Built in arch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Даже в сгибании - вещи, для которой был создан. |
|
The curse whereas built as part of a land reclamation project in a former brown coal mining area. |
Оно возникло в рамках программы восстановления участков после добычи бурого угля. |
Even the ones I talked about for teachers and the public police, those were built by private companies and sold to the government institutions. |
Даже алгоритмы для учителей и полиции были построены частными компаниями и проданы государственным учреждениям. |
Today we look at those and we can see a historical and textural continuity between those carvings, the mountains all around and that church which is built on top of the ruins using stone plundered from the site. |
Сегодня мы можем увидеть историческую и текстурную целостность этой резьбы, окружающих её гор и той церкви, которая построена на вершине руин с использованием тех же камней. |
The palace was built in 1703 by the Duke of Buckingham. |
Дворец был построен в 1703 году герцога Букингемским. |
Мы соорудим помост перед фасадом, прямо во входной арке. |
|
The boats were shallow and flat on the bottom, and built to take sandbars that sometimes got in the way. |
Бороздящие ее суда были плоскодонными и имели высокую осадку, чтобы по возможности избегать мелей. |
He's not getting another penny of the business I built myself. |
Он не получит больше ни цента от компании, которую я создала самостоятельно. |
They've built a gas-to-liquid plant in the middle of the Arctic Sea. |
Они построили завод по переработке газа в центре Северного Ледовитого океана. |
Judge Otto Vandenberg had died of a stroke and Arch Cranston had succumbed to a heart attack a day later. |
У судьи Отто Ванденберга случился инсульт, а через день Арч Кранстон стал жертвой инфаркта. |
The gates had bars of pure gold, and on either side of each gateway were built high towers, from which floated gay banners. |
У ворот есть решетки из чистого золота, и увенчаны они башенками, на которых развеваются флаги. |
Kevin climbed from the car and walked in under the nearest arch to stand within the shelter of the arcade. |
Он вылез из машины и добрался до ближайшей арки, чтобы укрыться в тени аркады. |
Our lights continued to shine on the air-spun dust, which built small hillocks around the boxes. |
Прожекторы продолжали освещать клубы пыли, которая уже начала заносить наш груз. |
Мы создали прекрасную систему профессионально-технического обучения. |
|
Ведь ты построила замечательную семью здесь. |
|
Наверняка, именно там Уолтернейт и построил своё Устройство. |
|
Over the past two years, the ad hoc advisory groups have built on these strengths. |
В последние два года специальные консультативные группы продолжали применять эти эффективные методы работы. |
Significant civil works improving the existing security control centre have been completed and a backup control centre will be built. |
Были завершены значительные строительные работы по улучшению существующего центра управления системой безопасности; будет построен также вспомогательный центр управления. |
Using a bicycle frame and an old bicycle dynamo, I built my machine. |
Используя велосипедную раму и старое вело-динамо, я построил мою машину. |
Even Chile, after a lengthy process of weighing its options, is still pondering whether to acquire a dozen American-built jet fighters or a joint Swedish-Brazilian alternative. |
Даже Чили после долгого процесса взвешивания существующих альтернатив продолжает рассматривать возможность приобретения дюжины реактивных истребителей американского или совместного шведско-бразильского производства. |
This is the basis for the device that these two guys at Ford built. |
Это суть прибора, сооружённого этими ребятами из компании Форд. |
Because your interactions take place on Messenger, a platform built around conversations, the words you use go far in explaining what your experience is and why people should use it. |
Ваше взаимодействие с клиентами происходит в Messenger — платформе для общения. С помощью слов вы можете объяснить, для чего нужен ваш сервис и почему люди должны его использовать. |
One school built a digger that can excavate 1,000 pounds of regolith in an hour. |
Одна школа спроектировала экскаватор, который может добывать 450 кг лунного грунта в час. |
There was a storehouse here... before I built the kennels. |
Там, где сейчас собачья будка, когда-то был сарай. |
Её успех строится на десятках неудач. |
|
He had never seen an offensive or any of the preparations for one before and as they rode up the road he marvelled at the size and power of this army that the Republic had built. |
Он никогда раньше не видел наступления и подготовки к наступлению, и теперь, проезжая по дороге, он дивился размерам и мощи армии, которую создала Республика. |
It's really important in this pose, that you arch your back... and keep it flat at the same time. |
Очень важно в этой позе выгнуть спину и держать ее плоской в тоже время. |
Here on the deserts of the Gulf Coast, a private mountain was commissioned and successfully built. |
Здесь, на пустынных берегах, построили частную гору для Кейна. |
Стену никто не трогал с момента возведения часовни. |
|
We are among the palaces built 600 years ago by the merchant princes, the kingmakers and the connivers of Renaissance Florence. |
Нас окружают дворцы, построенные в 14-м веке крупными торговцами, которые выбирали королей, а также интриганами эпохи возрождения. |
Now, most creations like this are built just to get some coverage on motor shows. |
Итак,большинство подобных разработок построены только что бы привлекать внимание на автосалонах. |
The cathedrals, built in the ages that loved God, are full of blasphemous grotesques. |
Храмы, воздвигнутые в боголюбивые века, украшены богохульными изваяниями. |
The possessions of all the tomb vampires built them quite a fortune. |
Владения заключенных в гробнице вампиров позволили им сколотить состояние. |
Bank was built in 1882 by Hans Bixel the something with Italian granite 3 feet walls. |
Банк построил Ганс Биксел какой-то в 1882-м из итальянского гранита стены толщиной 3 фута. |
Grave servants are seen passing to and fro within; and from time to time the great gate is thrown open and a carriage rolls below the arch. |
По двору снуют деловитые слуги. Время от времени распахиваются большие ворота, и под арку вкатывается карета. |
It is a peace built upon cooperation. And a respect for law and order. |
Мир основанный на сотрудничестве и уважении к закону и порядку. |
She said if I stacked up all my good deeds, it was just an elegant wall I built to hide what's inside from everyone, and from myself. |
Сказала, если я соберу все добрые дела, то за этой изящной стеной лишь спрячу то, что внутри, от всех и от себя. |
That he never succeeded in staving the houseboat in speaks highly for the man who built her. |
То обстоятельство, что ему ни разу не удалось пробить борт нашего понтона, заставляет отнестись с уважением к человеку, который его строил. |
Строил дома для бездомных в летние каникулы. |
|
Арка башни датируется началом 15 века. |
|
In the 1950s and 1960s, there were occasional newspaper reports of climbers who had made illegal arch traversals of the bridge by night. |
В 1950-е и 1960-е годы в газетах время от времени появлялись сообщения о альпинистах, которые совершали незаконные арочные переходы по мосту ночью. |
New windows were inserted in the south transept and the arch between the transept and the south aisle was rebuilt. |
В Южном трансепте были вставлены новые окна,а арка между трансептом и южным проходом была перестроена. |
From there it continues past New Bond Street, Bond Street station and Vere Street, ending on Marble Arch. |
Оттуда он продолжается мимо Нью-Бонд-стрит, станции Бонд-стрит и Вир-стрит, заканчиваясь на мраморной арке. |
The side walls narrow steadily and end in a sharp-edge arch. |
Боковые стены постепенно сужаются и заканчиваются аркой с острыми краями. |
Valerius's translation was completely superseded by that of Leo, arch-priest of Naples in the 10th century, the so-called Historia de Preliis. |
Перевод Валерия был полностью заменен переводом Льва, архиепископа Неаполитанского в X веке, так называемой Historia de Preliis. |
1515 from the emperor Maximilian I Triumphal Arch by Albrecht Durer. |
1515 из Триумфальной арки императора Максимилиана I Альбрехта Дюрера. |
The construction of the Arch was resumed, again by Cagnola, in 1826, for Emperor Francis II, who dedicated the monument to the 1815 Congress of Vienna. |
Строительство арки было возобновлено, опять же Каньолой, в 1826 году для императора Франциска II, который посвятил памятник Венскому конгрессу 1815 года. |
Each bay has an arch divided into two parts by a colonnette and at every third bay there is a flying buttress. |
Каждая бухта имеет арку, разделенную на две части колоннадой, и в каждой третьей бухте есть летающий контрфорс. |
The wide sandy expanse offers views of a scenic arch rock offshore. |
С широкого песчаного простора открывается вид на живописную арку скалы у берега. |
After practising in Buxton for a couple of years the trio moved their rehearsals to Yellow Arch Studios in Sheffield, in 2007. |
После нескольких лет практики в Бакстоне трио перенесло свои репетиции в студию Yellow Arch Studios в Шеффилде в 2007 году. |
A suspended bridge deck will be suspended from the main structural elements on a suspension or arch bridge. |
Подвесная палуба моста будет подвешена к основным конструктивным элементам на подвесном или арочном мосту. |
In 2016, Arch Equity Partners sold the Cutex Brands portfolio company to Revlon Consumer products. |
В 2016 году Arch Equity Partners продала портфельную компанию Cutex Brands компании Revlon Consumer products. |
By 1932, there were two seaside, saltwater pools in the park, one at Second Beach and one at Lumberman's Arch. |
К 1932 году в парке было два приморских бассейна с соленой водой, один на втором пляже и один на Лесорубной арке. |
The vertebral foramen within the arch is triangular, larger than the thoracic vertebrae, but smaller than in the cervical vertebrae. |
Позвоночное отверстие внутри дуги треугольной формы, больше, чем грудные позвонки, но меньше, чем в шейных позвонках. |
Forty-six percent of females showed low dorsal arch while 38% depicted a high dorsal arc, while the rest were intermediate. |
Сорок шесть процентов женщин демонстрировали низкую дорсальную дугу, в то время как 38% изображали высокую дорсальную дугу, в то время как остальные были промежуточными. |
On its anterior surface is an oval or nearly circular facet for articulation with that on the anterior arch of the atlas. |
На его передней поверхности имеется овальная или почти круглая грань для сочленения с той, что находится на передней дуге атласа. |
Yet another group of perennials propagate by stolons- stems that arch back into the ground to reroot. |
Еще одна группа многолетников размножается столонами-стеблями, которые выгибаются назад в землю, чтобы снова взойти. |
Their arch-rival school Christian Brothers came in second nationwide. |
Их заклятые соперники по школе христианские братья заняли второе место по всей стране. |
Athanasius was not allowed to sit in on the Council since he was only an arch-deacon. |
Афанасию не разрешалось присутствовать на Соборе, так как он был всего лишь архидьяконом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «built in arch».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «built in arch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: built, in, arch , а также произношение и транскрипцию к «built in arch». Также, к фразе «built in arch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.