British royal navy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
british export houses association - Ассоциация британских экспортных домов
british mean time - британское среднее время
british hospitality association - Британская ассоциация гостеприимства
british caribbean - британская Вест-Индия
british export - британский экспорт
the new wave of british heavy metal - новая волна британского хэви-метал
of british nationality - Британо национальности
southern british columbia - южной части Британской Колумбии
british army officer - Британский офицер
in british english - В британском английском
Синонимы к british: english, British people, anglian, anglo, gaelic, brits, cymric, brythonic
Антонимы к british: vaccine, straight from the shoulder
Значение british: of or relating to Great Britain or the United Kingdom, or to its people or language.
adjective: королевский, царский, царственный, величественный, роскошный, британский, великолепный, английский
noun: член королевской семьи, благородный олень, большой формат бумаги, бом-брам-стеньга
royal institution of great britain - Королевская ассоциация Великобритании
royal agricultural college - королевский сельскохозяйственный колледж
royal decree 1496/2003 - Королевский указ 1496/2003
fellow of the royal geographical society - членом королевского географического общества
royal electrical and mechanical engineers - королевские электрические и механические инженеры
royal dutch - Royal Dutch
royal highness the prince of wales - королевское высочество принц Уэльский
the royal advisory council - королевский консультативный совет
royal highness crown prince - королевское высочество кронпринц
royal academy of fine - Королевская академия изящных
Синонимы к royal: kingly, queenly, sovereign, princely, monarchical, regal, tremendous, fantastic, superb, wonderful
Антонимы к royal: lowborn, humble, ignoble, mean, common, base
Значение royal: having the status of a king or queen or a member of their family.
noun: морское ведомство, эскадра, флотилия, военно-морской флот, военно-морские силы
adjective: военно-морской
navy serge - шерстяная гребенная саржа
department of the navy - военно-морское министерство
navy bean - фасоль
royal navy vessel - судно Королевского флота
secretary of the navy - министр ВМС
navy museum - музей военно-морского флота
navy type - тип военно-морского флота
navy personnel - персонал военно-морского флота
navy lieutenant - лейтенант флота
navy over - военно-морской флот над
Синонимы к navy: naval force, flotilla, fleet, armada, dark blue, midnight blue, navy blue, indigo, naval forces
Антонимы к navy: civilian, civilian population, men without a gun, men without arms, men without weapon, men without weapons, non combatant, non military person, nonmilitary person, ordinary citizen
Значение navy: the branch of a nation’s armed services that conducts military operations at sea.
armed naval vessel, battleship, fighting ship
He had inherited from his mother a love of the British Royal Navy, which was at that time the world's largest. |
Он унаследовал от матери любовь к британскому королевскому флоту, который в то время был самым большим в мире. |
The uprising was finally put down in 1975 with the help of forces from Iran, Jordan, Pakistan and the British Royal Air Force, army and Special Air Service. |
Восстание было окончательно подавлено в 1975 году с помощью сил Ирана, Иордании, Пакистана и британских Королевских ВВС, армии и специальной воздушной службы. |
The widely sold British newspaper The Times uses the Hanoverian Royal Arms as a logo, whereas its sister publication, The Sunday Times, displays the current Royal Arms. |
Широко продаваемая британская газета The Times использует Ганноверский королевский герб в качестве логотипа, в то время как ее сестринское издание, The Sunday Times, отображает текущий королевский герб. |
It received Royal Assent on 26 February 2002 and became the British Overseas Territories Act 2002. |
Он был санкционирован королевой 26 февраля 2002 года и стал Законом о британских заморских территориях 2002 года. |
This was a large contrast to the British royal family back in England, who were well known to have an opposite reaction to the bombings near their home. |
Это был большой контраст с британской королевской семьей в Англии, которая, как было хорошо известно, имела противоположную реакцию на взрывы возле их дома. |
On November 25, 1872, the British withdrew their Royal Marines from the British Camp. |
25 ноября 1872 года британцы вывели своих королевских морских пехотинцев из британского лагеря. |
The British Royal Navy remained stationed at Trincomalee until 1956. |
Британский Королевский флот оставался в Тринкомали до 1956 года. |
The purple poppy was not endorsed by The Royal British Legion, which sells the official red remembrance poppies. |
Пурпурный мак не был одобрен королевским британским легионом, который продает официальные красные маки памяти. |
During childhood, Rowan went to a number of different schools as a consequence of his father's career in the British Royal Air Force. |
В детстве Роуэн ходил в несколько разных школ, как следствие карьеры его отца в британских Королевских Военно-Воздушных Силах. |
The Corps of Royal Engineers sent men to the Dardanelles, while Burgoyne went to Paris, meeting the British Ambassador and the French Emperor. |
Корпус королевских инженеров послал своих людей в Дарданеллы, а Бургойн отправился в Париж, чтобы встретиться с британским послом и французским императором. |
The German Luftwaffe relentlessly bombards downtown London, while Churchill's Royal Air Force is in a deadly struggle to maintain control of the British skies. |
Германское Люфтваффе безжалостно бомбит центральную часть Лондона,.. ...в то время как Королевские Воздушные Силы Черчилля отчаянно пытаются сохранить контроль над британским небом. |
Churchill also ordered French ships in British ports to be seized by the Royal Navy. |
Черчилль также приказал, чтобы французские корабли в британских портах были захвачены Королевским флотом. |
By bringing in a king with British royal ties, it was hoped that Norway could court Britain's support. |
Надеялись, что Норвегия сможет заручиться поддержкой Британии, пригласив короля с британскими королевскими связями. |
Its role in cancer was first noted by a British Surgeon Reginald Harrison, at the Liverpool Royal Infirmary, in 1889. |
Его роль в лечении рака впервые была отмечена британским хирургом Реджинальдом Харрисоном в ливерпульской Королевской больнице в 1889 году. |
HMS Implacable was a Formidable-class battleship of the British Royal Navy, the second ship of the name. |
Неумолимый был грозным линейным кораблем Британского Королевского флота, вторым кораблем с таким названием. |
The Royal Navy mutiny of 1919 was a peaceful mutiny of several dozen sailors protesting against their deployment to the British campaign in the Baltic of 1918–19. |
Мятеж Королевского флота 1919 года был мирным мятежом нескольких десятков моряков, протестовавших против их участия в британской кампании на Балтике 1918-1919 годов. |
Louis Philippe struck up a lasting friendship with the British royal. |
Луи-Филипп завязал длительную дружбу с Британским королевским двором. |
At sea, the powerful Royal Navy blockaded American ports, cutting off trade and allowing the British to raid the coast at will. |
На море мощный Королевский флот блокировал американские порты, отрезая торговлю и позволяя британцам совершать набеги на побережье по своему усмотрению. |
While these are heraldic flags, they are not a person's coat of arms in banner form as the British royal family does. |
Хотя это геральдические флаги, они не являются личным гербом в форме Знамени, как это делает британская королевская семья. |
In 1971, 17 buildings had been designed and built winning numerous awards including a medal from the Royal Institute of British Architects and a Civic Trust award. |
В 1971 году было спроектировано и построено 17 зданий, удостоенных многочисленных наград, в том числе медали Королевского института британских архитекторов и премии гражданского доверия. |
Bruce-Mitford worked at the British Museum for 32 years, from 1938 to 1977, with a wartime break from 1940 to 1946 in the Royal Corps of Signals. |
Брюс-Митфорд работал в Британском музее в течение 32 лет, с 1938 по 1977 год, с перерывом в военное время с 1940 по 1946 год в Королевском корпусе связи. |
British monarchs don't have surnames, only a royal style as my article change highlighted. |
У британских монархов нет фамилий,только королевский стиль, как было подчеркнуто в моей статье. |
Pakistan modeled its air force on the British Royal Air Force during the late 1950s. |
Пакистан построил свои военно-воздушные силы по образцу британских Королевских ВВС в конце 1950-х годов. |
A different mnemonic is used to remember the sequence of English and British royal houses or dynasties. |
Другая мнемоника используется для запоминания последовательности английских и британских королевских домов или династий. |
Bravo November is the original identification code painted on a British Royal Air Force Boeing Chinook HC4 military serial number ZA718. |
Bravo November-это оригинальный идентификационный код, нанесенный на военный серийный номер Boeing Chinook HC4 британских Королевских ВВС ZA718. |
However, order on the African mainland was rapidly restored without serious incident by the British Army and Royal Marines. |
Однако порядок на африканском материке был быстро восстановлен без серьезных инцидентов британской армией и Королевской морской пехотой. |
Although unconnected, on 9 June 2009 the Royal British Legion wrote an open letter to Griffin asking him not to wear a poppy lapel badge. |
Несмотря на отсутствие связи, 9 июня 2009 года Королевский Британский легион написал Гриффину открытое письмо с просьбой не носить значок мака на лацкане. |
American merchant ships had been protected from Barbary Coast pirates by the Royal Navy when the states were British colonies. |
Когда Штаты были британскими колониями, американский торговый флот защищал их от пиратов берберского побережья. |
Diana was born into the British nobility and grew up close to the royal family on their Sandringham estate. |
Диана родилась в британской аристократии и выросла рядом с королевской семьей в их поместье Сандрингем. |
But the reason why the marathon is 26 miles 385 yards is the British Royal Family. |
Главная причина, почему марафон составляет 26 миль 385 ярдов, это британская королевская семья. |
I'm a British Officer in Her Majesty's Royal Marines, and Smith here is my airman. |
Я морской пехотинец ее Величества, и Смит мой пилот. |
Yes, it's Her Royal Highness, the Princess Margaret, as she arrives on a mission to help promote British overseas exports. |
Да, это Её Королевское Величество, Принцесса Маргарет, она приехала с миссией, помочь продвижению Британского экспорта. |
In 1973 the Royal Armouries collaborated with the British Museum to create a replica of the newly restored Sutton Hoo helmet. |
В 1973 году Королевские оружейные мастерские совместно с Британским музеем создали точную копию недавно отреставрированного шлема Саттон Ху. |
On 21 August 1996 letters patent changed titles of divorced wives of British princes, depriving their former wives of the style of Royal Highness. |
21 августа 1996 года патент изменил титулы разведенных жен британских принцев, лишив их бывших жен стиля Королевского Высочества. |
As a result of these rumours and arguments, the belief strengthened among the British establishment that Simpson could not become a royal consort. |
В результате этих слухов и споров среди британского истеблишмента укрепилось убеждение, что Симпсон не может стать супругой короля. |
GCBs hold the rank of admiral in the Royal Navy, general in the British Army or Royal Marines, or air chief marshal in the Royal Air Force. |
GCBs имеют звание адмирала в Королевском флоте, генерала в британской армии или Королевской морской пехоте, или Главного маршала авиации в Королевских Военно-Воздушных Силах. |
Twenty years after the Falklands conflict Bravo November saw service in Iraq, being the first British helicopter to land Royal Marines ashore. |
Двадцать лет спустя после Фолклендского конфликта Браво ноябрь служил в Ираке, став первым британским вертолетом, высадившим Королевскую морскую пехоту на берег. |
During World War II, South Africa's ports and harbours, such as at Cape Town, Durban, and Simon's Town, were important strategic assets to the British Royal Navy. |
Во время Второй мировой войны порты и гавани Южной Африки, такие как Кейптаун, Дурбан и Саймонс-Таун, были важными стратегическими объектами для британского Королевского флота. |
An operatic adaptation of 4.48 Psychosis, commissioned by Royal Opera and written by British composer Philip Venables, was staged at the Lyric Hammersmith in 2016. |
В 2016 году в театре лирик Хаммерсмит была поставлена опера психоз 4.48, написанная по заказу Королевской оперы британским композитором Филиппом Венаблсом. |
Elvis Presley, the Beatles, the Rolling Stones, Marilyn Monro, Michael Jackson, Alfred Hitchcock, Charlie Chaplin, the British Royal family, Bill Clinton, Jack the Ripper , There is no other place where you can see all the celebrities at once, even if they are only wax figures. |
Элвис Пресли, Битлз, Ролинг Стоунз, Мэрилин Монро, Майкл Джексон, Альфред Хичкок, Чарли Чаплин, британская королевская семья, Билл Клинтон, Джек-Потрошитель , Нет другого места, где можно увидеть всех знаменитостей сразу, даже если они только восковые фигуры. |
Wettin has never ever been officaly or unofficaly used by the British Royal Family. |
Веттин никогда официально или неофициально не использовался британской королевской семьей. |
Two of these rockets, captured by the British at Srirangapatna, were displayed in the Royal Artillery Museum in London. |
Две из этих ракет, захваченных англичанами в Шрирангапатне, были выставлены в лондонском Королевском артиллерийском музее. |
Her legacy has had a deep impact on the royal family and British society. |
Ее наследие оказало глубокое влияние на королевскую семью и британское общество. |
By 2011, many of its faculty members had also received the Royal Society of Literature Prize, the Order of the British Empire and the Bancroft Prize. |
К 2011 году многие из его преподавателей также получили премию Королевского литературного общества, Орден Британской Империи и премию Бэнкрофта. |
Британская монархия издала более 1000 королевских хартий. |
|
So I went to the Royal Institute of British Architects. |
Так что я обратилась в Королевский институт архитекторов Британии. |
The weapon was adopted by the British Royal Navy, as an addition to their Gatling and Gardner guns. |
Это оружие было принято британским Королевским флотом в качестве дополнения к их пушкам Гатлинга и Гарднера. |
Windsor has been the house name of the British royal family since 1917. |
Виндзор-это название дома британской королевской семьи с 1917 года. |
The Torchwood Institute was set up by the British royal family in 1879 to defend the realm of Great Britain by investigating the unusual, the strange and the alien. |
Организация Торчвуд была основана британской королевской семьёй в 1879 году в целях защиты государства, и должна была расследовать всё необычное, странное и чужое. |
After studying at the Royal Academy, he toured British provinces for four years doing stock theater. |
После учебы в Королевской академии он четыре года гастролировал по британским провинциям, занимаясь актерским театром. |
We found other royal graves but most of them had been plundered. |
Другие царские гробницы, найденные нами, оказались разграбленными. |
At the same time, Iraqis need to be convinced that the interim administration has their best interests at heart, rather than the interests of American or British businesses. |
В то же время, нужно убедить иракцев в том, что в глубине души временная администрация отстаивает скорее их лучшие интересы, а не интересы американского или британского бизнеса. |
The violin played by the bandmaster of the Titanic as the oceanliner sank has been unearthed, a British auction house said Friday. |
В пятницу, 15 марта, представители британского аукционного дома заявили, что была найдена скрипка, на которой играл дирижер оркестра, когда гигантский океанский лайнер уходил под воду. |
Already so royal, sensitive to the suffering of her subjects. |
Уже такая царственная, сопереживаешь страданиям своих подданных. |
Что ж, Хью все равно не принимает душ, он британец. |
|
We're carrying Red Cross supplies... from the British Government. |
Мы везем медикаменты Красного Креста от Английского правительства. |
Besides this, Aaron's large fortune passed to King Henry but much of it was lost on the journey to the royal coffers in Normandy. |
Кроме того, большое состояние Аарона перешло к королю Генриху, но большая его часть была потеряна во время путешествия в королевскую казну в Нормандии. |
On 5 October a dogfight of over 50 aircraft north of Bapaume was watched by German troops until the British aircraft withdrew. |
5 октября немецкие войска наблюдали воздушный бой более чем 50 самолетов к северу от Бапома, пока британская авиация не отступила. |
After studying in Nigeria and the UK, he worked with the Royal Court Theatre in London. |
После учебы в Нигерии и Великобритании он работал в лондонском Королевском придворном театре. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «british royal navy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «british royal navy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: british, royal, navy , а также произношение и транскрипцию к «british royal navy». Также, к фразе «british royal navy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.