Behavior of agents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Behavior of agents - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Поведение агентов
Translate

- behavior [noun]

noun: поведение, режим, поступки, манеры

  • avoidance behavior - избегание

  • mind behavior - поведение ума

  • predict behavior - предсказать поведение

  • best behavior - лучшее поведение

  • behavior from - поведение от

  • analyze behavior - анализировать поведение

  • study behavior - поведение исследования

  • sex behavior - сексуальное поведение

  • offensive behavior - Оскорбительное поведение

  • youth risk behavior - рискованное поведение молодежи

  • Синонимы к behavior: manners, ways, bearing, conduct, actions, doings, comportment, deportment, functioning, response

    Антонимы к behavior: misbehavior, misconduct, misconduct, misbehaviour

    Значение behavior: the way in which one acts or conducts oneself, especially toward others.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- agents

агентов

  • american society of travel agents - Американское общество туристических агентств

  • american society of travel agents, inc - Американское общество туристических агентств

  • weathering agents - выветривание агенты

  • natural agents - природные агенты

  • agents forwarders - агенты экспедиторы

  • transport d'agents - транспорт Поверенный агенты

  • sleeper agents - спящие агенты

  • act as agents of change - действовать в качестве агентов перемен

  • agents of the ministry - агенты министерства

  • agents in the field - агенты в области

  • Синонимы к agents: operatives, representatives, assistants, brokers, actors, delegates, intermediaries, officers, attorneys, deputies

    Антонимы к agents: underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, automated workforce, clients, joblessness

    Значение agents: a person who acts on behalf of another, in particular.



Agents will reciprocate positively if he/she perceives the other individual's behavior as kind and fair and respond negatively if he/she perceives it as unfair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты ответят положительно, если он/она воспримет поведение другого человека как доброе и справедливое, и ответят отрицательно, если он / она воспримет его как несправедливое.

The overall behavior of the system is the result of a huge number of decisions made every moment by many individual agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее поведение системы является результатом огромного количества решений, принимаемых каждый момент многими отдельными агентами.

If there is to be any coherent behavior in the system, it has to arise from competition and cooperation among the agents themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в системе должно быть какое-то согласованное поведение, то оно должно возникать из конкуренции и сотрудничества между самими агентами.

Such reports also may help identify unusual behavior of businesses serving as agents of money transfer companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанные отчеты также могут помочь идентифицировать необычное поведение предприятий, служащих в качестве агентов компаний, занимающихся переводом денег.

Young Soviet children went in... and sleeper agents came out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советские дети приезжали в раннем возрасте... и становились спящими агентами

Conventional macroeconomic models assume that all agents in an economy are fully rational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египетские военные историки называют войну в Йемене своим Вьетнамом.

You compelled two federal agents to divulge national secrets under threat of imminent incarceration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вынудил двух федеральных агентов раскрыть гостайну, под угрозой лишения свободы.

And what it tells you is that you can precisely tune their behavior just by making seemingly small changes to them, like adding or removing a handful of atoms, or twisting the material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете точно настроить поведение частиц, просто незначительно их изменяя, например, добавляя или убирая несколько атомов или скручивая материал.

I'm sure the families of those dead agents will find comfort in that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, что семьи мертвых агентов найдут в этом успокоение.

He claims to know the identity and allegiance of over 300 Russian agents in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что знает настоящие имена и легенды более 300 русских агентов в США.

The salt water I swam in contained the remains of people who symbolized to me the greatest possible extremes in human behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соленой воде озера покоились останки людей, представлявших собой крайности человеческого поведения.

In the second alternative, Congolese commission agents and dealers bring minerals to sell at comptoirs set up in the capitals mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом случае конголезские посредники и торговцы занимаются доставкой продукции горнодобывающей промышленности для продажи закупочным предприятиям, базирующимся в вышеуказанных столицах.

Pay close attention to zoonotic and emerging diseases and potential threat agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уделять пристальное внимание зоонозным и возникающим заболеваниям и потенциальным факторам угрозы.

Banks do not have mechanisms and infrastructure that are well suited for catering to the needs of small, low-income and rural-based economic agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У банков нет механизмов и инфраструктуры, которые вполне подходили бы для учета потребностей мелких сельских экономических субъектов с низкими доходами.

Despite what Mr. Ivanov claims — that these agents do not represent military forces — it is doubtful many Afghans believe that assurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя г-н Иванов утверждает, что его агенты не представляют вооруженные силы, многие афганцы, вероятно, ему не поверят.

My two lead Russian characters, Dimitri Orlov, and President Kuznov, both former KGB agents, are based in part on Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои главные персонажи – Дмитрий Орлов и президент Кузнов – бывшие агенты КГБ, частично списанные с Путина.

How would you describe Agent Hotchner's recent behavior?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы вы охарактеризовали поведение агента Хотчнера в последнее время?

His behavior is abhorrent and the people deserve to know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его поведение возмутительно, и люди должны это знать.

Richard, the fact that you think that success justifies all your behavior...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард, если ты считаешь, что успех оправдывает твои поступки...

It's not as though he's alone in such behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он не одинок в своих действиях.

But in this case, the prosecution's behavior... Basically, it sucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этом случае, действия обвинения... честно говоря, были полным отстоем.

My behavior was improper and unethical, And i deeply regret it,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое поведение было неуместным и неэтичным, и я глубоко сожалею об этом,

We're just complex arrangements of carbon molecules. We're mostly water, and our behavior isn't gonna be an exception to basic physical laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы совокупность упорядоченных молекул углерода... и большей частью состоим из воды, поэтому наше поведение также не исключение из законов физики.

However I feel with your history of drug abuse and your negligent behavior regarding your daughter... it's important that you be given some time to re-examine your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, я чувствую с вашей историей злоупотребления препаратами и вашим невниманием к дочери... Вам необходимо некоторое время, чтобы пересмотреть свою жизнь.

And announce that this episode was an underhanded attempt by Sneaky Pete to discredit a colleague, and that Addison will not tolerate such behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И объявить, что этот эпизод был коварной попыткой Сники Пита дискредитировать коллег и что Эддисон не одобряет подобного поведения.

Government agents took him from this church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители государственной власти забрали его из этой церкви.

A 1980s cold war operation To identify and flip soviet sleeper agents in the u.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция времен холодной войны, в 80-х, по установлению и перевербовке спящих советских агентов в США.

Burkes of Cobble Hill, keep up the good behavior, there might be some of my famous chow-hall casserole in it for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бёрки из Коббл Хилла, если продолжите хорошо себя вести, то может быть немного моей фирменной запеканки достанется вам.

Have you seen any pattern to their behavior, any hint as to what they're trying to accomplish?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заметили что-нибудь в их поведении, любой намек на то, чего они пытаются добиться?

Uh, Agents Cho and Rigsby will proceed with the interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты Чо и Ригсби приступят к опросу.

Who has been exhibiting some very serious anti-social behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который проявил очень серьёзное анти-социальное поведение.

an expert in animal behavior, a journalist, safari guide, foreign intelligence agent, and a veterinary pathologist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

эксперта по поведению животных, журналистку, гида по сафари, агента иностранной разведки и ветеринарного патологоанатома.

We got four agents on the roof, five dressed as catering and valet service, six on the perimeter, and six undercover mobiles covering the approach roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас четыре агента на крыше, пятеро переодетых в форму официантов и парковщиков, шестеро по периметру и шестеро в фургонах следят за близлежащими дорогами.

But the weak spot for you, Salome, and it always has been, is that you're not very good at predicting an adversary's behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но твоя ахиллесова пята, Саломея, в том, что ты не способна предугадать поведение противника.

Aunt Pitty's apprehensions quieted when she saw that Rhett was on his best behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасения тетушки Питти немного ослабели, когда она увидела, что Ретт на этот раз расположен быть паинькой.

And nothing in the behavior points to a partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ничто в его поведении не указывает на наличие сообщника.

Do you condone this... outrageous behavior?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты смирилась с этим возмутительным поведением?

Simply put,mrs.Vasser,it's bad behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, миссис Вассер, он плохо себя ведёт.

No visitors, and no inappropriate or immoral behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких посетителей, и никакого непорядочного или аморального поведения.

You know, it's guys like that that give us rogue agents a bad name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, эти ребята похожи на тех, которые делают нам, агентам-изгоям, дурную славу.

No, sweetie, you were the queen bitch diva... insulting photographers, upsetting booking agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, милая, ты была королевой среди стерв... оскорбляла фотографов, обижала агентов.

Agents only contribute to the Time Capsule when... when...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты вносят свой вклад во временную капсулу, только когда... когда...

Jim's behavior is becoming unpredictable, and Rothchild is under pressure to get another record out while the band is hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведение Джима становилось непредсказуемым, а Ротшильд стремился ковать железо, пока горячо, чтобы записать и выпустить ещё один альбом группы.

We'll have agents at all points of entry - perimeter surrounding the building, outside her house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши агенты расположены на всех входах - по периметру здания и вокруг ее дома.

It exacerbates this behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она усиливает это воздействие.

You don't look like estate agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На агентов по недвижимости вы непохожи.

The character of calculability is imposed upon agents as they come to work in markets and are “formatted” as calculative agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характер исчисляемости навязывается агентам по мере того, как они начинают работать на рынках и “формируются” как вычислительные агентства.

While successful with installing the listening devices, the Committee agents soon determined that they needed repairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешно установив подслушивающие устройства, агенты комитета вскоре определили, что они нуждаются в ремонте.

In July 1942, Almásy and his agents were captured by British counterintelligence operatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1942 года Альмаси и его агенты были захвачены в плен агентами британской контрразведки.

Agents may be used in combinations however, people may experience greater side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты могут быть использованы в комбинациях однако, люди могут испытать большие побочные эффекты.

If tear gas or other riot control agents are to be used, gas masks may also be worn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании слезоточивого газа или других средств борьбы с беспорядками можно также использовать противогазы.

The products were also found to contain no excessive levels of heavy-metal contaminants or other health-threatening agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также обнаружено, что продукты не содержат чрезмерных уровней загрязняющих веществ тяжелых металлов или других опасных для здоровья веществ.

These agents were generally isolated and unable to rely on a large support network for the relaying of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти агенты, как правило, были изолированы и не могли полагаться на большую сеть поддержки для передачи информации.

Agents that affect the motor proteinkinesin are beginning to enter clinical trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты, влияющие на моторный протеинкинезин, начинают входить в клинические испытания.

Before they can leave, agents of the local Anglo-Irish landlord and members of the RIC arrive to remove them from the cottage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем они успевают уехать, прибывают агенты местного англо-ирландского домовладельца и члены RIC, чтобы забрать их из коттеджа.

Louis Pasteur proved beyond doubt that certain diseases are caused by infectious agents, and developed a vaccine for rabies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луи Пастер убедительно доказал, что некоторые болезни вызываются инфекционными агентами, и разработал вакцину против бешенства.

The Israeli agents had mistaken their target for Ali Hassan Salameh, the chief of operations for Black September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильские агенты ошибочно приняли свою цель за Али Хасана Саламеха, начальника оперативного отдела Черного сентября.

As in the West, Chinese views of mental disorders regressed to a belief in supernatural forces as causal agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и на Западе, китайские представления о психических расстройствах регрессировали к вере в сверхъестественные силы как причинные агенты.

Infectious agents are considered T cell activators, a step needed for activation of autoimmune diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфекционные агенты считаются активаторами Т-клеток, этапом, необходимым для активации аутоиммунных заболеваний.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «behavior of agents». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «behavior of agents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: behavior, of, agents , а также произношение и транскрипцию к «behavior of agents». Также, к фразе «behavior of agents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information