Been forced to work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
has been compared - сравнивалась
have been useful - оказались полезными
been emphasised earlier - подчеркивалось ранее
have been during - было во время
had been wearing - был одет
have been married - были в браке
has been winning - имеет завоевывают
been confronted - столкнулось
has been presented - была представлена
has been intensified - активизировалось
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
adjective: вынужденный, принудительный, форсированный, принужденный, натянутый, неестественный, притворный, аффектированный
forced feeding - принудительное кормление
we are forced - мы вынуждены
legally forced - юридически вынуждены
forced lubrication - принудительная смазка
forced extraction - принудительная экстракция
forced vital - форсированной жизненной
be forced into prostitution - вынуждены заниматься проституцией
for forced labor - для принудительного труда
forced to allow - вынуждены разрешить
use forced labor - использовать принудительный труд
Синонимы к forced: forcible, violent, ordained, mandatory, compulsory, dictated, enforced, required, imposed, involuntary
Антонимы к forced: naive, natural, voluntary, honest, unforced, genuine, peaceful, real, sincere, unaffected
Значение forced: obtained or imposed by coercion or physical power.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to fall a victim to - чтобы стать жертвой
attention to be given to - внимание следует уделять
will respond to reasonable requests to review your personal - будет реагировать на обоснованные просьбы просмотреть ваши личные
guide to practice on reservations to treaties - руководство по практике в отношении оговорок к международным договорам
you have to go to work - Вы должны пойти на работу
you have to learn to trust - Вы должны научиться доверять
you have to go to sleep - Вы должны пойти спать
unable to come to an agreement - не в состоянии прийти к соглашению
to be more open to - чтобы быть более открытыми для
to be ready to go - чтобы быть готовым идти
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
choral work - хорал
work interruptions - перерывы в работе
prison work - тюремная
might work - может работать
work book - Трудовая книжка
work centre - Рабочий центр
work climate - работа климат
admirable work - замечательная работа
silent work - бесшумная работа
refuse work - отбросы работы
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
Because many immigrants lacked the wherewithal to survive, some had been forced to engage in illegal activities. |
Поскольку многие иммигранты не имеют средств к существованию, некоторые из них вынуждены заниматься противоправной деятельностью. |
There was altogether a tone of forced cheerfulness in the letter, as Margaret noticed afterwards; but at the time her attention was taken up by Edith's exclamations. |
Письмо было написано с напускной веселостью, как позднее заметила Маргарет, но в то время ее внимание отвлекло восклицание Эдит. |
Why do you think we've been saving that VCR box in the basement? |
Зачем мы по-твоему до сих пор храним коробку от видеомагнитофона в подвале? |
Our job was to find out how many Iraqis had been forced from their homes as a result of the war, and what they needed. |
Работа заключалась в том, чтобы выяснить, сколько иракцев были вынуждены покинуть свои дома из-за войны, и как им помочь. |
It has only been within my lifetime that asteroids have been considered a credible threat to our planet. |
Только в последние десятилетия стало считаться, что астероиды представляют огромную опасность для Земли. |
Now, if we look at this data intersectionally, which has been a focus of today, the picture becomes even more problematic. |
Сейчас если посмотреть, как пересекаются данные, о которых мы сегодня говорим, картина становится ещё более тревожной. |
By 1965, the year the Voting Rights Act was passed, there had been a full 100 years between the end of the Civil War and the conferral of voting rights on African-American communities. |
К 1965 году, когда был принят Закон об избирательных правах, между окончанием Гражданской войны и предоставлением права голоса афроамериканским общинам прошло уже целых 100 лет. |
I know it sounds like the point of my story is how badly treated I was because of my race - and yes, I don't think I would've been detained if I were white. |
Я знаю, что это похоже на рассказ о том, как плохо со мной обращались из-за моей расы, и, да, я не думаю, что я был бы задержан, будь я белым. |
This study from 1999 used blood tests to confirm that the serotonin levels of the newly in love very closely resembled the serotonin levels of people who had been diagnosed with obsessive-compulsive disorder. |
В 1999 году было проведено исследование образцов крови, подтвердившее, что у недавно влюбившихся примерно тот же уровень серотонина, что и у людей с обсессивно-компульсивным расстройством личности. |
But we've all been ugly once. |
Но все мы когда-то были несимпатичны. |
He forced her to stay directly in front of him so he could shield her with his broad back. |
При этом он умудрялся все время прикрывать Джейд своей широкой спиной. |
We visited the curator of Kodiak's Alutiiq Museum, which had recently been raided by tourists out of control. |
Мы посетили куратора Музея Кодиак Алутиик, на которого обрушилась лавина посетителей. |
Can the computer supply a defence based on the data you've been accumulating? |
Может ли компьютер поставить защиту, основанную на данных, которые вы накопили? |
He had been anticipating Lawn's arrival for some time, but the CARM's roar covered her entry. |
Он ждал, что вот-вот должна появиться Лори, но рев ГРУМа заглушил все звуки. |
Jean-Claude had saved him before the zealots killed him, but Julianna had been burned as a witch. |
Жан-Клод спас его раньше, чем фанатики смогли убить его, но Джулианну сожгли как ведьму. |
I haven't even been able to identify some of the elements in it yet, but it works. |
Мне до сих пор не удалось идентифицировать некоторые элементы, но тем не менее он действует. |
Seven decks have been rendered uninhabitable and we've had to relocate the crew. |
Семь палуб стали непригодны для жилья, и нам пришлось переселять команду. |
Well, so far, we've been through the Hall of Biodiversity, the Hall of Gems Minerals, the Hall of Ocean Life. |
Пока что мы побывали в залах развития жизни, самоцветов и ископаемых, подводного мира. |
Officials are now trying to shut down the particle accelerator, but so far have been unable to regain control of the system. |
Служащие пытаются остановить ускоритель частиц, но контроль над системой до сих пор не восстановлен. |
The raucous coats of autumn leaves had been resplendent while they lasted, but now they were but confetti on the ground, and there they faded fast. |
Осенняя листва была прекрасна, пока держалась на ветвях, но теперь усыпавшие землю листочки быстро увядали. |
Shilly-Shally has been the recipient of inappropriate workplace flirtations from a young lady. |
Шилли-Шэлли стал объектом неуместного флирта со стороны молодой леди на рабочем месте. |
The huge bay doors had been spread a few feet and the opening was lit from the inside. |
Сквозь проем слегка полуоткрытых широких ржавых ворот был виден горевший внутри свет. |
The rear seats had been removed to make room for the collection of black consoles, cabled together and wedged into place with creaking wads of bubble-pack. |
На месте снятых задних сидений чернели аппаратурные блоки, опутанные проводами и проложенные комками пузырьковой упаковки. |
The crime-scene slides the class instructor had shown them had been horrific. |
Слайды с мест преступления, показанные им инструктором, казались совершенно ужасными. |
We are basically telling companies to change the way they've been doing business forever. |
Мы фактически говорим компаниям изменить свои методы ведения бизнеса. |
Every week the literary notices announced that the most extraordinary book of the age had just been published. |
Литературные заметки еженедельно объявляли о публикации наиболее выдающейся книги столетия. |
Deeper still in his subliminal self he knew that he had never been fond of an animal before. |
В неисповедимой глубине души он ощущал, что никогда не любил ни одно животное. |
They've been watching Melbury because he's pulling some big con trick in the town. |
Они следили за Мэлбери, потому что он проворачивает крупную аферу в городе. |
I put my fingers and hands on the logs, which had been smoothed, and were closely fitted together. |
Они оказались гладкими и были плотно подогнаны друг к другу. |
The SPLA offensive forced thousands of displaced civilians to flee to Government locations. |
Наступление СНОА привело к тому, что тысячи вынужденных переселенцев бежали в районы, контролируемые правительством. |
However, there continue to be early and forced marriages in some areas of the country because of the influence of customs and religious practices. |
Тем не менее, в ряде районов страны еще встречаются ранние и принудительные браки, заключаемые под влиянием обычаев и религиозных традиций. |
I am no antiquarian, but I could imagine that they were some unwarlike and harried race who were forced to accept that which none other would occupy. |
Я не археолог, но, по-моему, это было отнюдь не воинственное, а скорее угнетенное племя, которое довольствовалось тем, от чего отказывались другие. |
Да, Блейку в конце концов удалось-таки выставить ее за дверь. |
|
If you refuse to answer our questions we will be forced to work out our own version. |
Если ты откажешься отвечать на наши вопросы нам придётся разрабатывать свою собственную версию. |
But Marius was forced to remain for two months more stretched out on a long chair, on account of the results called up by the fracture of his collar-bone. |
Однако Мариусу предстояло еще месяца два провести полулежа на кушетке из-за осложнений, вызванных переломом ключицы. |
It's being conducted right within the pale of their forced settlement. |
Ее ведут как раз в черте его вынужденной оседлости. |
Она заставила свой разум кристально очиститься. |
|
Since the rents are considerably lower, this floor has been adopted by businesses which, for one reason or another, have been forced to cut corners. |
Поскольку аренда здесь низкая, этаж заняли фирмы, которые по разным причинам хотят сэкономить. |
Again, Langdon forced himself to consider the implausible. |
Лэнгдон еще раз обдумал невозможное. |
I'm forced to conclude that you have developed a case of acute melancholia. |
И я вынужден сделать вывод, что у вас серьезный случай острой меланхолии. |
See, even the greatest writers have been forced to take the odd job. |
Даже величайшие писатели были вынуждены заниматься странной работой. |
They've been forced to deal with one another for thousands of years. |
Они были вынуждены договариваться друг с другом тысячи лет. |
I was forced to make certain arrangements. |
Я был вынужден кое-что организовать. |
Arina Petrovna saw it all, but was forced to remain a silent witness to the plunder. |
Арина Петровна видела все это и должна была оставаться безмолвной свидетельницей расхищения. |
Ты заставила меня произнести речь, так что зарабатываю престиж я не по собственной воле. |
|
It had been forced to move and was now located in the natural history room of a school. |
Оно было переведено в другое место и помещалось теперь в кабинете живой природы при какой-то школе. |
You got good cops being forced into early retirement. |
Хороших копов отправляли в досрочную отставку. |
My problem is this forced march you have me on with two bad legs. |
Моя проблема в том, что ты тащишь меня несмотря на то, что у меня болят уже обе ноги. |
They'll be neither here nor there, forced to move from city to city looking for the perfect wave. |
Они будут ни там, ни тут, будут ездить из города в город в поисках идеальной волны. |
We were compelled and forced to. |
Мы действовали по принуждению. |
We have been forced to take this action, Captain because we need your help. |
Мы были вынуждены предпринять такие действия, капитан, потому что нам нужна Ваша помощь. |
All along it was presented to me, forced upon me, that this was what you might call a public crime. |
Но мне все время внушали одну вполне определенную мысль, а именно: это не простое, не частное убийство, а политическое преступление! |
The name Haeshin Group forced on me, Hong Tae Seong. |
Имя, навязанное владельцами Хэсин Груп, - Хон Тхэ Сон. |
Molly Ronder took my ball and forced me to cry at school, school, numbers, input, effort, load. |
Молли Рондер отобрала мой мяч, довела до слез в школе, школа, номера, ввод, усилие, загрузка. |
Они никогда не заставляли меня делать то, что я не хотел. |
|
All Rus' principalities were forced to submit to Mongol rule and became part of the Golden Horde empire, some of which lasted until 1480. |
Все русские княжества были вынуждены подчиниться монгольскому владычеству и вошли в состав Золотоордынской империи, часть которой просуществовала до 1480 года. |
German occupation immediately followed, but after their defeat in World War I the Germans were forced to hand over power to the Provisional Government on 19 November. |
Сразу же последовала немецкая оккупация, но после поражения в Первой мировой войне немцы были вынуждены передать власть Временному правительству 19 ноября. |
However, since Ayres's men were unable to advance, Bartlett's right flank was now exposed to attack and his brigade was forced to flee back across the clearing. |
Однако, поскольку люди Айреса не могли продвинуться вперед, правый фланг Бартлетта был теперь открыт для атаки, и его бригада была вынуждена бежать обратно через поляну. |
Many Bosniak civilians were detained or forced to leave Kiseljak. |
Многие боснийские гражданские лица были задержаны или вынуждены покинуть Киселяк. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «been forced to work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «been forced to work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: been, forced, to, work , а также произношение и транскрипцию к «been forced to work». Также, к фразе «been forced to work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.