By helping managers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by weaving - ткачеством
by broadening - уширением
by slots - пазами
by assessment - по оценке
by careful - по осторожным
by subsidizing - по субсидированию
consent by - согласие
tackled by - решаться
by parallel - параллельным
by diffusion - путем диффузии
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
lending a helping hand - помогать
helping us become - помогая нам стать
ask for helping - прошу помочь
currently helping - в настоящее время помогает
helping people think about - помогая людям думать о
is dedicated to helping - посвящен помощи
capable of helping - способных помочь
helping those who - помогая тем, кто
helping to mitigate - помогая смягчить
apart from helping - помимо оказания помощи
Синонимы к helping: serving, ration, slice, share, piece, dollop, allocation, portion
Антонимы к helping: allow, let, prevent, relieve, rid, resist, counteract, withstand
Значение helping: a portion of food served to one person.
noun: менеджер, руководитель, директор, управляющий, администратор, заведующий, хозяин, импресарио
professional asset managers - профессиональные управляющие активами
analysts, portfolio managers - аналитики, портфельные менеджеры
managers assistant - менеджеры помощник
association of university technology managers - Ассоциация менеджеров университетских технологий
managers responsible - менеджеры, ответственные
dedicated relationship managers - выделенные менеджеры отношения
advice to managers - советы менеджеров
managers and members - руководители и члены
managers implemented - менеджеры реализованы
managers in the field - менеджеров в области
Синонимы к managers: employer, managing director, head honcho, chief, superintendent, administrator, boss, supervisor, executive, proprietor
Антонимы к managers: employee, worker
Значение managers: a person responsible for controlling or administering all or part of a company or similar organization.
Debt managers need to choose the optimal debt structure by carefully evaluating these dynamics. |
Руководители, занимающиеся вопросами регулирования долга, должны выбирать оптимальную структуру задолженности на основе тщательного анализа динамики перечисленных факторов. |
If you're interested in helping us out, please add the Stedelijk Museum Amsterdam page to your Watchlist and feel free to post there or in my own personal talk page. |
Если вы заинтересованы в том, чтобы помочь нам, пожалуйста, добавьте страницу Stedelijk Museum Amsterdam в свой список наблюдения и не стесняйтесь размещать там или на моей личной странице обсуждения. |
Through transactional management, an explicit measure of success can be discovered through the consistent monitoring of managers. |
Благодаря транзакционному менеджменту явный показатель успеха может быть обнаружен посредством последовательного мониторинга менеджеров. |
Municipalities are lacking qualified solid waste managers. The issue is much more evident in small and medium-sized urban centres. |
в муниципалитетах не хватает квалифицированных специалистов по вопросам утилизации твердых отходов; это особенно заметно в городских микрорайонах и городских районах среднего размера;. |
This weekend we need to do a presentation for the bank trading managers and distributors. |
В эти выходные нам предстоит сделать доклад для банковских менеджеров по продажам и дистрибьюторов. |
And guests always get a double helping of Mom's banana pancakes. |
А гости всегда получают двойную порцию маминых банановых блинов. |
The immediate implication is that managers are under tremendous pressure, leaving them less time to lead and guide staff. |
Непосредственным следствием является огромная нагрузка на менеджеров, в результате чего последние имеют меньше времени для руководства и управления персоналом. |
He has already admitted to helping Arthur burn down the Marquis Pub. |
Он уже признал свою помощь Артуру в поджоге паба Маркиз. |
A circular has also been issued to notify ship owners and ship managers to comply with the arms embargo. |
Издан также циркуляр для уведомления об эмбарго на поставки оружия владельцев и капитанов судов. |
l was helping on an appraisal in Seattle... |
Я помогала с экспертизой в Сиэттле... |
Jon's been helping me to line up all the logistics that Daniel's gonna have to have locked down by the time he... moves. |
Джон помогал мне выстраивать логическую цепочку, насчет того, что Дэниэл будет изолирован, когда...переедет. |
It's not the most ideal surroundings for our Therapeutic Community, but Administration says there's no helping it with the Geriatric Building overloaded the way it is. |
Не самые идеальные условия для нашей терапевтической общины, но администрация ничем помочь не может, корпус гериатрии и без того переполнен. |
It's true-I no longer have highly-trained, professional campaign managers. |
Это так.. У меня больше нет высококвалифицированных, профессиональных руководителей кампании. |
Всему совету директоров, включая меня. |
|
She was helping me with two high school students from my state who I was sponsoring for admission to the academy. |
Она помогала мне с двумя старшеклассниками из моего штата, которых я спонсировал для поступления в академию. |
I'm helping Sam with the Reid regeneration project. |
Я помогаю Сэму с проектом восстановления мистера Рида. |
Итак, мы помогали Барни упаковывать его детские вещи. |
|
And don't forget the cheat sheet if you need a helping... Hand. |
И не забывай про шпаргалку, держи ее под... рукой. |
You've been very instrumental in helping us out and now it's time for your reward. |
Вы нам очень помогли, и пришло время наградить вас. |
Why aren't you out at my house helping Melly get ready for the surprise party? |
Почему вы не у меня дома и не помогаете Мелли готовить мне сюрприз? |
Here at Zanello, the workers formed a partnership with a group of former managers as well as the dealers who sell the tractors. |
Здесь, в Занелло, рабочие создали товарищество с группой бывших менеджеров, как впрочем и с дилерами, которые продают трактора. |
It's pretty amazing, helping someone rebuild the person they lost, bit by bit. |
Удивительное дело - помочь кому-то воссоздать утраченного человека по кусочкам. |
A helping hand to the humans, so that they can see the threat to the survival of our species. |
Рука помощи людям, Чтобы они могли увидеть угрозу, под которую поставлен наш вид. |
Cordelia Chase - always ready to give a helping hand to the rich and the pretty. |
Корделия Чейз всегда готова протянуть руку помощи богатым и симпатичным. |
Father Brophy could use a helping hand. |
Отцу Брофи не помешала бы помощь. |
I'm always willing to lend a helping hand to a fellow conspirator along the road to survival if he's willing to do the same for me. |
Я всегда не прочь протянуть руку помощи и договориться с хорошим человеком, чтобы помочь ему остаться в живых, при условии, что он готов оказать мне такую же услугу. |
We thank you for helping us find the potentia, but it must go into hiding again. |
Мы благодарим вас за помощь в нахождении потентии, но она должна быть вновь спрятана. |
I'm just helping it along. |
Я просто помогаю это осуществить. |
Я помогаю Джин расширить ее подъезд. |
|
They're, they're just helping me get into character. |
Они просто помогают мне вжиться в роль. |
I'm more useful here, helping Ryan figure out who the targets are. |
Я буду более полезен здесь, помогая Райану понять, кто - цель. |
Why are you so intent on helping me? |
Почему ты так настойчиво помогаешь мне? |
We're a group who've started to organise helping people cross over. |
Мы - группа, которая начнёт помогать переправлять людей. |
Я попросил управляющих прислать мне наряды на работы. |
|
It's mostly just us eating, like, junk food and her helping me figure out how to use my printer. |
Мы в основном едим вредную пищу и она помогает мне понять как пользоваться принтером. |
This is a tupperware of mashed potatoes, because you always get a double helping when they serve them in the cafeteria. |
Это мисочка картофельного пюре, ты всегда просишь добавки пюре в кафетерии. |
I'm helping Rollie do make-up. |
Я помогаю Ролли гримировать. |
Look, not for nothing, helping people is just... Just about the hardest job there is. |
Недаром говорят, что помощь людям.... это самая трудная работа. |
All you have to do is seize the opportunity... By helping us take this ship. |
Вам нужно лишь воспользоваться случаем и помочь нам захватить корабль. |
Well, you must know some old, noble family type we can exploit into helping us? |
Ну, ты должен знать, кого-то из благородных семей, услугами которой мы можем воспользоваться. |
Eugene went downstairs, and found Mme. Vauquer engaged in setting the table; Sylvie was helping her. |
Эжен спустился в столовую, где г-жа Воке и Сильвия накрывали на стол. |
Помните, Любой, кто будет помогать Пришельцам, попадёт в тюрьму. |
|
I was making copies, the printer jammed, she was helping me un-jam it, and we s... started talking. |
Я делал копии, принтер зажевал бумагу, она помогла разжать её, и мы р... разговорились. |
Hector was a passionate and heroic man who devoted himself to helping others. |
Гектор был страстным, он был героем, он приносил себя в жертву собой ради других. |
You spent eight months in paramilitary operations helping to develop the new Galil assault rifle. |
Ты провела восемь месяцев в военизированных операциях, помогая в разработке штурмовой винтовки Галиля. |
Skeletor forges an alliance with Flogg where Skeletor will help him take over Primus in exchange for Flogg helping to destroy He-Man. |
Скелетор кует союз с Флоггом, где Скелетор поможет ему захватить примус в обмен на то, что Флогг поможет уничтожить Хе-Мэна. |
In-service training for managers was strengthened by creating Otalora, dedicated to training and to dissemination of co-operatives. |
Обучение менеджеров без отрыва от производства было усилено созданием Otalora, занимающейся обучением и распространением кооперативов. |
Ян переезжает, и семья Като помогает ему. |
|
It ceded New France to Great Britain and Louisiana to Spain, and was left with a bitter grudge that sought revenge in 1778 by helping the Americans win independence. |
Он уступил Новую Францию Великобритании и Луизиану Испании, и остался с горькой обидой, которая стремилась отомстить в 1778 году, помогая американцам завоевать независимость. |
He taught remedial reading to Aboriginal children and worked with an income management group helping families manage their welfare payments. |
Он преподавал коррекционное чтение детям аборигенов и работал с группой по управлению доходами, помогая семьям управлять своими социальными выплатами. |
Shareholder activism is rare despite the fact that the corporate law gives shareholders strong powers over managers. |
Активность акционеров редка, несмотря на то, что корпоративное право дает акционерам сильные полномочия над менеджерами. |
With the aim of helping people transition to a more independent lifestyle, support is tailored to individual needs to allow customers to thrive. |
С целью помочь людям перейти к более независимому образу жизни, поддержка адаптирована к индивидуальным потребностям, чтобы позволить клиентам процветать. |
In other words, the section of this article which describes chivalry as helping empower women is seriously off-base. |
Другими словами, раздел этой статьи, в котором рыцарство описывается как помощь в расширении прав и возможностей женщин, серьезно ошибочен. |
The Managers of the Spirit Mediums are in charge of the policies and orders issued to the many Spirit Mediums. |
Менеджеры духовных медиумов отвечают за политику и приказы, издаваемые многим духовным медиумам. |
Service managers need to develop strategies for managing demand and supply under different conditions. |
Менеджерам по обслуживанию необходимо разработать стратегии управления спросом и предложением в различных условиях. |
Before this raiding Spanish ships was a way of England getting easy money and at the same time was a way of helping the Netherlands. |
До этого набеги испанских кораблей были способом получения Англией легких денег и в то же время способом оказания помощи Нидерландам. |
Al's plus-sized model friends simply look at it without comment before helping themselves. |
Большие друзья-модели Эла просто смотрят на него без комментариев, прежде чем помочь себе. |
Is seen divining for water, and helping Morag by catching and providing them with Pickerel caught from the river. |
Видно, что он гадает на воду и помогает Мораг, ловя и снабжая их Пикерелем, выловленным из реки. |
For me I think it has to do with the fulfilment we get helping people with information. |
Для меня, я думаю, это связано с тем, что мы получаем удовлетворение, помогая людям с информацией. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by helping managers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by helping managers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, helping, managers , а также произношение и транскрипцию к «by helping managers». Также, к фразе «by helping managers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.