через торосы и, в лучшем случае, можно делать две мили в час. |
My interest has been directed to the places where men's inner work has always produced the greatest results. |
Мой интерес был направлен на те места, где внутренняя работа человека всегда давала наибольшие результаты. |
It is also common that the skill can be learned by gaining work experience other than a formal training program, which may be the case in many places. |
Также распространено мнение, что навык может быть приобретен путем приобретения опыта работы, отличного от формальной программы обучения, что может иметь место во многих местах. |
' These are places where people are trying to work out really difficult stuff. |
- Это места, где люди пытаются решить действительно сложные задачи. |
Number two: places like where I work at Harvard need to take their cue from the World Bank experience in Afghanistan, and we need to - and we will - build robust platforms to support health sector leaders like these. |
Номер два: такие места, как Гарвард, где я работаю, должны брать пример с опыта Мирового Банка в Афганистане, и мы должны, и мы будем создавать надёжные платформы для поддержки лидеров сектора здравоохранения, как эти. |
Environmental organizations work in places where deforestation and desertification are contributing to extreme poverty. |
Экологические организации работают в тех местах, где обезлесение и опустынивание способствуют крайней нищете. |
Distributed work entails the conduct of organizational tasks in places that extend beyond the confines of traditional offices or workspaces. |
Распределенная работа предполагает выполнение организационных задач в местах, выходящих за рамки традиционных офисов или рабочих пространств. |
Portlander's commutes and places of work relative to where they live are also changing due to the increase in housing demand and prices. |
Пригородные поездки и места работы портлендеров по отношению к месту их проживания также меняются в связи с ростом спроса на жилье и цен на него. |
In 2015, it was named one of the top 100 places to work by Fortune magazine. |
В 2015 году он был назван одним из 100 лучших мест для работы по версии журнала Fortune. |
Although most of the work is a paraphrase of the biblical Book of Jonah, the poet has expanded upon the text in many places. |
Хотя большая часть произведения является пересказом библейской книги Ионы, поэт расширил текст во многих местах. |
In some places plunderers had been at work, but rarely at other than the provision and wine shops. |
Во многих местах были видны следы грабежа - по большей части в винных и гастрономических магазинах. |
Much of the finer work was produced in Delft, but simple everyday tin-glazed pottery was made in places such as Gouda, Rotterdam, Haarlem, Amsterdam and Dordrecht. |
Большая часть более тонкой работы была произведена в Дельфте, но простая повседневная Оловянная глазурованная керамика была сделана в таких местах, как Гауда, Роттердам, Харлем, Амстердам и Дордрехт. |
Some come to study in New York, some to work, and the majority wants just to see the places of interest. |
Некоторые приезжают учиться в Нью-Йорк, некоторые работать, но большинство всего лишь хочет увидеть достопримечательности. |
Freud appears to have been undecided whether or not homosexuality was pathological, expressing different views on this issue at different times and places in his work. |
Фрейд, по-видимому, не определился, является ли гомосексуализм патологическим, выражая различные взгляды на этот вопрос в разное время и в разных местах своей работы. |
A useful convention for normal laboratory work is to quote molar masses to two decimal places for all calculations. |
Полезное Соглашение для нормальной лабораторной работы состоит в том, чтобы указывать молярные массы до двух десятичных знаков для всех вычислений. |
Other signs might be getting lost in new places, repeating things, personality changes, social withdrawal and difficulties at work. |
Другие признаки могут быть потеряны в новых местах, повторяющиеся вещи, изменения личности, социальное отчуждение и трудности на работе. |
Lingotek was named Comparably Best Places to Work 2017 and received an award for Utah Best in State Language Services 2017. |
Компания Lingotek была названа сравнительно лучшим местом для работы в 2017 году и получила награду За лучшую работу в сфере государственных языковых услуг штата Юта в 2017 году. |
In Britain, as in most places in the world, our welfare states were primarily designed to get people into work, to educate them for this, and to keep them healthy. |
В Британии, как и в большинстве других мест в мире, социальная политика направлена на обеспечение граждан работой и соответствующим образованием, а также на поддержание их здоровья. |
You cannot work with those clothes because you will likely have to visit some luxury places. |
В этом виде вам нельзя работать, потому что вероятно вы должны будете посещать фешенебельные места. |
The Safety Ordinance provides specific regulations to ensure the safety in places where work is being performed. |
Закон о технике безопасности содержит конкретные нормы ее обеспечения на производстве. |
Some of these were nothing more than four poles with grass roofs, used as places to eat, or as work areas for making weapons and pottery, or as food preparation and cooking areas. |
Они использовались как места для еды, для изготовления оружия и горшков, для приготовления пищи. |
Работа комаса была отмечена во многих местах. |
|
In 2011 the number of places on the Work Placement Programme will be increased from the current 2,000 places to 7,500 places. |
В 2011 году количество мест, предоставляемых в рамках Программы стажировок, будет увеличено с нынешних 2000 до 7500. |
Comparatively, in places like Japan, Sweden, Turkey, and Guatemala, Collectivist cultures emphasize family and group work goals. |
Для сравнения, в таких странах, как Япония, Швеция, Турция и Гватемала, коллективистские культуры подчеркивают семейные и групповые цели работы. |
He also carried out research work in the United States, in the Soviet Union and in various other places in Europe. |
Он также проводил исследовательскую работу в Соединенных Штатах, в Советском Союзе и в различных других местах Европы. |
As you can see from these other four contracts from comparable work places with comparable salaries... |
Как вы видите из этих четырех контрактов с похожих рабочих мест, с похожими зарплатами... |
I think of the people and the places that give me immeasurable joy, and I work to represent them. |
Я думаю о людях и местах, которые придавали мне безмерную радость, и в своих работах я их изображаю. |
They also provide preventive and therapeutic programs at work places, schools and similar institutions. |
Они также предоставляют профилактические и терапевтические программы на рабочих местах, в школах и других подобных учреждениях. |
Like all ingrainedly idle men, he was very fond of lounging and chatting in places where other people were doing work. |
Как всякий заядлый лентяй, он пуще всего любил болтаться и трепаться там, где люди более или менее работают. |
The smiths of Makera Assada are always at their smithing shops and work places. |
Кузнецы Макера Ассада всегда находятся в своих кузнечных мастерских и рабочих местах. |
Civil service bus system transported over 250 minorities each day to their places of work. |
Служебные автобусы гражданской администрации ежедневно доставляли на работу более 250 представителей меньшинств. |
Production was basically artisan work grouped in specific places, similar to commercial sectors. |
Производство было в основном кустарным трудом, сгруппированным в определенных местах, подобно коммерческим секторам. |
And he had a lot of work to do in Chicago and other places. |
И ему предстояла еще уйма дел в Чикаго и в других местах. |
The criminalization of sex work in many places can also lead to a reluctance to disclose for fear of being turned in for illegal activities. |
Криминализация секс-бизнеса во многих местах также может привести к нежеланию раскрывать информацию из-за боязни быть выданным за незаконную деятельность. |
Musical collaboration occurs when musicians in different places or groups work on the piece. |
Музыкальное сотрудничество происходит, когда музыканты в разных местах или группах работают над произведением. |
All in all it's an interesting article, but it needs some work on the prose, the structure, and in some places perhaps a little more detail. |
В целом это интересная статья, но она нуждается в некоторой работе над прозой, структурой и в некоторых местах, возможно, немного более детальной. |
The assailant traps his victims in homes businesses, or work places... then kills them. |
Преступник запирает своих жертв в домах или офисных помещениях, а затем убивает их. |
Much of the finer work was produced in Delft, but simple everyday tin-glazed pottery was made in such places as Gouda, Rotterdam, Amsterdam and Dordrecht. |
Большая часть более тонкой работы была произведена в Дельфте, но простая повседневная Оловянная глазурованная керамика была сделана в таких местах, как Гауда, Роттердам, Амстердам и Дордрехт. |
Similar to the school environment for children, the work environment typically places groups of adult peers together in a shared space on a regular basis. |
Подобно школьной среде для детей, рабочая среда, как правило, размещает группы взрослых сверстников вместе в общем пространстве на регулярной основе. |
Funding is available from the public employment service to pay for the relocation of unemployed women and their families to new places of residence and work. |
Государственная служба занятости может профинансировать безработной женщине и членам ее семьи переезд на новое место работы и жительства. |
They had come back from their work expecting to find the Savage waiting for them at one or other of the usual meeting-places, and there was no sign of the fellow. |
Они ожидали, придя с работы, застать Дикаря в одном из обычных мест встречи, но тот как в воду канул. |
Pretty baskets of work stood about in different places: and books, not cared for on account of their binding solely, lay on one table, as if recently put down. |
Красивые корзинки для рукоделья стояли у кресел, на столе в совершенном беспорядке лежали несколько книг, как будто их только что сюда положили. |
But across town they have slums, where even now, both men and women have not gone to school, they're not educated, and their only recourse is to work in the informal economy. |
Но по всему городу разбросаны трущобы, где даже сейчас, как мужчины, так и женщины не ходили в школу, у них нет образования, и их единственный выход - работа в неофициальной экономике. |
To him, was there a difference between these Jewish POWs and the Jews in the work camps or the Minsk ghetto ? |
Видели ли вы разницу между пленными евреями-красноармейцами и евреями в лагерях или в Минском гетто? |
His young life is perilous now since the freedom came and work must be found. |
Его молодая жизнь стала опаснее теперь, когда настало время свободы, и работу надо искать. |
The first chapter will provide an overview of the publications and on-going work that is related to urban planning in UN-Habitat, UNECE and other organizations. |
В первой главе будет приведена обзорная информация о публикациях и текущей работе, связанных с городским планированием, в ООН-Хабитат, ЕЭК ООН и других организациях. |
Drivers should expect mist in places, though visibility will gradually improve. |
Местами водители могут столкнуться с туманом, но видимость будет постепенно улучшаться. |
As applicable, funds and programmes will be associated with the work of these task forces. |
В соответствующих случаях к деятельности этих целевых групп могут подключаться соответствующие фонды и программы. |
Before she could withdraw her mind from its far places, his arms were around her, as sure and hard as on the dark road to Tara, so long ago. |
И прежде чем ее мысли успели вернуться из далеких странствий, руки его обвились вокруг нее, уверенно и крепко, как много лет тому назад на темной дороге и Тару. |
I know a few places he used to hang out at. |
Я знаю, где он обычно зависает. |
And the other X's are places that have reported harassments from Coleman. |
А другие крестики - места, которые сообщили о домогательствах Колмана. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at the places of work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at the places of work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, the, places, of, work , а также произношение и транскрипцию к «at the places of work». Также, к фразе «at the places of work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.