Atomic demolition munition platoon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Atomic demolition munition platoon - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
взвод установки ядерных фугасов
Translate

- atomic [adjective]

adjective: атомный

- demolition [noun]

noun: снос, разборка, разрушение, уничтожение, ломка

- munition [noun]

noun: снаряжение, военное имущество, запасной фонд

verb: снабжать армию снаряжением

- platoon [noun]

noun: взвод, отряд, группа, полицейский отряд

  • airdrome service platoon - взвод аэродромного обслуживания

  • armor platoon - танковый взвод

  • gun platoon - пушечный взвод

  • headquarters platoon - штабной взвод

  • machine-gun platoon - пулеметный взвод

  • platoon leader - Командир взвода

  • platoon leaders - взводов

  • platoon up - взвод вверх

  • atomic demolition munition platoon - взвод установки ядерных фугасов

  • airmobile infantry platoon - аэромобильный пехотный взвод

  • Синонимы к platoon: corps, company, team, squad, troop, patrol, outfit, detachment, squadron, contingent

    Антонимы к platoon: one, person, defined band of, handful of, insignificant degree of, insignificant percentage of, insignificant portion of, insignificant proportion of, insignificant share of, limited amount of

    Значение platoon: a subdivision of a company of soldiers, usually forming a tactical unit that is commanded by a lieutenant and divided into several sections.



They also, in special forces, had something called the Special Atomic Demolition Munition, or SADM, rather bizarrely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у спецслужб есть специальный ядерный фугас, или SADM, что довольно странно.

Demolition of the actual mall building and the remaining parking garages, except the one connected to Lord & Taylor, was finished in January 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снос самого здания торгового центра и оставшихся гаражей, за исключением одного, связанного с Lord & Taylor, был завершен в январе 2016 года.

This demolition came from a siege of the city by the Saudi government, as it continued to try to prevent the citizens of the city from gaining their rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это разрушение было вызвано осадой города саудовским правительством, которое продолжало пытаться помешать жителям города получить свои права.

On May 2, 2008, Robinette Demolition disassembled Spindle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 мая 2008 года Robinette Demolition разобрала шпиндель.

The demolition company is next to a hydroprene production faculty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания по сносу находится рядом с заводом по производству гидропрена.

This collective punishment also takes the form of the demolition of houses, public facilities, ports and power stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из форм коллективного наказания является также разрушение домов, общественных зданий и сооружений, портов и электростанций.

He urged all States to accede to the latter treaty or, failing that, to take practical measures to combat the effects of cluster munitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоятельно призывает все государства присоединиться к последней, ну а если нет, то принять конкретные меры по борьбе с издержками кассетных боеприпасов.

Activities to destroy ammunition were coordinated with the national audit service to ensure the accountability and recording of munitions disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятия по уничтожению координируются с национальными аудиторскими службами, с тем чтобы обеспечить учет и регистрацию уничтожаемых боеприпасов.

The US government did not reply to multiple requests for comment on how these weapons wound up in the hands of Syrian rebels or in an ISIS munitions factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство США не ответило на многочисленные просьбы прокомментировать эту ситуацию и рассказать, как данное оружие очутилось у сирийских повстанцев и на заводе ИГИЛ по изготовлению боеприпасов.

Much of that, moreover, includes the usage of munitions that already exist, implying that little or no stimulus will be provided to today's economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть этих расходов пойдет на использование уже существующего военного снаряжения, что означает, что нынешней экономике будет предоставлено не много или не будет предоставлено вообще никаких стимулов.

He pioneered the use of component parts and firearms, new combustibles for munitions and more or less, he single-handedly invented modern warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал первым использовать детали иогнестрельноеоружие,новое горючее для вооружения ионболееили менееводиночку изобрел современное оружие.

You have entered Subspace Munitions Range 434.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вошли на подпространственный военный полигон 434.

Of course, the munitions factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну конечно. На военном заводе.

Just talked to a friend of mine who used to run A munitions depot back when I was in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что поговорил с другом, который управлял складом вооружения, когда я был в Афганистане.

I'm a one-woman demolition derby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я единственная девушка, чья жизнь сравнима с разрушительным дерби.

He has already pleaded on more than one occasion, the cause of our ancient architecture, he has already loudly denounced many profanations, many demolitions, many impieties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже не раз выступал в защиту нашего древнего зодчества, он уже не раз вопиял о профанациях, разрушениях и святотатственных посягательствах на это искусство.

There was the constant attempt to approximate the conditions of successful assassination that accompanied the demolition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, тут всегда старательно ищешь наиболее благоприятные условия для убийства, неизбежно связанного с работой подрывника.

He's a construction demolition guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимается сносом зданий.

Last time this got together with the motor homes, to be honest, it all degenerated into a bit of a demolition derby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, в прошлый раз когда мы встретились на домах на колесах, всё это деградировало во что-то, немного похожее на разрушительное дерби.

As you know, this building was set for demolition at 9 this morning, which means you're putting everyone behind schedule, including me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы знаете, снос этого здания был намечен сегодня на 9 утра, а это значит, что вы срываете планы всех, включая меня.

In the matter of the demolition of the Cedar Cove Lighthouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело о сносе маяка Кедровой Бухты.

We are ready for the demolition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы к сносу.

I've got half a million debris and demolition dollars sitting in my brand-new Southeast Louisiana Bank and Trust account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть полмиллиона долларов, заработанных на сносе, на моём новеньком банковском счёте на юго-востоке Луизианы.

That was not a win, that was a demolition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была не победа, это был разгром

I just pulled a $200,000 contract for demolition and debris removal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что получил контракт на 200 тысяч на снос и расчистку.

This would require the total demolition of the town and the relocation of its populace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потребовало бы полного сноса города и переселения его населения.

To convince the studio that Gunton was right for the part, Darabont and producer Niki Marvin arranged for him to record a screen test on a day off from Demolition Man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы убедить студию в том, что Гантон был прав для этой роли, Дарабонт и продюсер Ники Марвин устроили для него запись кинопробы в выходной день от подрывника.

They had a wig made for him as his head was shaved for his Demolition Man role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сшили ему парик, так как его голова была выбрита для роли подрывника.

The entire population got into the act and worked to make those airplanes or munitions of war ... men, women, children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все население принимало участие в этом деле и работало над созданием этих самолетов или военных боеприпасов ... мужчины, женщины, дети.

In 1997, General Services Administration carpenter Richard Lyons was hired to check out the building for its demolition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году для проверки здания на предмет его сноса был нанят плотник из администрации общего обслуживания Ричард Лайонс.

Its demolition to make way for a new housing development began in April and was completed in July 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его снос, чтобы освободить место для новой жилой застройки, начался в апреле и был завершен в июле 2012 года.

This allowed the attacking force to place relatively cheap munitions in place over suspected SAM sites, and to attack promptly the moment the SAM battery is visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило атакующим силам разместить относительно дешевые боеприпасы над предполагаемыми площадками ЗРК и быстро атаковать в тот момент, когда батарея ЗРК будет видна.

Behind each waterway and defensive line was radar-guided artillery, ground attack aircraft and helicopters; all capable of firing poison gas or conventional munitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждым водным путем и оборонительной линией располагалась артиллерия с радиолокационным наведением, штурмовики и вертолеты, способные стрелять ядовитыми газами или обычными боеприпасами.

They graded roads, repaired railroads, drove supply wagons, and labored in iron mines, iron foundries and even in the munitions factories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сортировали дороги, ремонтировали железные дороги, возили грузовые вагоны, работали на железных рудниках, литейных заводах и даже на военных заводах.

Damaged section removed by controlled demolition and rebuilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поврежденный участок удаляют путем контролируемого сноса и перестраивают заново.

Often used as a demolition tool, they may be mounted on a hammer drill, jack hammer, or hammered manually, usually with a heavy hammer of three pounds or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто используемые в качестве инструмента для разрушения, они могут быть установлены на перфоратор, молоток домкрата или забиты вручную, как правило, с тяжелым молотком в три фунта или более.

Satellite technology was subsequently reclassified as a munition and placed under ITAR restrictions, blocking its export to China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии спутниковая техника была переклассифицирована в боеприпас и поставлена под ограничения ИТАР, что блокировало ее экспорт в Китай.

Britain made loans, France sent a military training mission, and Russia promised modern munitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англия давала кредиты, Франция посылала военную учебную миссию, а Россия обещала современные боеприпасы.

Beaches were used to practice landings and train in marine demolition and sabotage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пляжи использовались для отработки высадки десанта и обучения морскому подрыву и саботажу.

He is the last challenge of the Limo Demolition Derby that Mordecai and Rigby must face to win the contest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он-последний вызов дерби по сносу лимузинов, с которым Мордехай и Ригби должны столкнуться, чтобы выиграть конкурс.

After the demolition of the ruins in the 1950s, the area was used as a bumper car site and a dumping ground for rubble from the renovation of Kreuzberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После сноса руин в 1950-х годах этот район использовался в качестве автомобильной площадки для бамперов и свалки щебня после реконструкции Кройцберга.

After the war's opening phase, the GR1s switched to medium-level strike missions; typical targets included munition depots and oil refineries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После начала войны GR1 переключились на выполнение ударных задач среднего уровня; типичными целями были склады боеприпасов и нефтеперерабатывающие заводы.

It was formed in 1920, following the demolition of South Leith Poorhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был образован в 1920 году, после сноса богадельни Южного Лейта.

Jenkynson had intended to blockade Leith to prevent Lord Seton bringing more munitions for Mary from France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженкинсон намеревался блокировать Лейт, чтобы помешать Лорду Сетону привезти больше боеприпасов для Марии из Франции.

Lloyd George, at the time Minister of Munitions, arranged for his Ministry to be responsible for tank production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ллойд Джордж, в то время министр боеприпасов, организовал свое министерство, чтобы оно отвечало за производство танков.

Industry turned out munitions in large quantities, with many women taking factory jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленность выпускала боеприпасы в больших количествах, и многие женщины работали на заводах.

For more than 20 years, Bolton Hall remained vacant and was the subject of debates over demolition and restoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 20 лет Болтон-Холл оставался пустым и был предметом споров по поводу сноса и реставрации.

UDI, now BAE Systems Land and Armaments, manufactures combat vehicles, artillery systems, naval guns, missile launchers and precision guided munitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UDI, ныне BAE Systems Land and Armaments, производит боевые машины, артиллерийские системы, морские пушки, ракетные установки и высокоточные управляемые боеприпасы.

In October 2006, demolition work started in preparation for construction on the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2006 года в рамках подготовки к строительству на участке начались демонтажные работы.

Bosnia and Herzegovina deployed a unit of 37 men to destroy munitions and clear mines, in addition to 6 command personnel, as part of the Multinational force in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босния и Герцеговина развернула в составе многонациональных сил в Ираке подразделение в составе 37 человек для уничтожения боеприпасов и разминирования в дополнение к 6 командирам.

He drifts on a raft to an island which he discovers is an enemy munitions base and is captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дрейфует на плоту к острову, который, как он обнаруживает, является вражеской военной базой, и попадает в плен.

In Mahoney v Kruschich Demolitions the plaintiff, Glogovic, was injured while working on the demolition of a power house for the respondent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле Махони против сноса хрущевок истец Глогович был ранен во время работы по сносу электростанции для ответчика.

I believe that the presence of munitions on board has not yet been established conclusively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что наличие боеприпасов на борту еще окончательно не установлено.

Germans only said that lusitania was carying munition as a damage control?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы только сказали, что Лузитания перевозит боеприпасы в качестве контроля повреждений?

The MLRS can be used to saturate a large area with sub-munitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РСЗО могут использоваться для насыщения большой территории суббоеприпасами.

Nearly all the munitions facilities were in the North, while critical ingredients for gunpowder were in very short supply in the South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все склады с боеприпасами находились на Севере, в то время как важнейшие ингредиенты для пороха были в очень дефиците на юге.

Non-lethal munitions, notably smoke, can also be used to suppress or neutralize the enemy by obscuring their view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелетальные боеприпасы, в частности дым, также могут быть использованы для подавления или нейтрализации противника, закрывая ему обзор.

The Shahed 129 is powered by one Rotax 914 aircraft engine and has two twin hardpoints, for a total of up to four munitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шахед 129 приводится в действие одним авиадвигателем Rotax 914 и имеет две сдвоенные жесткие точки, в общей сложности до четырех боеприпасов.

On July 30, 1916 the Black Tom munitions depot exploded rocking New York Harbor and sending residents tumbling from their beds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 июля 1916 года склад боеприпасов Блэк том взорвался, сотрясая нью-йоркскую гавань и заставляя жителей падать с постелей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «atomic demolition munition platoon». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «atomic demolition munition platoon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: atomic, demolition, munition, platoon , а также произношение и транскрипцию к «atomic demolition munition platoon». Также, к фразе «atomic demolition munition platoon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information