Be liable for any loss or damage caused by your reliance on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be in agreement - соглашаться
be assigned as - назначаться как
be on the increase - быть на подъеме
be envious - быть завистливым
be a cut above - быть вырезом выше
be an omen of - быть предзнаменованием
be strung out - быть натянутым
give oneself out to be - выдать себя
be subject to approval - подлежать одобрению
be in sight - быть в поле зрения
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adjective: подлежащий, ответственный, подверженный, обязанный, вероятный, возможный, доступный
non liable - не несет ответственности
fully liable for - полную ответственность за
or its suppliers be liable for any indirect - или его поставщики не несут ответственности за любые косвенные
liable to wear - подверженные износу
is not liable towards - не несет ответственности перед
is liable for any - несет ответственность за любой
only be liable for - только нести ответственность за
which is liable to - который несет ответственность
which is liable - который несет ответственность
make them liable - сделать их ответственность
Синонимы к liable: at fault, responsible, answerable, legally responsible, accountable, culpable, chargeable, guilty, blameworthy, predisposed
Антонимы к liable: unlikely, unaccountable, exempt, immune, freed, irresponsible, excusable
Значение liable: responsible by law; legally answerable.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
cast around/about for - бросить вокруг / о для
designate for - обозначить для
strike a blow for - нанести удар по
play for love - играть без денег
uses for peaceful purposes - применение в мирных целях
guillotine for cutting and trimming zinc - цинкорубилка
air operation for remuneration - воздушная перевозка за плату
commission for Conventional Armaments - комиссия по обычным видам оружия
with due account for - с учетом
application for the internet - интернет-приложение
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь
adjective: никакой, всякий, какой-нибудь
adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь
to any extent - в любой степени
don't have any possibility - нет никакой возможности
i have not received any response from - я не получил никакого ответа от
provide any additional - предоставлять какие-либо дополнительные
any default - любой по умолчанию
not take any responsibility - не несет никакой ответственности
without any filtering - без какой-либо фильтрации
have any affiliation - есть какие-либо принадлежности
any further documents - любые дополнительные документы
or for any other reason whatsoever - или по любой другой причине вообще
Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody
Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other
Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.
territorial loss - потеря территории
an impairment loss - убыток от обесценения
causing an insured loss deliberately - вызывая потерю застрахованное намеренно
total profit loss - полная потеря прибыли
tax loss carry - налоговые убытки
loss items - элементы потерь
cash loss - потеря денежных средств
is not responsible for loss - не несет ответственности за потерю
sensorineural hearing loss - нейросенсорная потеря слуха
loss of baggage - Потеря багажа
Синонимы к loss: mislaying, forgetting, misplacement, disappearance, privation, reduction, deprivation, erosion, depletion, forfeiture
Антонимы к loss: profit, income, revenue, benefit, rate, interest, victory, percent, increase, win
Значение loss: the fact or process of losing something or someone.
expiration or termination - истечение срока действия или расторжение
or its parent - или его родитель
portrait or landscape format - портрет или пейзаж формат
in one or several installments - в одной или несколькими платежами
disclosed or undisclosed - раскрыты или не указано
receivables or claims - дебиторская задолженность или претензии
failure or omission - отказ или бездействие
fair value gains or losses - прирост справедливой стоимости или убытки
be it national or - будь то национальные или
reproduction or copying - воспроизведение или копирование
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
noun: урон, ущерб, повреждение, вред, порча, убыток, авария, потрава, компенсация за убытки, стоимость
verb: повредить, повреждать, портить, наносить ущерб, наносить убыток, ушибить, дискредитировать, позорить, обсирать
damage to the security - ущерб безопасности
minimise damage - минимизировать ущерб
considered damage - Рассматриваемая ущерб
delivery without damage - доставка без ущерба
local damage - локальное повреждение
damage caused as a result - ущерба, причиненного в результате
can damage the surface - может повредить поверхность
damage to the tool - повреждение инструмента
how much damage can - какой ущерб может
terms of damage - Условия повреждения
Синонимы к damage: desecration, vandalism, havoc, destruction, ruin, detriment, harm, injury, vitiation, devastation
Антонимы к damage: benefit, profit, good, income, interest, revenue, victory, use, fix, increase
Значение damage: physical harm caused to something in such a way as to impair its value, usefulness, or normal function.
caused by themselves - вызванные собой
accidentally caused - случайно вызвал
caused by a deliberate act - вызванные преднамеренным актом
earthquake caused - землетрясение вызвало
liability caused - ответственность вызвано
caused by natural disasters - в результате стихийных бедствий
caused by this - вызванное этим
deaths caused by - смертей, вызванных
caused by using - вызванные использованием
change caused by - изменения, вызванные
Синонимы к caused: provoke, engender, lead to, produce, enkindle, give rise to, induce, beget, spawn, create
Антонимы к caused: arose, prevented, stopped, counteracted, countered, deterred, discouraged, disinclined, dissuaded, diverted
Значение caused: make (something, typically something bad) happen.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
determined by - определяется
enabled by factory default - включенный по умолчанию
communication by infrared - инфракрасная связь
by invitation - по приглашению
demanded by consumers - востребованный потребителями
paying by cheque - платить чеком
homicide by misadventure - случайное убийство
firm by firm - от фирмы к фирме
by description - по описанию
stipulated by resolution - предусмотренных резолюцией
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
love your neighbor as yourself - возлюбить ближнего как самого себя
let your emotions - пусть ваши эмоции
your contact will be - Ваш контакт будет
you really know your - Вы действительно знаете, ваш
thanks for your visit - спасибо за ваш визит
on your purchases - на покупки
your fabric - ваша ткань
to suit your application - чтобы удовлетворить вашу заявку
charge at your expense - взимать плату за свой счет
process your reservation - обработать бронирование
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
place reliance on - полагаться на
their reliance - их зависимость
to reliance - к применению
in reliance - в зависимости
sole reliance - единственная опора
such reliance - такая зависимость
reliance on external - зависимость от внешних
our reliance on - наша зависимость от
given the reliance - учитывая зависимость
reliance on credit - зависимость от кредита
Синонимы к reliance: dependency, dependence, trust, belief, faith, conviction, confidence
Антонимы к reliance: independence, disbelief
Значение reliance: dependence on or trust in someone or something.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
have a bearing on - имеют отношение к
live on/off - живое
put on hold - на удержание
put on trial for - предстать перед судом за
receive/take on loan - получать / принимать на кредит
on an even keel - на ровном киле
deliberate about/on - раздумывать о / о
decree on peace - декрет о мире
base case on - основывать свою аргументацию
be on phone - говорить по телефону
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
On December 16, the company and Steven Spielberg with Reliance Entertainment and Entertainment One created Amblin Partners. |
16 декабря компания и Стивен Спилберг совместно с Reliance Entertainment и Entertainment One создали компанию Amblin Partners. |
Sometimes the reverse situation to a novus actus occurs, i.e. factual causation cannot be proved but the court nevertheless does want to hold the defendant liable. |
Иногда возникает обратная ситуация с novus actus, то есть фактическая причинность не может быть доказана, но суд тем не менее хочет привлечь ответчика к ответственности. |
Persons accused of misappropriating public funds were liable to prosecution and/or administrative sanctions. |
Лица, обвиняемые в растрате государственных средств, привлекаются к судебной ответственности и/или административному наказанию. |
This article provides that an offender is liable to a prison sentence not exceeding one year or a fine not exceeding AWG 1000. |
Этой статьей предусматривается, что виновный наказуется тюремным заключением на срок не более одного года или штрафом в размере не более 1000 арубских гульденов. |
Persons convicted are liable to prison terms not exceeding three years or a fine or both. |
Лица, признанные виновными в совершении такого правонарушения, могут быть наказаны лишением свободы на срок до трех лет или штрафом или же тем и другим одновременно. |
Those who violated that right were liable to prosecution, and that consequence was spelled out in article 45. |
Лица, нарушающие это право на мир, подвергаются судебному преследованию, о чем говорится в статье 45. |
Yasinsky says there’s no way to know exactly how many Ukrainian institutions have been hit in the escalating campaign of cyberattacks; any count is liable to be an underestimate. |
Ясинский говорит, что невозможно точно узнать, сколько именно украинских организаций подверглись кибератакам в ходе это неослабевающей кампании. Любой подсчет наверняка окажется недооценкой. |
Who is to be held legally liable for this perversion of the law and basic moral principles? |
Кто же должен понести юридическую ответственность за это извращение правовых и основных моральных принципов? |
Did the defendant establish an affirmative defense of advice of counsel, rendering them not legally liable for Ryan Larson's death? |
Обосновала ли защита утверждение, что они не несут юридическую ответственность, за смерть Райана Ларсона, поскольку в своих поступках они следовали совету адвоката? |
Repairs, except what you could do for yourself, had to be sanctioned by remote committees which were liable to hold up even the mending of a window-pane for two years. |
Для ремонта, которого ты не мог сделать сам, требовалось распоряжение высоких комиссий, а они и с починной разбитого окна тянули два года. |
Yeah, well, Teddy McNally knows you used to run for me back in the day, so you liable to find a rose on your li'l raggedy porch, too. |
Ну так Тэдди Макнэлли знает, что ты по раньше по моим делам бегала - как бы и тебе розу на своем ветхом крылечке не найти. |
I'm not the sort of doctor who is liable to say... |
Я не из тех докторов, что склонны говорить |
The mortality to which the depositors were peculiarly liable had formed a basis for Trompe-la-Mort's calculations when he resolved to embezzle the funds for Lucien's benefit. |
Частая смертность среди его доверителей входила в расчеты Обмани-Смерть, когда он решил открыть копилку в пользу Люсьена. |
Component, therefore, unstable and liable to deteriorate. |
Однако, компонент нестабилен и склонен разрушаться со временем. |
Her personal liability once proved, Esther was ostensibly liable, beyond dispute, for three hundred and more thousand francs of debts. |
Как только приговор о принудительном взыскании был объявлен, над Эстер нависла реальная угроза в виде трехсот тысяч неоспоримого долга. |
But if you sign tax returns that include false statements, you could be criminally liable. |
Но если вы подаете налоговую декларацию с ложными данными, то вас могут привлечь к уголовной ответственности. |
And if he's found criminally liable, he could lose his store. |
И если его признают виновным, он может потерять свой магазин. |
He's liable to be tied up indefinitely. |
Он будет занят неопределенно долго. |
On those occasions, when a woman like Farraday is not at fault herself she is liable to experience a rush of righteous indignation. |
В те редкие моментьi, когда женщина вроде Фаррадей сама не грешит она считает возможньiм вьiражать своё справедливое возмущение. |
jack, if Semco moves one goddamn point up... it's four million in margin we're liable for. |
Джек, если Семсо поднимется на один чертов пунк... Это четыре миллиона разницы, мы понесем убытки. |
Well, you're liable to wake up Old Nick going that deep. |
Ну, вы можете разбудить Дьявола на такой глубине. |
I have only hobbled those which are liable to panic, Pablo said. |
Я только тех стреножил, которые могут испугаться, - сказал Пабло. |
Therefore they can't be held liable for not acting. |
Следовательно, они не могут нести ответственность за недействие. |
Another couple of drinks and you're liable to forget about the divorce and we'll be right back where we started from. |
Еще пару глотков и ты вообще забудешь о разводе и мы опять вернёмся к тому, с чего начали. |
Look at me-as calm as you please, and as happy as a king, while they're fluttering around like a lot of cranky hens whose heads are liable to be cut off. |
Посмотри на меня: я спокоен, и весел, и счастлив, а они все прыгают и кудахчут, как испуганные куры, которым вот-вот перережут горло. |
The hospital is still liable even though dr. Burke isn't here. |
Госпиталь по-прежнему несет ответственность, даже если Берка нет. |
Если кто-то об этом узнает, мне придётся нести ответственность. |
|
In the unlikely event the practice goes out of business, you three are personally liable for the expense. |
На тот случай, если ваша практика развалится, вы трое будете покрывать расходы. |
Of course, if I were to make one of the passengers the murderer - well, then, I might be liable for damages. |
Конечно, если б я сделал одного из пассажиров убийцей, тогда от меня могли бы потребовать компенсацию морального ущерба. |
Уставшие врачи совершают ошибки, и клиника становится уязвимой |
|
You know, I'm liable to spurt that out. |
Знаете, у меня вырывается это... |
Our relationship didn't interfere with any ongoing investigations, and the department will not be held liable for any fallout. |
Наши отношения не мешали ни в одном проходящем расследовании, и наш отдел не будет нести отвественности за какую-либо ошибку. |
Actually, I threatened a lawsuit on the grounds that they were impeding commercial development, and that they would be liable for interest or extra costs. |
На самом деле, я выдвинула иск на том основании, что они мешали коммерческому развитию и они понесут ответственность из интереса или лишних расходов. |
If I take you the village, they're liable to kill you before I can explain. |
Если пойдем в деревню - они убьют тебя до того, как я успею все объяснить. Объяснить? |
Shoot, I'm liable to kill a Tuvan horse. |
Снимай - я сам отвечаю за жизнь тувинской лошади. |
A couple of flaps of these puppies and she's liable to take off. |
Еще парочку таких отвисших ушей и она сможет взлететь. |
Oh, anybodys liable to do that at a time like this, I said. What with one thing and another. |
О, такое со всяким может случиться, особенно при нынешних обстоятельствах. |
Just put it on his plate for him or he's liable to burn the house down. |
Просто положи это на его тарелку или он сожжет весь дом. |
He's liable to blackmail me and bail him out. |
Шантажирует меня, чтобы я за него поручился. |
За это вас следует подвергнуть по крайней мере крупному штрафу. |
|
And as I looked at her, though I never saw her appear to more advantage, it struck me that she was heated, and would therefore be particularly liable to take cold. |
Я взглянула на нее и увидела, что хотя она нынче и хороша, как никогда, но вся раскраснелась, и значит, тем легче ей простудиться. |
Without a knowledge of which things are self-explanatory and which are not, the reasoner is liable to find a question-begging argument persuasive. |
Без знания того, какие вещи объясняются сами собой, а какие нет, рассуждающий склонен находить аргументы, вызывающие вопросы, убедительными. |
Reliance upon /U for secure overwriting of hard drive partitions is therefore inadvisable, and purpose-built tools such as DBAN should be considered instead. |
Поэтому полагаться на /U для безопасной перезаписи разделов жесткого диска нецелесообразно, и вместо этого следует рассмотреть специальные инструменты, такие как DBAN. |
Neither was liable if they did not succeed; the risk was born by the lender. |
Ни тот, ни другой не несли ответственности, если им это не удавалось; риск был порожден кредитором. |
In 1982, it was acquired and restored by the Reliance Standard Life Insurance Company, which in turn relocated in 1999. |
В 1982 году он был приобретен и восстановлен компанией Reliance Standard Life Insurance Company, которая, в свою очередь, переехала в 1999 году. |
One cannot be held liable for having negligently insulted or defamed another, or for having negligently invaded another's privacy. |
Никто не может быть привлечен к ответственности за то, что по неосторожности оскорбил или опорочил другого, или за то, что по неосторожности вторгся в частную жизнь другого. |
Normally, the card issuer is liable for fraudulent transactions. |
Как правило, эмитент карты несет ответственность за мошеннические операции. |
Under strict liability, the manufacturer is liable if the product is defective, even if the manufacturer was not negligent in making that product defective. |
В соответствии со строгой ответственностью, производитель несет ответственность, если продукт неисправен, даже если производитель не был небрежен в создании этого продукта дефектным. |
Such signs are often the target of simple vandalism, and signs on unusually or famously named streets are especially liable to street sign theft. |
Такие вывески часто становятся объектом простого вандализма, а вывески на улицах с необычными или известными названиями особенно подвержены краже уличных знаков. |
Holt CJ at the London Guildhall found that Mr Bernard, the defendant, was negligent in carrying the tasks and was therefore liable as a bailee. |
Холт Си Джей из Лондонской Гильдхолл установил, что мистер Бернард, обвиняемый, проявил халатность при выполнении поручений и поэтому несет ответственность в качестве судебного пристава. |
Thus, the accused was found liable for negligence for being absent from the ship without excuse. |
Таким образом, обвиняемый был признан виновным в халатности за отсутствие на судне без уважительных причин. |
Furthermore, the priests officiating in the Temple in Jerusalem had very specific garments, the lack of which made one liable to death. |
Кроме того, священники, совершавшие богослужения в Иерусалимском храме, имели весьма специфическую одежду, отсутствие которой грозило смертью. |
However, at law, the intervention of a supervening event renders the defendant not liable for the injury caused by the lightning. |
Однако, по закону, вмешательство последующего события делает ответчика не ответственным за ущерб, причиненный молнией. |
A person convicted of blackmail is liable to imprisonment for any term not exceeding fourteen years. |
Лицо, осужденное за шантаж, подлежит тюремному заключению на любой срок, не превышающий четырнадцати лет. |
В противном случае авторитет может превратиться в злоупотребление. |
|
Wrought-iron rails could be produced in longer lengths than cast-iron and were less liable to crack under the weight of heavy locomotives. |
Кованые железные рельсы могли быть изготовлены более длинной длины, чем чугунные, и были менее подвержены растрескиванию под тяжестью тяжелых локомотивов. |
CAP laws hold gun owners liable should a child gain access to a loaded gun that is not properly stored. |
Законы CAP возлагают ответственность на владельцев оружия, если ребенок получает доступ к заряженному оружию, которое не хранится должным образом. |
In Canada, auditors are liable only to investors using a prospectus to buy shares in the primary market. |
В Канаде аудиторы несут ответственность только перед инвесторами, использующими проспект ценных бумаг для покупки акций на первичном рынке. |
Only Muslims considered medically fit were liable to have such sentences carried out. |
Большинство последующих критических работ по марксистской экономике повторяли аргументы Бем-Баверка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be liable for any loss or damage caused by your reliance on».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be liable for any loss or damage caused by your reliance on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, liable, for, any, loss, or, damage, caused, by, your, reliance, on , а также произношение и транскрипцию к «be liable for any loss or damage caused by your reliance on». Также, к фразе «be liable for any loss or damage caused by your reliance on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «be liable for any loss or damage caused by your reliance on» Перевод на арабский
› «be liable for any loss or damage caused by your reliance on» Перевод на бенгальский
› «be liable for any loss or damage caused by your reliance on» Перевод на китайский
› «be liable for any loss or damage caused by your reliance on» Перевод на испанский
› «be liable for any loss or damage caused by your reliance on» Перевод на хинди
› «be liable for any loss or damage caused by your reliance on» Перевод на японский
› «be liable for any loss or damage caused by your reliance on» Перевод на португальский
› «be liable for any loss or damage caused by your reliance on» Перевод на русский
› «be liable for any loss or damage caused by your reliance on» Перевод на венгерский
› «be liable for any loss or damage caused by your reliance on» Перевод на иврит
› «be liable for any loss or damage caused by your reliance on» Перевод на украинский
› «be liable for any loss or damage caused by your reliance on» Перевод на турецкий
› «be liable for any loss or damage caused by your reliance on» Перевод на итальянский
› «be liable for any loss or damage caused by your reliance on» Перевод на греческий
› «be liable for any loss or damage caused by your reliance on» Перевод на хорватский
› «be liable for any loss or damage caused by your reliance on» Перевод на индонезийский
› «be liable for any loss or damage caused by your reliance on» Перевод на французский
› «be liable for any loss or damage caused by your reliance on» Перевод на немецкий
› «be liable for any loss or damage caused by your reliance on» Перевод на корейский
› «be liable for any loss or damage caused by your reliance on» Перевод на панджаби
› «be liable for any loss or damage caused by your reliance on» Перевод на маратхи
› «be liable for any loss or damage caused by your reliance on» Перевод на узбекский
› «be liable for any loss or damage caused by your reliance on» Перевод на малайский
› «be liable for any loss or damage caused by your reliance on» Перевод на голландский
› «be liable for any loss or damage caused by your reliance on» Перевод на польский
› «be liable for any loss or damage caused by your reliance on» Перевод на чешский