Becoming imminent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
becoming accustomed to - привыкание
becoming concrete - став бетона
becoming a - становится
becoming wetter - становится более влажным
is becoming a problem - становится проблемой
is becoming more complex - становится все более сложным
becoming the best - став лучшим
are becoming involved - вовлекаются
the latter becoming - последний становится
are however becoming - , однако, становится
Синонимы к becoming: lovely, handsome, fashionable, chic, elegant, attractive, tasteful, stylish, flattering, fetching
Антонимы к becoming: ugly, unattractive, unbecoming, unsuitable, tasteless, unfitting, indecorous, inappropriate, unseemly, improper
Значение becoming: (especially of clothing) flattering a person’s appearance.
imminent danger - надвигающаяся опасность
are imminent - неизбежны
imminent crisis - неизбежный кризис
imminent execution - неминуемое исполнение
becoming imminent - становится неизбежной
imminent collision - неизбежное столкновение
imminent departure - неизбежный вылет
become imminent - назрело
imminent closure - неминуемое закрытие
in imminent danger - в непосредственной опасности
Синонимы к imminent: expected, in the cards, in the pipeline, looming, forthcoming, in the offing, threatening, near, anticipated, on the way
Антонимы к imminent: distant, later, far, remote, future, possible, doubtful
Значение imminent: about to happen.
North Utsire, northerly becoming cyclonic, four or five, occasionally six in far north, becoming variable three later. |
Северный Утсир, немного затянет циклоном, четыре или пять, дальше на север местами до шести, позже около трех. |
They are movements, they are always imperfect, never fully organized, so they avoid ever becoming banal. |
Это движения: всегда неидеальные, не до конца организованные и поэтому не банальные. |
There was no doubt that during the long period of waiting, which had lasted for more than a month, he was becoming more and more depressed. |
Вынужденное ожидание, затянувшееся более чем на месяц, явно томило его. |
Now that her eyes were becoming accustomed to the darkness, she could discern him on the bunk across the cabin-a paler silhouette against the deeper shadows. |
Постепенно ее глаза начали привыкать к темноте, и Касси разглядела силуэт Джареда. |
И стать матерью-одиночкой в такое время? |
|
The alternatives are the country’s breakdown and a possible breakup, or it becoming China’s economic satellite. |
Альтернативой для нее является упадок и возможный распад, либо ее превращение в экономический придаток Китая. |
And in my third year, I started becoming confused because I was Yemeni, but I was also mixing up with a lot of my friends in college. |
На третьем курсе я впала в замешательство, поскольку я была из Йемена и общалась со многими друзьями из колледжа. |
She did not stay to retaliate, but re-entered in a minute, bearing a reaming silver pint, whose contents I lauded with becoming earnestness. |
Она не стала вступать с ним в пререкания и в одну минуту воротилась с пенящейся через край серебряной пинтой, содержимое которой я, как подобает, похвалил со всей серьезностью. |
Clearly Vikner's FBI sources have convinced him that the threat you posed was serious- upending one's life, becoming a fugitive- drastic steps for a public figure. |
Очевидно, что источник Викнера внутри ФБР убедил его в том, что угроза, созданная тобою, серьёзна- отнимаешь одну жизнь — становишься беглецом- отчаянный поступок для публичного деятеля. |
She thought it funny, ended by laughing, and becoming aroused, began to trot after him, giving little gleeful yet timid cries when she thought she had him. |
Это ее смешило, в конце концов она не могла удержаться от смеха и, оживившись, засеменила вдогонку, боязливо и радостно вскрикивая, когда ей казалось, что он у нее в руках. |
I've begun work on this new tunnel to try and improve our chances of the mine becoming more profitable, but still, our own coffers are almost bare. |
Я начал пробивать новую штольню, чтобы шахта могла стать более прибыльной, но пока наша казна почти пуста. |
This is quickly becoming a national story, as The Horsemen have now seemingly pulled off the impossible for the second time in as many days. |
Эта история быстро стала известна всей стране, вместе с тем как Всадники совершили, казалось бы, невозможное уже дважды за короткое время. |
I think her material witness may end up becoming her new defendant. |
Думаю, её основной свидетель может оказаться её новым обвиняемым. |
How do I go about becoming a foster parent for a Cheyenne child? |
Как стать приёмным родителем для шайеннского ребёнка? |
Scarlett had never played cards before and she took to whist with joy, becoming a good player in a short time. |
Скарлетт никогда раньше не играла в карты и, научившись за короткое время хорошо играть, с увлечением предалась висту. |
Oh, there are those that complain at some time or another, but those that truly move against the king are becoming known to me. |
Есть те, кто лишь время от времени жалуется, но я ищу тех, кто действует против короля. И скоро я буду их знать. |
Things we do, preparations we make that I can't risk becoming known. |
То, что мы делаем, как мы готовимся, я не могу допустить, чтобы об этом узнали. |
К тому же, я становлюсь очень неравнодушен к чесночным креветкам. |
|
To carry on with her family or stay behind with her calf, who's becoming too weak to even stand. |
Уйти вместе с семьёй или остаться со своим малышом, который слишком ослаб даже для того, чтобы стоять. |
И эти разногласия против вашего становления гос. служащим. |
|
Ты становишься знаменитым писателем. |
|
Of course it ended in her becoming completely crazy. |
Разумеется, кончилось окончательным сотрясением ее умственных способностей. |
And when I mentioned I might run, it stopped becoming a joke. |
А когда я упомянула, что могу выдвинуться, это перестало походить на шутку. |
He's becoming more and more difficult. |
Он становится всё более и более трудным. |
The use of chloramine is becoming more common as a disinfectant. |
Использование хлорамина становится все более распространенным в качестве дезинфицирующего средства. |
It was banned there and in Germany, which was becoming increasingly conservative. |
Он был запрещен там и в Германии, которая становилась все более консервативной. |
Oedipus remains in strict denial, though, becoming convinced that Tiresias is somehow plotting with Creon to usurp the throne. |
Эдип, однако, остается в строгом отрицании, будучи убежден, что Тиресий каким-то образом замышляет с Креоном узурпировать трон. |
The river now takes a more southeastern course, becoming again very wide in many stretches before reaching the biggest city on its course Manaus. |
Река теперь принимает более юго-восточное направление, снова становясь очень широкой на многих участках, прежде чем достичь самого большого города на своем пути Манауса. |
This is intended to protect a democracy from becoming a de facto dictatorship. |
Это делается для того, чтобы защитить демократию от превращения в фактическую диктатуру. |
While being less common in the past, is rapidly becoming popular has been used as a means of sample introduction, thanks to increased ICP-MS scanning speeds. |
Будучи менее распространенным в прошлом, быстро становится популярным был использован в качестве средства введения образца, благодаря увеличению ICP-MS скорости сканирования. |
Subsequently he joined the Savoy Havana Band in London, which led to him becoming a celebrity. |
Впоследствии он присоединился к группе Savoy Havana в Лондоне, что привело к тому, что он стал знаменитостью. |
Фрэнк учил, что существование - это бытие, но также и становление. |
|
Он становится слишком ядовитым, и это пустая трата моего времени. |
|
Khan studied science and mathematics at A-level, in the hope of eventually becoming a dentist. |
Хан изучал естественные науки и математику на уровне а, в надежде в конечном итоге стать стоматологом. |
Automated flying rigs, which synchronize multiple point hoists, are becoming more common as motor control systems become safer and more sophisticated. |
Автоматизированные летающие установки, которые синхронизируют многоточечные подъемники, становятся все более распространенными, поскольку системы управления двигателем становятся более безопасными и сложными. |
But also in the U.S., with the increasing focus on health and wellness, such treatments are again becoming popular. |
Но и в США, с усилением внимания к здоровью и оздоровлению, такие процедуры снова становятся популярными. |
Fuelled by the film's success, the soundtrack broke multiple industry records, becoming the highest-selling album in recording history to that point. |
Подпитываемый успехом фильма, Саундтрек побил несколько отраслевых рекордов, став самым продаваемым альбомом в истории звукозаписи на тот момент. |
Young reinvested in the pottery at Nantgarw, additionally becoming an art teacher at Cowbridge Free School to help raise the funds. |
Янг реинвестировал деньги в гончарную мастерскую в Нантгарве, а также стал учителем рисования в бесплатной школе Каубриджа, чтобы помочь собрать средства. |
Aboriginal communities that live around the river are becoming increasingly worried about how the animals they eat and their drinking water are being affected. |
Аборигенные общины, живущие вокруг реки, все больше беспокоятся о том, как это влияет на животных, которых они едят, и на их питьевую воду. |
The other was a formal marriage, the woman becoming subject to her husband by purchase or capture. |
Другой - формальный брак, когда женщина становится подданной своего мужа путем покупки или захвата. |
However, Erving enjoyed success off the court, becoming one of the first basketball players to endorse many products and to have a shoe marketed under his name. |
Тем не менее, Эрвинг пользовался успехом вне корта, став одним из первых баскетболистов, которые поддержали многие продукты и выпустили обувь на рынок под своим именем. |
In 1795 he graduated from Trinity College, which had recently allowed entry to Catholic students, in an effort to fulfill his mother's dream of his becoming a lawyer. |
В 1795 году он окончил Тринити-колледж, куда недавно разрешили поступать студентам-католикам, стремясь осуществить мечту своей матери-стать юристом. |
Moreover, the society began accepting new members for the first time since 2001, with musician Thomas Dolby becoming the first to join the newly reconvened society. |
Более того, впервые с 2001 года общество начало принимать новых членов, и музыкант Томас Долби стал первым, кто присоединился к вновь созданному обществу. |
Before the departure, Rogner learned that he was becoming a father and made the decision to take a job where he was more available to his family. |
Перед отъездом Роджнер узнал, что он становится отцом, и принял решение устроиться на работу, где он был бы более доступен для своей семьи. |
King wanted to fill the jails with protesters, but it was becoming more difficult to find adults to march. |
Кинг хотел заполнить тюрьмы протестующими, но найти взрослых для шествия становилось все труднее. |
Following the Surrender of Japan in August 1945, nationalist forces loyal to Son Ngoc Thanh launched a coup, which led to Thanh becoming prime minister. |
После капитуляции Японии в августе 1945 года националистические силы, лояльные сон Нгок Тхану, совершили государственный переворот, в результате которого Тхань стал премьер-министром. |
Upon graduation, Updike attended the Ruskin School of Drawing and Fine Art at the University of Oxford with the ambition of becoming a cartoonist. |
После окончания школы Апдайк поступил в школу рисования и изобразительного искусства Раскина при Оксфордском университете с целью стать художником-карикатуристом. |
Jack Spade’s separate and dedicated e-commerce platform went away in mid-2017, becoming a sixteen-item section titled “Gifts for him” on the Kate Spade website. |
Отдельная и специализированная платформа электронной коммерции Джека Спейда ушла в середине 2017 года, став шестнадцатиместным разделом под названием “Подарки для него” на веб-сайте Кейт Спейд. |
By the time of Romances release, some music journalists felt that the bolero albums were becoming formulaic. |
Ко времени выхода Romances некоторые музыкальные журналисты чувствовали, что альбомы bolero становятся шаблонными. |
Large breast hematomas, or those that are not becoming smaller or that are causing discomfort, usually require drainage. |
Большие гематомы груди, или те, которые не становятся меньше или которые вызывают дискомфорт, обычно требуют дренажа. |
Net agreements are becoming increasingly unpopular and are very rarely offered by Listing Brokers at the present time. |
Чистые соглашения становятся все более непопулярными и очень редко предлагаются листинговыми брокерами в настоящее время. |
In addition to the traditional Yazdi shrines, new sites may be in the process of becoming pilgrimage destinations. |
В дополнение к традиционным святилищам Язди, новые места могут стать местами паломничества. |
The 1 SS Leibstandarte arrived towards the end of the month with lead elements becoming embroiled in the British offensive Operation Epsom. |
1-я дивизия СС Лейбштандарт прибыла в конце месяца вместе с ведущими подразделениями, которые были вовлечены в британскую наступательную операцию Эпсом. |
There were some indications that midtown had been becoming the locus of financial services dealings even by 1911. |
Некоторые признаки указывали на то, что даже к 1911 году центр города стал центром финансовых операций. |
The song reached number one in the UK Singles Chart, becoming her third number-one single. |
Песня заняла первое место в британском чарте синглов, став ее третьим синглом номер один. |
Coworking is also becoming more common in continental Europe, with the startup metropolis Berlin being a major booster for this development. |
Коворкинг также становится все более распространенным явлением в континентальной Европе, а стартап metropolis Berlin является главным стимулом для этого развития. |
He ″saw the flock of Christ committed to his watch, becoming prey to the infernal wolves. |
Он видел стадо Христово, вверенное его страже, ставшее добычей адских Волков. |
Makarov won the Calder Memorial Trophy as NHL Rookie of the Year in 1989–90, becoming the oldest player to win that award. |
Макаров выиграл Мемориальный трофей Колдера как Новичок года в НХЛ в 1989-90 годах, став самым старым игроком, выигравшим эту награду. |
His poor treatment of her is one of the factors in her becoming Screech's girlfriend. |
Его плохое обращение с ней-один из факторов, по которому она стала подружкой Скрича. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «becoming imminent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «becoming imminent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: becoming, imminent , а также произношение и транскрипцию к «becoming imminent». Также, к фразе «becoming imminent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.