Based on freedom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Based on freedom - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
основанный на свободе
Translate

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

  • constraint based - на основе ограничений

  • based creative - на основе творческого

  • results-based approach - основанный на результатах подход

  • semantics based - семантика основе

  • cloud-based products - продукты на основе облака

  • risk-based control - управления рисками на основе

  • population-based screening - скрининг населения на основе

  • based on which - на основе которой

  • based on measuring - основанный на измерении

  • since based on - так как на основе

  • Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found

    Антонимы к based: come, arrive

    Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • walking on - ходить по

  • operator on - оператор

  • exploitation on - эксплуатации на

  • faced on - сталкиваются с

  • on credibility - на доверие

  • claw on - коготь на

  • pie on - пирог на

  • on pioneer - на пионера

  • tougher on - жесткие меры

  • on the international covenant on - на международном завете на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- freedom [noun]

noun: свобода, право, воля, независимость, вольность, приволье, привилегия, свободное пользование



Where is the momentum-based platformer, in the vein of Sonic, Freedom Planet, and Marble Blast?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где находится платформер на основе импульса, в духе Sonic, Freedom Planet и Marble Blast?

But first, based on the best-selling novel by the great black writer Alex Haley- one family's epic story, from slavery to freedom

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сначала, основанный на популярном романе лучшего чёрного писателя Алекса Хэйли- эпичная история одной семьи, от рабства к свободе

Paris-based Reporters Without Borders places it at 148 out of 179 countries on its press freedom index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценке «Репортеров без границ», организации с центром управления в Париже, Турция числится на 148-ом месте из 179 стран в отношении свободы прессы.

It is based on freedom of movement of goods, services, capital, and people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он основан на свободе перемещения товаров, услуг, капитала и людей.

Women's freedom suits were often based on technicalities, such as the lack of legal slave documents or mixed-race ancestry that exempted some from slave service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иски женщин о свободе часто основывались на формальностях, таких как отсутствие законных рабских документов или смешанное расовое происхождение, которое освобождало некоторых от рабской службы.

The Jasper County Freedom Rock includes the east side sketch based on Sgt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яшма свободы графства рок включает в себя восточную сторону набросок, основанный на сержанта.

This approach is based on four principles: technological safety, efficiency, technological neutrality, and freedom of choice for users of the respective means of payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход базируется на четырёх принципах: технологическая безопасность, эффективность, технологическая нейтральность, свобода выбора для пользователей различных средств платежей.

Many of the jailed had appealed their convictions based on the U.S. constitutional right to the freedom of speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие заключенные обжаловали свои приговоры, основанные на конституционном праве США на свободу слова.

At its founding, the Confederation resolved to be based on principles of freedom, tolerance and truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При своем создании Конфедерация приняла решение основываться на принципах свободы, терпимости и истины.

Cry Freedom, Gorillas in the Mist and The Constant Gardener were also outfitted by the Nairobi-based firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крик свободы, Гориллы в тумане и постоянный садовник были также оснащены базирующейся в Найроби фирмой.

Rankings are based on the freedom of movement and visa-free travel open to holders of particular passports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейтинги основаны на свободе передвижения и безвизовых поездках, открытых для владельцев конкретных паспортов.

These are political positions based partly on a belief that individuals should not coercively prevent others from exercising freedom of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это политические позиции, частично основанные на убеждении, что отдельные лица не должны принудительно препятствовать другим осуществлять свободу действий.

From a discipline based on blind obedience to a regime of activity and creation in an atmosphere of freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От дисциплины, основанной на слепом повиновении, до режима деятельности и созидания в атмосфере свободы.

In 1964, he helped found, with Harlem businessman Dunbar McLaurin, Freedom National Bank—a black-owned and operated commercial bank based in Harlem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1964 году он помог основать вместе с гарлемским бизнесменом Данбаром Маклорином Национальный банк свободы-принадлежащий черным коммерческий банк, базирующийся в Гарлеме.

New cultural movements based on freedom appeared, like La Movida Madrileña and a culture of human rights arose with Gregorio Peces-Barba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появились новые культурные движения, основанные на свободе, как La Movida Madrileña и культура прав человека возникла с Грегорио Пецес-Барба.

In contrast to Kruse I don't think we should be talking with the government... if this means making concessions to the Freedom Party... and abandoning the principles on which this party is based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Крузе я не думаю, что нужно говорить с правительством ... Если мы пойдем на уступки партии Свободы ... и отступим от принципов, на которой покоится наша партия.

In March 2013 UK based medical charity Freedom from Torture published a report providing detailed evidence of torture being practiced in Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2013 года Британская медицинская благотворительная организация Freedom from Torture опубликовала отчет, содержащий подробные доказательства применения пыток в Иране.

This is based on the belief that giving women the freedom to exercise would lead to the corruption and decline of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это основано на вере в то, что предоставление женщинам свободы осуществлять свою деятельность приведет к коррупции и упадку нации.

In the 1960s, he helped establish the Freedom National Bank, an African-American-owned financial institution based in Harlem, New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960-х годах он помог основать Национальный банк свободы, афроамериканское финансовое учреждение, базирующееся в Гарлеме, штат Нью-Йорк.

Based on the terms of the treaty, all Huguenots were granted amnesty for their past actions and the freedom of belief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно условиям договора, всем гугенотам была предоставлена амнистия за их прошлые действия и свобода вероисповедания.

We are convinced that in no social order will freedom be assured as in a society based upon communal ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы убеждены, что ни в одном социальном устройстве свобода не будет обеспечена так, как в обществе, основанном на общинной собственности.

He emphasized the value of a national self-esteem based on progress and freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подчеркнул ценность национальной самооценки, основанной на прогрессе и свободе.

Accrue balances based on either the worker’s hire date or the seniority date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сальдо начислений на основе даты найма работника или даты начала трудового стажа.

They were only assembled based on availability of funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот комплект собирался только при наличии финансирования.

Moreover, the report draws conclusions based on survey results, reflecting on experiences of the participating countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в докладе сформулированы заключения по итогам обследований, отражающие опыт участвовавших стран.

Tighter... leading to the freedom of our productive forces...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильнее... которые смогут освободить наши собственные производственные мощности...

Experience the unique atmosphere of the ancient world and its pleasurable sense of physical freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время наслаждений! Философия красоты и велнеса, которой придерживается Lindner Alpentherme, основывается на сочетании косметического ухода, расслабления, питания и спорта.

These regulations apply to all types of enterprises, reflecting the broad-based nature of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти положения действуют в отношении предприятий всех видов, что свидетельствует о масштабном характере данной системы.

The processes involved can produce ethanol at less than half the cost of the corn-based production method currently used in the United States of America. 14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанные с этим процессы способны обеспечить производство этанола, стоимость которого будет в два раза меньше, чем этанола, получаемого при помощи метода, основывающегося на использовании кукурузы, который применяется в настоящее время в Соединенных Штатах Америки 14/.

Enhanced national capacity to prevent and respond to gender-based violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление национального потенциала для предотвращения насилия по признаку пола и принятия соответствующих мер реагирования.

Political systems all over the continent are increasingly inclusive and based on open electoral processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические системы в различных странах континента формируются на все более широкой основе и предусматривают процесс открытых выборов.

These recommendations, based on physiological and observational studies, proved profoundly misleading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рекомендации, основанные на физиологических исследованиях и исследованиях по данным наблюдений, оказались глубоко обманчивыми.

If you don’t want Facebook to use information based on your activity on websites or apps off Facebook for the purpose of showing you ads, you can opt out in your settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите, чтобы для демонстрации рекламы компания Facebook использовала информацию, основанную на ваших действиях на веб-сайтах или в приложениях за пределами Facebook, вы можете отказаться от этого в настройках.

Taxes are calculated based on your location at the time your Microsoft or Skype account was registered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суммы налога рассчитываются на основе вашего местоположения в момент регистрации вашей учетной записи Microsoft или учетной записи Skype.

They rival dollar-based markets in scope, if not quite in absolute size or levels of activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они составляют конкуренцию рынкам с участием доллара по масштабу, а то и по абсолютному размеру или уровням активности.

All plant and animal life on Earth is based on left-handed amino acids (although some microbes can, in a pinch, consume the right-handed versions of nutrients).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся растительная и животная жизнь на Земле основана на леворуких аминокислотах (хотя некоторые микробы могут потреблять праворукие версии питательных веществ).

Trump was the toughest-doviest of them all and got the nomination, based, in part, on that stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп был среди них самым «жестким голубем» и смог выйти на финишную прямую — отчасти благодаря этой позиции.

Without a strong signal from Washington, Khodorkovsky's freedom will be forsaken and his life will be in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вашингтон не подаст такой четкий сигнал, о свободе Ходорковского можно будет забыть, и его жизнь тогда окажется в опасности.

The title comes from the preamble to the UN charter, which speaks of striving “to promote social progress and better standards of life in larger freedom.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название взято из преамбулы Устава ООН, в котором говорится о стремлении содействовать социальному прогрессу и повышению стандартов жизни при большей свободе.

But it's worth it for the freedom that this gives us as we're going around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это стоит того ради свободы, которую это нам даёт, когда мы там находимся.

As one foreign observer based in the south of the country put it, the country has not been allowed to develop by itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как выразил это один иностранный обозреватель, базирующийся на юге страны, «стране не позволено развиваться самой по себе».

It was a response to a California Supreme Court ruling, based on an equal protection argument, earlier that year that same-sex couples have a constitutional right to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был ответ на постановление Верховного суда Калифорнии, основанный на аргументе о равной защите, в котором утверждается, что однополые пары имеют конституционное право заключать брак.

Mr. Secretary, in 1947... millions were celebrating India's freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, в 1947 году миллионы людей праздновали независимость Индии.

The intercontinental dirigible Freedom Adventurer... recently downed in a spectacular forced landing... due to torrential rains just outside the city limits... has now been repaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межконтинентальный дирижабль Свободный Путешественник... недавно совершил вынужденную посадку ... из-за проливных дождей прямо за границей города... и сейчас активно ремонтируется.

Okay, clearly not ammonia-based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, видно аммония тут нет.

A leading Nordic pharmaceutical company based in Denmark with offices in another twelve countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущая фармацевтическая компания в Скандинавии. Головной офис - в Дании, филиалы еще в 12-ти странах.

I'm going to recommend setting up a joint intelligence CIA/FBI unit, based out of New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю сформировать сводную опергруппу с участием ЦРУ и ФБР с базированием в Нью-Йорке.

So I decided to do my project based on this discovery... as kind of a comment on racism... and how it's whitewashed over in our culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я сделала свой проект на основе этого открытия... затрагивающий тему расизма... и как она воплощается в нашей культуре.

We know based on what's already happened that miss Cassidy changes her story to whatever is most convenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на том, что случилось, мы знаем, что мисс Кессиди меняет свои показания на те, что более выгодны ей.

Tell him, uh, based on the nausea and the fever, that it's strangulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи ему, что судя по тошноте и лихорадке, произошло ущемление.

Welcome to the Norwegian prison system, based on the principle of rehabilitation, not revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомьтесь: это пенитенциарная система Норвегии, основанная на принципе реабилитации, а не возмездия.

And so we go through freedom of information act to find out that the taxpayers are paying the bar bill, and it's so much money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом мы, пользуясь Законом о свободе информации, выясняем, что чек оплачивался за счёт налогоплательщиков, и он составляет такую-то сумму.

In the US, we have freedom of religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США, у нас есть свобода вероисповедания.

In 330, Constantine the Great, the first Christian emperor introduced freedom of religion and established a second capital in Byzantium, which he renamed Constantinople.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 330 году Константин Великий, первый христианский император, ввел свободу вероисповедания и основал вторую столицу в Византии, которую он переименовал в Константинополь.

In these cases, there is no particular degrees of freedom interpretation to the distribution parameters, even though the terminology may continue to be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях нет особой степени свободы интерпретации параметров распределения, даже если терминология может продолжать использоваться.

While recognising Islam as the country's established religion, the constitution grants freedom of religion to non-Muslims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признавая Ислам общепризнанной религией страны, Конституция предоставляет свободу вероисповедания немусульманам.

During the 1990s Boyer wrote the Morgette fictional series based around a man named Dorn set in the Old West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-е годы Бойер написал вымышленный сериал Моргетт, основанный на человеке по имени Дорн, действие которого происходит на Старом Западе.

Freedom of the press was established in Great Britain in 1695.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода печати была установлена в Великобритании в 1695 году.

Freedom of expression and speech were increasingly limited as the media experienced violent disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода выражения мнений и слова все больше ограничивалась по мере того, как средства массовой информации сталкивались с ожесточенными спорами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «based on freedom». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «based on freedom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: based, on, freedom , а также произношение и транскрипцию к «based on freedom». Также, к фразе «based on freedom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information