Austria and germany - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
christian party of austria - Христианская партия Австрии
neos-the new austria and liberal forum - NEOS — Новая Австрия и Либеральный форум
kommunikationsbehörde austria - kommunikationsbehörde австрия
resident in austria - резидент в Австрии
within austria - в австрии
from the representative of austria - от представителя Австрии
by the government of austria - правительство Австрии
periodic report of austria - периодический доклад Австрии
austria and germany - Австрия и Германия
austria and hungary - Австрия и Венгрия
Синонимы к austria: republic of austria, österreich
Антонимы к austria: city, deathplace, international, offspring, unfamiliar land
Значение austria: a republic in central Europe; population 8,210,300 (est. 2009); capital, Vienna; official language, German.
jurisdiction and the recognition and enforcement of judgment - юрисдикции и признание и исполнение судебного решения
and noble - и благородный
and refreshments - и прохладительные напитки
and oppose - и противостоять
and integrates - и интегрирует
impasse and - тупик и
and happily - и счастливо
and greedy - и жадный
and upscaling - и апскейлинг
depository and - депозитарий и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
i lived in germany - я жил в Германии
bank account in germany - банковский счет в Германии
career in germany - карьера в Германии
moved to germany - переехал в германию
south germany - юг Германии
from the representative of germany - от представителя Германии
all the way from germany - весь путь из Германии
finland and germany - Финляндия и Германия
back to germany - обратно в германию
sector of germany - сектор германии
Синонимы к germany: federal-republic-of-germany, deutschland, frg
Значение germany: a country in central Europe, on the Baltic Sea in the north; population 82,329,800 (est. 2009); capital, Berlin; official language, German.
While accepting that Germany and Berlin would be divided, the Soviets had decided against allowing the same state of affairs to arise in Austria and Vienna. |
Соглашаясь с тем, что Германия и Берлин будут разделены, Советы решили не допускать такого же положения дел в Австрии и Вене. |
The reform was adopted initially by Germany, Austria, Liechtenstein and Switzerland, and later by Luxembourg as well. |
Первоначально эта реформа была принята Германией, Австрией, Лихтенштейном и Швейцарией, а затем и Люксембургом. |
The license contract allowed the parent company to sell the blank CDs in Germany, however it was silent on whether it was also entitled to sell them in Austria. |
Договор лицензирования разрешал материнской компании продавать чистые компакт-диски в Германии, однако в нем ничего не говорилось о возможности их продажи в Австрии. |
Outside of the United States, Excite Italia took control of portals in UK, Germany, Spain, France, Italy, Netherlands, Poland, Switzerland, and Austria. |
За пределами США Excite Italia взяла под свой контроль порталы в Великобритании, Германии, Испании, Франции, Италии, Нидерландах, Польше, Швейцарии и Австрии. |
Australia, Austria, Azerbaijan, Canada, Czech Republic, Germany, Iran, Japan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, New Zealand, Spain, Syria. |
Австралия, Австрия, Азербайджан, Канада, Чешская Республика, Германия, Иран, Япония, Казахстан, Кыргызстан, Новая Зеландия, Испания, Сирия. |
The style reflects the artistic interests of the archduke, who was acquainted with the eclectic architectural styles of Austria, Germany and England. |
Стиль отражает художественные интересы эрцгерцога, который был знаком с эклектичными архитектурными стилями Австрии, Германии и Англии. |
Soon, campaigns started appearing in the United States, the United Kingdom, Israel, Austria, Germany, New Zealand, Japan, the Netherlands, France, Norway and Sweden. |
Вскоре кампании начали появляться в Соединенных Штатах, Великобритании, Израиле, Австрии, Германии, Новой Зеландии, Японии, Нидерландах, Франции, Норвегии и Швеции. |
Second, Bertelsmann became responsible for customer support for the launch of Microsoft's Windows 95 operating system in Germany, Austria, and Switzerland. |
Во-вторых, Бертельсманн стал ответственным за поддержку клиентов для запуска операционной системы Microsoft Windows 95 в Германии, Австрии и Швейцарии. |
On 4 August, the King declared war on Germany and Austria, following the advice of Prime Minister H. H. Asquith of the Liberal Party. |
4 августа король объявил войну Германии и Австрии по совету премьер-министра Либеральной партии Х. Х. Асквита. |
Italy subsequently dropped its objections to Germany's goal of absorbing Austria. |
Впоследствии Италия отказалась от своих возражений против намерения Германии поглотить Австрию. |
Since the Imperial election, he was known as Emperor Charles V even outside of Germany and the A.E.I.O.U. motto of the House of Austria acquired political significance. |
Со времени избрания императора он был известен как император Карл V даже за пределами Германии, и девиз австрийского дома А. Е. И. О. приобрел политическое значение. |
Poland for a century had been split between Russia, Austria, and Germany. |
Польша в течение столетия была разделена между Россией, Австрией и Германией. |
Thus they ensured that Austria would not be a member of NATO and that NATO forces would therefore not have direct communications between Italy and West Germany. |
Таким образом, они гарантировали, что Австрия не будет членом НАТО и что силы НАТО, следовательно, не будут иметь прямых коммуникаций между Италией и Западной Германией. |
Yet what Margot Wallstrom meant, and what turned out to be true, was that Germany, Sweden, Austria, and a few others could not absorb the massive flow on their own. |
Однако, как и предупреждала Маргот Вальстрем, оказалось, что Германия, Швеция, Австрия и некоторые другие страны не в состоянии самостоятельно справиться с массовым наплывом людей. |
Germany, however, envisioned Austria-Hungary directing most of its troops against Russia, while Germany dealt with France. |
Германия, однако, предполагала, что Австро-Венгрия направит большую часть своих войск против России, в то время как Германия будет иметь дело с Францией. |
On an international level, the UK has one of the highest employment rates in the EU, behind Austria, Netherlands, Germany and Sweden, as you can see in figure 2. |
На международном уровне в Великобритании один из самых высоких показателей занятости в ЕС, опережая Австрию, Нидерланды, Германию и Швецию, как видно на графике 2. |
In late 1915, it was decided by Austria-Hungary and Germany that after finally conquering Serbia, Montenegro would be knocked out of the war next. |
В конце 1915 года Австро-Венгрия и Германия решили, что после окончательного завоевания Сербии Черногория будет выбита из войны следующей. |
On 1 August both Germany and France ordered full mobilization and Germany declared war on Russia in support of Austria-Hungary. |
1 августа и Германия, и Франция объявили полную мобилизацию, а Германия объявила войну России в поддержку Австро-Венгрии. |
Between 1890 and 1900, the game developed in Europe, spreading to Hungary in 1889, Belgium in 1890, Austria and Germany in 1894 and France in 1895, using British rules. |
Между 1890 и 1900 годами игра развивалась в Европе, распространившись на Венгрию в 1889 году, Бельгию в 1890 году, Австрию и Германию в 1894 году и Францию в 1895 году, используя британские правила. |
Zilic remained at the head of his gang in Germany and Austria for the next five years. |
Последующие пять лет Зилич возглавлял свою банду, которая действовала на территории Германии и Австрии. |
A similar dessert in Germany and Austria goes by the name of Punschtorte. |
Подобный десерт в Германии и Австрии носит название Пуншторте. |
I heard that Austria-Germany, not Hungary... will save the Habsburgs. |
Я слышу, что теперь не австро-венгерская, а австро-германская комбинация должна гарантировать будущее Дома Габсбургов. |
After the war, the German soldiers brought the habit back to Germany and Austria, where it became popular in the second half of the 20th century. |
После войны немецкие солдаты вернули эту привычку в Германию и Австрию, где она стала популярной во второй половине 20-го века. |
The game was released in Germany, Austria, and Switzerland by distributor, Daedalic Entertainment, in July 2010. |
Игра была выпущена в Германии, Австрии и Швейцарии дистрибьютором Daedalic Entertainment в июле 2010 года. |
While it peaked at number nine on the Billboard Hot 100 chart, it became a number-one single in Germany, France and Austria. |
В то время как он достиг девятого места в чарте Billboard Hot 100, он стал номером один в Германии, Франции и Австрии. |
Egg donation is illegal in a number of European countries including Germany, Austria and Italy. |
Донорство яйцеклеток незаконно в ряде европейских стран, включая Германию, Австрию и Италию. |
After invading Austria in 1938, Hitler asked the Austrians in a plebiscite whether they wanted to be annexed by Germany. |
После вторжения в Австрию в 1938 году Гитлер провел среди австрийцев плебисцит по вопросу, хотят ли они быть аннексированными Германией. |
The nearest main line railway stations are in Sankt Johann in Tirol, with services throughout Austria and beyond, and in Kufstein, with services to Germany and Italy. |
Ближайшая железнодорожная станция находится в Санкт-Иоганне в Тироле, откуда можно добраться до Австрии и других городов, а также в Куфштайне, откуда можно добраться до Германии и Италии. |
The first state vehicles were a fleet of vehicles, unknown by model names, probably from Austria-Hungary, Germany, France, Russia and the United Kingdom. |
Первые государственные машины были парком машин, неизвестных по названиям моделей, вероятно, из Австро-Венгрии, Германии, Франции, России и Великобритании. |
Prior to the invasion of Poland in 1939, Germany previously annexed Austria by the Anschluss and seized the Sudetenland under terms outlined by the Munich Agreement. |
До вторжения в Польшу в 1939 году Германия аннексировала Австрию аншлюсом и захватила Судеты на условиях, определенных Мюнхенским соглашением. |
Since Austria became a member state of the European Union, it has gained closer ties to other EU economies, reducing its economic dependence on Germany. |
С тех пор как Австрия стала членом Европейского Союза, она приобрела более тесные связи с другими экономиками ЕС, сократив свою экономическую зависимость от Германии. |
The oldest biodynamic farms are the Wurzerhof in Austria and Marienhöhe in Germany. |
Самыми старыми биодинамическими фермами являются Вюрцерхоф в Австрии и Мариенхеэ в Германии. |
We began peace negotiations in the hope of arousing the workmen's party of Germany and Austria-Hungary as well as of the Entente countries. |
Мы начали мирные переговоры в надежде пробудить Рабочую партию Германии и Австро-Венгрии, а также стран Антанты. |
It is roughly equivalent to Habilitation in Germany, France, Austria and some other European countries. |
Это примерно эквивалентно абилитации в Германии, Франции, Австрии и некоторых других европейских странах. |
The States had declared war on Germany but not on Austria. |
Соединенные Штаты объявили войну Германии, но не Австрии. |
As the Austrian political theorist Rainer Bauböck has pointed out, it would have been utterly perverse for Germany or Austria to denationalize Hitler posthumously. |
Как считает австрийский политолог Райнер Баубёк, было бы невероятным извращением, если бы Германия и Австрия посмертно лишили гражданства Гитлера. |
In most parts of Austria, Germany, Poland, Hungary, Czech Republic and Switzerland, presents are traditionally exchanged on the evening of 24 December. |
В большинстве районов Австрии, Германии, Польши, Венгрии, Чехии и Швейцарии подарки традиционно обмениваются вечером 24 декабря. |
It's so useful with the sausages, for Germany, at a particular time in history, that people were banned from eating them and they were banned in Poland, in Austria, in northern France, and... |
Сосиски принесли настолько большую пользу Германии в определенный исторический период, что были запрещены к употреблению в Польше, Австрии, на севере Франции и... |
In 2010, he returned to headline the Lord of the Dance show, with performances in arenas in England, Ireland, Germany, Switzerland, and Austria. |
В 2010 году он вернулся в заголовки The Lord of the Dance show, с выступлениями на аренах в Англии, Ирландии, Германии, Швейцарии и Австрии. |
In 2012, Germany ranked third in Europe in terms of per-capita beer consumption, behind the Czech Republic and Austria. |
В 2012 году Германия заняла третье место в Европе по потреблению пива на душу населения, уступив Чехии и Австрии. |
He then toured with Pinafore and The Mikado, first in England and then took in Germany and Austria, until January 1887. |
Затем он гастролировал с Pinafore и The Mikado, сначала в Англии, а затем в Германии и Австрии, до января 1887 года. |
The status of Austria as a great power, with the unifications of Germany and Italy, now became very precarious. |
Статус Австрии как великой державы с объединением Германии и Италии стал теперь очень шатким. |
She has also shown in Ohio, Massachusetts, and Michigan, as well as Germany, Austria, and France. |
Она также выступала в Огайо, Массачусетсе и Мичигане, а также в Германии, Австрии и Франции. |
Armaments Companies financed by Rothschild controlled banks - in Germany, France, England and Austria bankrolled all the factions. |
Вооружённые Компании финансировались банками, подконтрольными Ротшильду в Германии, Франции, Англии и Австрии. |
It came from Germany and Austria's government. German firms Wintershall and Uniper and their Austrian partners OMV are the biggest financiers of the Baltic Sea pipeline. |
Она исходит от немецких компаний Wintershall и Uniper, а также от их австрийского партнера OMV. Они — главные спонсоры балтийского трубопровода. |
This is a source of confusion when residents of these nations visit the Netherlands, Belgium, Germany and Austria or vice versa. |
Это является источником путаницы, когда жители этих стран посещают Нидерланды, Бельгию, Германию и Австрию или наоборот. |
Apart from Hungary, the Mangalica is present in Austria, Canada the Czech Republic, Germany, Romania, Serbia, Slovakia, Switzerland and the United States. |
Помимо Венгрии, Мангалица присутствует в Австрии, Канаде, Чехии, Германии, Румынии, Сербии, Словакии, Швейцарии и Соединенных Штатах. |
In September, the policy was abandoned in Austria and Germany. |
В сентябре от политики отказались в Австрии и Германии. |
As a rail hub, the city has direct connections to Austria, Hungary, the Czech Republic, Poland, Germany and the rest of Slovakia. |
Являясь железнодорожным узлом, город имеет прямое сообщение с Австрией, Венгрией, Чехией, Польшей, Германией и остальной Словакией. |
In September, October and November 2008, Cohen toured Europe, including stops in Austria, Ireland, Poland, Romania, Italy, Germany, France and Scandinavia. |
В сентябре, октябре и ноябре 2008 года Коэн гастролировал по Европе, включая остановки в Австрии, Ирландии, Польше, Румынии, Италии, Германии, Франции и Скандинавии. |
Germany assists projects for at-risk children in several countries. |
Германия помогает осуществлять в ряде стран проекты в интересах детей из уязвимых слоев населения. |
The Armenian people's martyrdom was not known in Germany till the war ended! |
Мир узнал о мучениях армянского народа лишь в самом конце войны. |
Military and corporate leaders, the vice-chancellor of Germany. |
Военные и корпоративные лидеры, вице-канцлер Германии. |
By October 1918 it had become clear that Austria-Hungary was facing defeat in the war. |
К октябрю 1918 года стало ясно, что Австро-Венгрия терпит поражение в войне. |
Countries of the former Habsburg Empire have largely borrowed the tradition of Krampus accompanying St. Nicholas on 5 December from Austria. |
Страны бывшей Габсбургской империи в значительной степени заимствовали из Австрии традицию Крампуса сопровождать Святого Николая 5 декабря. |
The rioters destroyed 267 synagogues throughout Germany, Austria and the Sudetenland. |
Бунтовщики разрушили 267 синагог по всей Германии, Австрии и Судетам. |
He died on January 7, 2003 in Vienna, Austria at the age of 53 years just 3 days before his birthday. |
Он умер 7 января 2003 года в Вене, Австрия, в возрасте 53 лет всего за 3 дня до своего дня рождения. |
Он пересек Австро-Венгрию, чтобы посетить Турцию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «austria and germany».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «austria and germany» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: austria, and, germany , а также произношение и транскрипцию к «austria and germany». Также, к фразе «austria and germany» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.