Authorized by the united - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Authorized by the united - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уполномоченное единый
Translate

- authorized [adjective]

adjective: авторизованный, уполномоченный, правомочный, одобренный

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • committed by - совершенные

  • by suggesting - предлагая

  • report by - доклад

  • by 20 - на 20

  • by practice - на практике

  • by keyword - по ключевым словам

  • by communicating - путем передачи

  • pardoned by - помилован

  • by verbal - по словесной

  • best by - лучше всего

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- the [article]

тот

- united [adjective]

adjective: объединенный, дружный, соединенный, совместный



Judicial review of agencies of the United States federal government, for abuse of discretion, is authorized by the U.S. Administrative Procedure Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный надзор за деятельностью органов федерального правительства Соединенных Штатов в связи с злоупотреблением дискреционными полномочиями разрешается законом США об административных процедурах.

This is United States Army property which was taken without authorization from my mess facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это собственность армии Соединенных Штатов которая была взята без разрешения с военно-полевой кухни.

Other major political issues include the passage of an arms procurement bill that the United States authorized in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие важные политические вопросы включают принятие законопроекта о закупках оружия, который Соединенные Штаты санкционировали в 2001 году.

By 2017, it is estimated that more than a quarter million immigrants reside in the United States without authorization from China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2017 году, по оценкам, более четверти миллиона иммигрантов проживают в Соединенных Штатах без разрешения из Китая.

The Justice Department authorized the budget for 2015 United States federal budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство юстиции утвердило бюджет федерального бюджета Соединенных Штатов на 2015 год.

It is prohibited to make use of the distinctive emblem of the United Nations, except as authorized by that Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещается использовать отличительную эмблему Организации Объединенных Наций, за исключением случаев, разрешенных этой организацией.

A small United Nations civilian police detachment was also authorized to monitor the local border police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшой группе гражданских полицейских наблюдателей было также поручено вести наблюдение за действиями местной пограничной полиции.

The United States Government first authorized the use of the gold certificates in 1863.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенных Штатов впервые разрешило использовать золотые сертификаты в 1863 году.

Many such authorizations, including those of the United States, United Kingdom, Canada, and Germany, allow domestic as well as international adjustments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из таких разрешений, включая разрешения Соединенных Штатов, Соединенного Королевства, Канады и Германии, допускают как внутренние, так и международные корректировки.

Moreover, airstrikes in Syria without the government’s consent or Security Council authorization will be manifestly in breach of the United Nations Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, авиаудары в Сирии без согласия правительства или Совета Безопасности будут явно нарушать Устав Организации Объединенных Наций.

More than one valid United States passport of the same type may not be held, except if authorized by the Department of State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более одного действительного паспорта Соединенных Штатов одного и того же типа не может быть предъявлено, за исключением случаев, когда это разрешено Государственным департаментом.

She also was one of the first women authorized to carry airmail for the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также была одной из первых женщин, получивших разрешение на авиапочту в Соединенные Штаты.

This is a United States court order authorizing us to freeze the accounts of a Victor...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это распоряжение суда США, согласно ему замораживаются счета Виктора...

All Customer monies will be held in a Clients' account held with an authorized credit institution or bank situated in Malta or the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все денежные суммы Клиента будут храниться на клиентском счете, открытом в уполномоченном кредитном учреждении или банке, расположенном на о. Мальта или в США.

The United Nations will begin pre-positioning strategic deployment stocks immediately following the authorization of the operation in the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций приступит к предварительному развертыванию стратегических запасов материальных средств сразу же после санкционирования операции Советом Безопасности.

Such compacts were authorized by Article I of the United States Constitution but had never been concluded among more than two states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие договоры были санкционированы статьей I Конституции Соединенных Штатов, но никогда не заключались более чем между двумя штатами.

However, the United States Air Force Honor Guard are authorized to wear a ceremonial variant of the Air Force's service uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако почетный караул ВВС США имеет право носить церемониальный вариант служебной формы ВВС.

On September 3, United States Secretary of Defense Mark Esper authorized the use of $3.6 billion in military construction funding for 175 miles of the barrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 сентября министр обороны США Марк Эспер санкционировал использование 3,6 миллиарда долларов на финансирование военного строительства 175 миль барьера.

On July 6, 1785, the Continental Congress of the United States authorized the issuance of a new currency, the US dollar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 июля 1785 года Континентальный Конгресс Соединенных Штатов санкционировал выпуск новой валюты-доллара США.

Construction was authorized by the United States Congress and the projected date of completion was estimated to be somewhere between 1 July and 1 November 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство было санкционировано Конгрессом Соединенных Штатов, и предполагаемая дата завершения строительства должна была быть где-то между 1 июля и 1 ноября 1945 года.

There also is a 10-day grace period for an H-1B worker to depart the United States at the end of his/her authorized period of stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также 10-дневный льготный период для работника H-1B, чтобы покинуть Соединенные Штаты в конце его / ее разрешенного периода пребывания.

At least $7 million was authorized by the United States for CIA use in the destabilizing of Chilean society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере 7 миллионов долларов были санкционированы Соединенными Штатами для использования ЦРУ в дестабилизации чилийского общества.

Van Zandt, though he personally favored annexation by the United States, was not authorized to entertain any overtures from the US government on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Зандт, хотя лично он поддерживал аннексию со стороны Соединенных Штатов, не был уполномочен принимать какие-либо предложения от американского правительства по этому вопросу.

On February 17, 2017, United States Citizenship and Immigration Services instituted a process for these victims to apply for work authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 февраля 2017 года Служба гражданства и иммиграции США ввела процедуру для этих жертв, чтобы подать заявление на разрешение на работу.

In the United States federal court system, the issuance of writs is authorized by U.S. Code, Title 28, Section 1651.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В федеральной судебной системе Соединенных Штатов выдача судебных приказов разрешена Кодексом США, раздел 28, раздел 1651.

A staff member removed, without authorization, a hard drive from a United Nations computer and sold the hard drive to an acquaintance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник без разрешения вынул жесткий диск из компьютера Организации Объединенных Наций и продал его знакомому.

Section 2 – Authorization For Use of United States Armed Forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел 2-разрешение на использование Вооруженных Сил Соединенных Штатов.

If it was a foreign actor in the United States, the FBI would still have the lead and could work that with... with NSA or other intelligence agencies as authorized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если речь об иностранце, находящемся в США, то по-прежнему необходима директива ФБР, которая может работать в сотрудничестве с АНБ или другой уполномоченной службой разведки.

United Nations official Mark Lowcock is asking the UN to re-authorize cross-border aid to enable aid to continue to reach refugees in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный представитель ООН Марк Лоукок просит ООН повторно санкционировать трансграничную помощь, чтобы она могла продолжать поступать к беженцам в Сирии.

Does that mean that we wouldn't use the atomic bomb except on a United Nations authorization?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Означает ли это, что мы не будем использовать атомную бомбу иначе, как с разрешения Организации Объединенных Наций?

President James Monroe was authorized on March 3, 1821 to take possession of East Florida and West Florida for the United States and provide for initial governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Джеймс Монро был уполномочен 3 марта 1821 года вступить во владение Восточной Флоридой и Западной Флоридой для Соединенных Штатов и обеспечить первоначальное управление.

The U.S. and NATO are bombing ISIS and Assad without authorization by the United Nations or any legitimate government such as Assad's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США и НАТО бомбят ИГИЛ и Асада без разрешения со стороны ООН или таких легитимных правительств, как правительство Асада.

Every middle schooler in the United States, my 12-year-old daughter included, learns that there are three branches of government, the legislative, the executive and the judicial branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждого ученика средней школы США, включая и мою 12-летнюю дочь, учат, что существует три ветви власти: законодательная, исполнительная и судебная.

I authorized my bank to make a large loan to a business that is likely to go under very soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я порекомендовал банку сделать значительньiй вклад в дело, которое, видимо, потерпит неудачу.

Three government requests for verification of import authorization authenticity for narcotic drugs and twenty requests for psychotropic substances were received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От трех правительств были получены просьбы о проведении проверки подлинности разрешения на импорт наркотических средств, а также 20 просьб о проведении аналогичной проверки в отношении психотропных веществ.

A person can be subjected to detention and search only by specially authorized persons and only in cases provided for by the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо может подвергаться задержанию и обыску лишь в предусмотренных законом случаях и только лицами, наделенными соответствующими полномочиями.

I should like to touch very briefly upon the dismal financial situation of the United Nations, which has become very serious indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы лишь вкратце остановиться на вопросе о тяжелом финансовом положении Организации Объединенных Наций, ставшим серьезной проблемой.

Since 1998 the United States and Canada have required that folic acid be added to flour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году Соединенные Штаты Америки и Канада приняли положение об обязательном добавлении фолиевой кислоты в муку.

We in Israel wish that the United Nations will choose to discard the politics of blame and engage in the politics of hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в Израиле хотим, чтобы Организация Объединенных Наций отдала предпочтение решению отказаться от политики осуждения и проводить политику надежды.

For this, the United Nations needs urgent revitalization so that it can grapple with conflicts and development challenges around the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого необходимо в срочном порядке активизировать работу Организации Объединенных Наций, чтобы обеспечить ее способность разрешать конфликты и проблемы в области развития на нашей планете.

So long as the whims of the powerful continue to defy the aspirations of the powerless, there will be a United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока прихоти сильных мира сего будут ставиться выше чаяний обездоленных, будет существовать и Организация Объединенных Наций.

The United States draft resolution this year in this Committee will re-emphasize this point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В представленном в этом году Соединенными Штатами проекте резолюции уделяется особое внимание этому аспекту.

As a bold architectural and engineering concept it represents one of the most outstanding examples of architecture associated with the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По своему смелому архитектурно-инженерному замыслу оно является одним из наиболее выдающихся примеров архитектурных сооружений, связанных с Организацией Объединенных Наций.

The United States, in particular, has been far more lenient with regard to the repression of democratic movements in the Gulf than it was in Egypt, Tunisia, or Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты, в частности, были более терпимы к репрессиям в отношении демократических движений в странах Залива, чем в Египте, Тунисе или Ливии.

But the abortion rate is vastly higher, per capita, than other European countries or the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в расчете на душу населения количество абортов в стране значительно выше, чем в других европейских странах или в США.

For the political press and the experts on CNN, the biggest obstacle to democracy is United Russia, the majority party led by president Vladimir Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения политических аналитиков и экспертов CNN, главное препятствие для демократии — это «Единая Россия», партия, возглавляемая Владимиром Путиным и занимающая большинство мест в парламенте страны.

Donald Trump may be the first President of the United States who has the 17-year reigning Russian president dazed and confused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дональд Трамп, возможно, является первым президентом Соединенных Штатов, которому удалось удивить правящего уже в течение 17 лет российского президента и вызвать у него замешательство.

And what will the United States’ response be when the Russians, quite understandably, highlight the double standard at work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как будут реагировать Соединенные Штаты, когда русские по вполне понятным причинам разоблачат эти двойные стандарты в действии?

This strategy will only succeed if the United States remains strong, united with our allies, and uncompromising in our principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стратегия станет успешной только в том случае, если США будут оставаться сильными, сохранят единство со своими союзниками и не станут отказываться от своих принципов.

Through this strategy, Russia has used the United Nations as a legitimizing vehicle, while at the same time forcing the United States to negotiate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря такой стратегии Россия сумела использовать ООН в качестве средства легитимации, одновременно заставляя США вести с ней переговоры.

In 2050, according to Goldman Sachs, the United States will be the only Western power to make it into the top five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2050, согласно Goldman Sachs, США останется единственной западной страной, которая будет входить в пятерку сильнейших экономик.

They couldn't have had authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них не было разрешения.

I'm the authorized sales associate for the polynesian anti-aging lychee fruit flush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я менеджер по продажам. Продаю полинезийский напиток из личи препятствующий старению.

I'm not authorized to shoot you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет полномочий тебя убивать.

There's only one person who's authorized to access these terminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только у одного человека есть доступ к этим терминалам.

Make sure I get a my permissions, grants, authorizations and any other political crap I need from those sons of b tches, otherwise, no deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы мне дали все лицензии, разрешения и так далее. И чтобы они не лезли со своей политикой.

If the F.B.I. Has been watching me, I'll bet that someone very high up in the CBI authorized it, or at least went along with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ФБР наблюдало за мной, то держу пари, кто-то очень высокий в КБР разрешал ему, или по крайней мере, соглашался с ним.

Just fill out these papers authorizing the investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто заполните эти бумаги, разрешающие расследование.

I don't remember authorizing a change in discussion to my personal life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вроде бы не давала разрешения обсуждать мою личную жизнь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «authorized by the united». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «authorized by the united» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: authorized, by, the, united , а также произношение и транскрипцию к «authorized by the united». Также, к фразе «authorized by the united» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information