Bad state of health - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: плохой, дурной, нехороший, скверный, сильный, вредный, больной, испорченный, недоброкачественный, безнравственный
adverb: нехорошо, дурно
noun: неудача, несчастье, убыток, гибель, дефицит, разорение
stroke of bad luck - удар неудачи
bad guy - плохой парень
bad debt - безнадежная задолженность
bad spot - дефект
bad block - сбойный блок
bad bertrich - Бад-Бертрих
bad bevensen - Бад-Бевенсен
bad break - неудача
the bad plus - Bad Plus
extremely bad - очень плохо
Синонимы к bad: substandard, poor, inferior, second-rate, second-class, unsatisfactory, inadequate, unacceptable, not up to scratch, not up to par
Антонимы к bad: good, benevolent, honest, advantageous, virtuous, true, ok, beneficial, profitable, right
Значение bad: of poor quality; inferior or defective.
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
prisoner of state - заключенный государства
Secretary of State for Foreign Affairs - министр иностранных дел
State Literary Museum - государственный литературный музей
coalition state government - коалиционное правительство
state of berlin - земля Берлин
red state america - республиканская Америка
secretary of state for scotland - министр по делам Шотландии
henderson beach state park - государственный парк Henderson Beach
lying in state - быть выставленным для прощания
febrile state - лихорадочное состояние
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
preparation of conclusions and the conclusion - подготовка выводов и заключения
deputy minister of the interior - заместитель министра иностранных дел
fit of generosity - порыв великодушия
correction in angle of sight - поправка по углу места цели
united garment workers of america - профсоюз рабочих швейной промышленности Америки
size of reprint - тираж перепечатки
liberalisation of the existing legislation - либерализация действующих законов
limerick city gallery of art - Городская художественная галерея в Лимерике
conscious of god - осознать бога
balls of steel - стальные яйца
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: здоровье, самочувствие, здравие, жизнеспособность, благосостояние, целебная сила
adjective: санитарный, гигиенический
health club - клуб здоровья
Ministry of the Interior and Health - министерство внутренних дел и здравоохранения
to your health - за ваше здоровье
health clearance - санитарное оформление
alternative health - альтернативная медицина
health care bill - законопроект о здравоохранении
health care staff - работники системы здравоохранения
mental health centre - центр психического здоровья
health of future generations - здоровье будущих поколений
allied health - смежное здоровье
Синонимы к health: good shape, good condition, healthiness, fine fettle, fitness, vigor, strength, well-being, wellness, physical shape
Антонимы к health: disease, illness
Значение health: the state of being free from illness or injury.
Somebody's been keeping Langham well informed about the state of my health, haven't they? |
Кто-то прекрасно держит Ленгема в курсе состояния моего здоровья, не так ли? |
The Washington State Department of Health tests water and flesh to assure clams are not filtering and holding pollutants, an ongoing problem. |
Департамент здравоохранения штата Вашингтон проверяет воду и мясо, чтобы убедиться, что моллюски не фильтруют и не задерживают загрязняющие вещества, что является постоянной проблемой. |
We were not allowed to converse for any length of time, for the precarious state of my health rendered every precaution necessary that could ensure tranquillity. |
Нашу беседу прервали, ибо в моем тогдашнем состоянии меня оберегали от волнений. |
Those with no health insurance will be included into the State health insurance scheme. |
Лица, не имеющие медицинской страховки, будут охватываться государственной системой медицинского страхования. |
The author is also suffering from worsening health conditions, which the State party had not taken steps to alleviate. |
Хотя состояние здоровья автора сообщения ухудшается, государство-участник не приняло мер для облегчения его положения. |
The certifications are accepted by many state and local health departments. |
Сертификаты принимаются многими государственными и местными департаментами здравоохранения. |
Found unfit to stand trial because of the state of his mental health, he was incarcerated in St. Elizabeths Hospital, where he was to remain until 1958. |
Признанный неспособным предстать перед судом из-за состояния своего психического здоровья, он был заключен в больницу Святой Елизаветы, где он должен был оставаться до 1958 года. |
Собственно говоря, он уже почти так же здоров, как был раньше. |
|
In concrete terms, for the year 2002, the financing of the public health-care sector from the consolidated State budget reached a total of 18 billion leks or 2.7 per cent of GDP. |
В конкретных показателях за 2002 год объем финансирования государственного сектора здравоохранения по линии сводного государственного бюджета достиг в общей сложности 18 млрд. леков, или 2,7 % ВВП. |
With our national health care in a constant state of flux, not enough attention's being paid to the mental health arena. |
С нашей системой здравоохранения, находящейся в постоянном изменении, недостаточно внимания уделяется сфере психического здоровья. |
Though much might be fancy, he could not doubt, when he looked back, that she was in a weaker state of health than she had been half a year ago. |
Многое объяснялось фантазией, но при всем том, оглядываясь назад, он видел, что за последние полгода здоровье у нее несомненно пошатнулось. |
He replied unhesitatingly: In this matter, madame, I should never consider the merit, always disputable, of the candidates, but their age and their state of health. |
Я, сударыня, в данном случае придаю больше значения возрасту и здоровью кандидатов, нежели их, всегда спорным, достоинствам, - не задумываясь, ответил он. |
The first set of psychiatrists who evaluated him said in their report his mental health deteriorated at this stage and he went into a state of withdrawal and isolation. |
Первая группа психиатров, которые оценивали его состояние, сказала в своем отчете, что его психическое здоровье ухудшилось на этой стадии, и он вошел в состояние замкнутости и изоляции. |
These camps are organised with the help of state governments' health department, voluntary organisations, NGOs, Lions and Rotary club. |
Эти лагеря организуются с помощью Департамента здравоохранения правительства штата, добровольных организаций, НПО, Львов и Ротари-клуба. |
In addition to the compulsory consultations, other intermediate ones may be arranged depending on the mother's state of health. |
Помимо обязательных консультаций возможно проведение промежуточных консультаций в зависимости от состояния здоровья матери. |
Surely, at your age, and in your present state of health, the thing is so unexpected that our surprise is at least intelligible. |
Согласитесь сами, что в ваших летах и при вашем здоровье... по крайней мере все это так неожиданно, что понятно наше удивление. |
Your mother stands in no need of any warning; she is herself aware of the critical state of her health, he said. |
Вашу мать нет надобности предупреждать, -сказал он, - она сама знает о критическом состоянии своего здоровья. |
I next went to a state-run hospital. Operated by the National Health Service. |
Потом я пошел в государственную больницу, под управлением Национальной Службы Здравоохранения. |
The Committee recommends that the State party set up adequate services for adolescents, including mental health and reproductive health services. |
Комитет рекомендует, чтобы государство-участник создало соответствующие службы для подростков, включая службы психологической помощи и по вопросам репродуктивного здоровья. |
As in all countries, social development was inextricably linked to the economic health of the nation and the state of international economic relations. |
Как и во всех странах социальное развитие неразрывно связано с экономическим здоровьем нации и состоянием международных экономических отношений. |
At the risk of mixing metaphors, war is both the health of the state and the germ of national decline. |
Рискую смешать метафоры, но скажу, что война это одновременно здоровье государства и вирус национального упадка. |
The infant mortality rate is an objective barometer for gauging the State's attitude towards protecting and strengthening children's health. |
Показатель младенческой смертности является объективным критерием, отражающим отношение государства к сохранению и укреплению здоровья детей. |
But Valentine was so weak that this recital scarcely produced the same effect it would have done had she been in her usual state of health. |
Но Валентина была так слаба, что рассказ этот не произвел на нее того впечатления, которое, вероятно, произвел бы, будь она здорова. |
State plans are OSHA-approved job safety and health programs operated by individual states instead of federal OSHA. |
Государственные планы-это утвержденные OSHA программы по охране труда и здоровья, осуществляемые отдельными штатами вместо федеральных OSHA. |
I perfectly understand your situation, however, Miss Woodhouse—(looking towards Mr. Woodhouse), Your father's state of health must be a great drawback. |
Я, впрочем, очень могу понять ваше положение, мисс Вудхаус. — бросая взгляд в сторону мистера Вудхауса, — Вам должно служить большим препятствием здоровье вашего отца. |
And because of our state's super-socialized health care, no matter how much your husband abuses his body, someone else will pay for it. |
И поскольку в нашем штате суперсоциальное здравоохранение, неважно, сколько ваш муж будет травмировать свое тело, Кто-то другой заплатит за это. |
They are trained by the New York State Office of Fire Prevention and Control and the New York State Department of Health's Bureau of Emergency Medical Services. |
Они проходят подготовку в Управлении по предупреждению и ликвидации пожаров штата Нью-Йорк и Бюро неотложной медицинской помощи Департамента здравоохранения штата Нью-Йорк. |
Good-morning, Monsieur Lebrun, said Camusot to the doctor. I have sent for you to examine the state of health of this prisoner under suspicion. |
Здравствуйте, господин Лебрен, - сказал Камюзо врачу. - Я вас вызвал, чтобы проверить состояние здоровья вот этого подследственного. |
The old man came in haste, and enquired anxiously after the state of his health. |
Старик прибежал в испуге и с беспокойством осведомился, как он себя чувствует. |
She got in a state, of course, when he had whooping-cough or measles, but he was for the most part in robust health, and then he occupied a pleasant place in the background of her consciousness. |
Она, конечно, страшно волновалась, когда он подхватывал коклюш или свинку, но вообще-то ребенок он был здоровый и обычно не особенно занимал ее мысли. |
This is a mental health center and is the only medical facility run by the state government. |
Это центр психического здоровья и единственное медицинское учреждение, находящееся в ведении правительства штата. |
These are essentially expected to be self-sufficient and not to need income support or health care at State expense. |
Предполагается, что это в основном самодостаточные люди, которые не нуждаются в материальной поддержке или медико-санитарном обслуживании за счет государства. |
The health system is throwing up a lot of persistent vegetative state cases. |
Система здравоохранения производит много дел о хронических вегетативных состояниях. |
No one may make use of religion to engage in activities that disrupt public order, impair the health of citizens or interfere with the educational system of the state. |
Никто не может использовать религию для осуществления деятельности, нарушающей общественный порядок, наносящей ущерб здоровью граждан или препятствующей системе образования государства. |
Things like murder are too much for a man in Timothy's state of health. |
Убийство - это уже чересчур для человека в таком состоянии. |
This is an increasing trend as state health services agencies address the issues surrounding the safety of emergency medical services flights. |
Эта тенденция усиливается по мере того, как государственные органы здравоохранения решают вопросы, связанные с безопасностью полетов экстренных медицинских служб. |
In December 1924, during a session of the Vienna Health State Board, Wagner von Jauregg asked for a list of the institutions using psychoanalysis. |
В декабре 1924 года, во время заседания Венского Государственного Совета здравоохранения, Вагнер фон Яурегг запросил список учреждений, использующих психоанализ. |
Health care was to be controlled by the state and would be provided to its citizens free of charge, a revolutionary concept at the time. |
Здравоохранение должно было контролироваться государством и предоставляться его гражданам бесплатно, что в то время было революционной концепцией. |
No. Sickness is a normal state for me... as health is for you. |
Болезнь, это моё нормальное состояние,... как для вас здоровье. |
Secretary of State Kanin's untimely decision to withdraw for health reasons was a difficult one. |
Госсекретарь Канин решил подать в отставку, сославшись на проблемы со здоровьем. |
Baguio hosts the Baguio General Hospital and Medical Center or BGHMC, a tertiary state-owned hospital administered and operated by the Department of Health. |
В Багио находится больница общего профиля и медицинский центр Багио, или BGHMC, третичная государственная больница, управляемая и управляемая Департаментом здравоохранения. |
Cuba would not be pressured to abandon state-financed health care or to open the health sector to private American investors. |
Кубу не будут принуждать к отказу от государственного финансирования здравоохранения или открытию этого сектора для американских частных инвесторов. |
But a fit in the present state of her health means mischief. |
Но в ее положении обморок опасен. |
Человека в таком состоянии следует ограждать от беспокойства. |
|
The general state of health care in Myanmar is poor. |
Общее состояние здравоохранения в Мьянме оставляет желать лучшего. |
Its constitution formally came into force on the first World Health Day on 7 April 1948, when it was ratified by the 26th member state. |
Ее конституция официально вступила в силу в первый Всемирный День здоровья 7 апреля 1948 года, когда она была ратифицирована 26-м государством-членом. |
Knowledge of these processes, which can change the state of the magnetosphere and ionosphere, is crucial for human life and health. |
Понимание этих процессов, способных изменять состояние магнитосферы и ионосферы, имеет принципиально важное значение для жизни и здоровья людей. |
You know, with the state of health care and how stressful this can be for families and for patients, |
Ты знаешь, с учетом состояния нашей медицины и с тем, как тяжко все это отражается на семьях и пациентах, |
Enforcement of the standards is mostly carried out by state health agencies. |
Обеспечение соблюдения стандартов в основном осуществляется государственными органами здравоохранения. |
I roped your husband into helping me track down a traitor, who was gonna sell military state secrets to a terrorist. |
Я втянул вашего мужа в операцию по поимке изменника, который собирался продать военную тайну террористу. |
Norway has developed a framework on global solidarity, pledging a more responsible approach to the recruitment of health workers from developing countries. |
Норвегия разработала рамочные основы глобальной солидарности, обязавшись применять более ответственный подход к найму медицинских работников из развивающихся стран. |
The policy also aspires to attainexpects a full recovery of State control over the national territory by the State, and to defeat terrorism. |
Кроме того, эта политика преследует цель восстановления государством полного контроля над национальной территорией и ликвидации терроризма. |
There are a number of other provisions that set standards on clothing, health and sanitation, medical services and food. |
Существует также ряд других положений, которые устанавливают стандарты в отношении одежды, здоровья и личной гигиены, медицинского обслуживания и питания. |
We also wish to state the high esteem in which we hold the past President, Mr. Julian Hunte, of Saint Lucia, and for Secretary-General Kofi Annan. |
Г-н Бонелам: Г-н Председатель, моя делегация рада видеть Вас на посту Председателя нынешней сессии Генеральной Ассамблеи. |
If there are legitimate grounds for so doing, the State civil registration authorities may reduce or extend that one-month period, but not for more than one additional month. |
При наличии уважительных причин органы государственной регистрации актов гражданского состояния Министерства юстиции могут сократить или продлить срок заключения брака, но не более чем на месяц. |
And smoking one pack of cigarettes per day, when combined with the health costs that result, is estimated to cost a staggering US$638,750 (A$812,556) to you and society over 50 years. |
Пачка сигарет в день вместе с последующими затратами на поддержание здоровья в течение 50 лет обойдется вам и обществу во внушительные $638 750. |
True, this failure was partly due to genuine constraints, particularly in health-care and education systems. |
Да, эта неспособность отчасти объясняется реально ограниченными возможностями, особенно в системах здравоохранения и образования. |
The Public Health Minister, Greg Ashby, has not been available for comment, but speculation is mounting - over the future... |
Нам не удалось получить комментарий министра здравоохранения Грега Эшби, 'но прогноз насчет его будущего... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bad state of health».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bad state of health» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bad, state, of, health , а также произношение и транскрипцию к «bad state of health». Также, к фразе «bad state of health» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.