Capture strategies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Capture strategies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стратегии захвата
Translate

- capture [noun]

noun: захват, поимка, пленение, поглощение, добыча, взятие в плен, приз

verb: захватывать, поймать, схватить, брать в плен, взять в плен, захватывать силой, схватывать сходство, увлечь

- strategies [noun]

noun: стратегия, оперативное искусство

  • copying strategies - копирование стратегий

  • evidence-based strategies - Стратегии основанные на фактических данных

  • major strategies - основные стратегии

  • structural strategies - структурные стратегии

  • craft strategies - стратегии судов

  • strategies for reducing - стратегии сокращения

  • food security strategies - стратегии продовольственной безопасности

  • set of strategies - набор стратегий

  • combination prevention strategies - Комбинированные стратегии профилактики

  • two broad strategies - две основные стратегии

  • Синонимы к strategies: game plan, policy, grand design, plan (of action), tactics, action plan, program, master plan, exit strategy, the art of war

    Антонимы к strategies: caprices, actuality, anachronism, certainty, chaos, confoundment, confusion, disarray, disorder, disorderliness

    Значение strategies: a plan of action or policy designed to achieve a major or overall aim.



Clark wrote that there were implicit objectives with strategic implications, more important than the capture of ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк писал, что существуют скрытые цели со стратегическими последствиями, более важными, чем захват земли.

Ostend was the only possession of the Dutch Republic in Flanders and its capture was of strategic importance for the Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остенде был единственным владением голландской Республики во Фландрии, и его захват имел стратегическое значение для испанцев.

It's of strategic importance that we capture this island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важно занять этот остров.

We will start by the capture of the strategic town of Boulogne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начнем со взятия Булони, как стратегически важного города.

Black Friday, a popular shopping holiday in the US, is when many retailers focus on optimal pricing strategies to capture the holiday shopping market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черная пятница, популярный торговый праздник в США, - это когда многие розничные торговцы сосредотачиваются на оптимальных стратегиях ценообразования, чтобы захватить рынок праздничных покупок.

Leningrad's capture was one of three strategic goals in the German Operation Barbarossa and the main target of Army Group North.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захват Ленинграда был одной из трех стратегических целей немецкой операции Барбаросса и главной целью группы армий Север.

The capture of the strategically central city of Toledo in 1085 marked a significant shift in the balance of power in favour of the Christian kingdoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взятие стратегически важного центрального города Толедо в 1085 году ознаменовало значительный сдвиг в балансе сил в пользу христианских королевств.

Participants concurred that national development strategies do not always capture development realities on the ground effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники выразили обеспокоенность тем, что в национальных стратегиях развития не всегда в полной мере учитываются реальные условия развития на местах.

When I used to worry about police persecution the images of this island would move like chess pieces following a strategic plan to capture me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был обеспокоен полицейским преследованием, изображения на этом острове двигались, как шахматные фигуры,.

Amman had a strategic location along the Hejaz Railway; its capture by British forces and the Hashemite Arab army facilitated the British advance towards Damascus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амман имел стратегическое расположение вдоль железной дороги Хиджаз; его захват британскими войсками и Хашимитской Арабской Армией облегчил продвижение британцев к Дамаску.

The next assignment for the battalion was to capture Point 4875, a strategically important peak located in the Mushkoh Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующим заданием для батальона был захват пункта 4875, стратегически важного пика, расположенного в долине реки Мушко.

It provides a detailed description of their arduous journey to capture the strategically placed bunkers on Tiger Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем дается подробное описание их трудного путешествия по захвату стратегически расположенных бункеров на Тайгер-Хилл.

They forced the Klingons to commit valuable troops and resources to capture a strategically worthless planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заставили клингонцев задействовать ценные войска и ресурсы для захвата стратегически бесполезной планеты.

There are various examples of strategies that are used in guerrilla marketing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют различные примеры стратегий, которые используются в партизанском маркетинге.

We have to capture or destroy the payroll before the delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны захватить или уничтожить деньги до момента передачи.

But the Americans and the Russians undertook to diminish the strategic arsenals down to a thousand nuclear weapons each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и русские, и американцы согласились сократить свои ядерные арсеналы до тысячи единиц.

More funding must be made available if adaptation strategies are to become sustainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо предоставить дополнительное финансирование, если мы хотим, чтобы стратегии в области адаптации имели устойчивый характер.

Peacekeepers and other critical security actors must be proactively engaged to operationalize protection strategies and introduce early warning systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миротворцы и другой персонал, играющий первостепенную роль в обеспечении безопасности, должны принимать активное участие в осуществлении стратегий по защите и внедрении систем раннего предупреждения.

We are confronted by a dilemma, because thus far all the strategies employed to fight this scourge are not producing significant results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы столкнулись сейчас с дилеммой, поскольку до сих пор ни одна стратегия борьбы с этим бедствием не принесла существенных результатов.

Most probably this strategic line does not see Russia as a sovereign and self-sufficient country, which can make decision of its own, in favor of Europe or China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, такая стратегическая линия не предусматривает, что Россия должна быть суверенной и самодостаточной страной, которая способна самостоятельно принимать решения в пользу Европы или Китая.

It is clear that in the cases of Libya and Syria a combination of strategic and economic considerations have provided a complex problem for Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно, что в случаях Ливии и Сирии сочетание стратегических и экономических соображений представило для Москву сложную проблему.

And so the grand strategist pulled on his cool white pants and headed to the address listed in the paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, натянув прохладные белые брюки, великий комбинатор отправился по указанному в объявлении адресу.

And it would be a great convenience - yes, and it would be strategically satisfactory - if I could meet them here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притом было бы очень удобно - и выгодно стратегически, - если бы я познакомился с ними в этом доме.

We have new orders, incapacitate and capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый приказ: обезвредить и взять в плен.

General Dreedle was pleased with the capture of Bologna, too, although he was angry with Colonel Moodus for waking him up to tell him about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г енерал Дридл тоже был доволен взятием Болоньи, хотя и обозлился на полковника Модэса, разбудившего его, чтобы сообщить эту новость.

It's obvious you're no shrewd military strategist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что ты не проницательный военный стратег.

It has also been suggested that additional energy capture achieved by comparing a variable speed wind turbine to a fixed speed wind turbine is approximately 2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также высказано предположение, что дополнительный улавливаемый объем энергии, достигаемый при сравнении ветротурбины с переменной скоростью и ветротурбины с фиксированной скоростью, составляет приблизительно 2%.

Usually the media descends on some schools to capture the reaction of the students as their results are being read by the teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно средства массовой информации спускаются на некоторые школы, чтобы запечатлеть реакцию учеников, когда их результаты читают учителя.

The purpose of the operation was to aid the Red Army with its capture of eastern bank of the Vistula and cities of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью операции была помощь Красной Армии в захвате ею восточного берега Вислы и городов региона.

During the voyage to the prison, Bilan escapes and Garian races to capture the monster before it reaches the captain's cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время путешествия в тюрьму Билан сбегает, и Гариан мчится, чтобы поймать монстра, прежде чем он достигнет капитанской каюты.

An attack was planned by the Germans to capture the British positions, from which mine galleries were being dug under the German defences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы планировали атаку с целью захвата английских позиций, из которых под немецкую оборону выкапывались минные штольни.

In part, the report urges NASA to create a broad strategic plan that covers both forward and back contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, доклад призывает НАСА разработать широкий стратегический план, охватывающий как прямое, так и обратное загрязнение.

It refers to the capture areas around an individual groundwater source, such as a water well or a spring, to especially protect them from pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к областям захвата вокруг отдельного источника грунтовых вод, таких как колодец или родник, чтобы особенно защитить их от загрязнения.

Strategic fortresses were put on alert, and London placed under guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегические крепости были приведены в боевую готовность, а Лондон-под охрану.

John Spartan uses a thermal scan of the building; finding no trace of the hostages, he leads an unauthorized assault to capture Phoenix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Спартан использует тепловое сканирование здания; не найдя никаких следов заложников, он возглавляет несанкционированное нападение, чтобы захватить Феникс.

The key objective of a pricing strategy is anticipating the value created for customers and then setting specific prices to capture that value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевая цель ценовой стратегии заключается в предвосхищении ценности, созданной для клиентов, а затем в установлении конкретных цен, чтобы охватить эту ценность.

Simple prevention and control strategies are access to improved sanitation, public awareness on personal hygiene and health education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простые стратегии профилактики и борьбы-это доступ к улучшенной санитарии, информирование общественности о личной гигиене и санитарное просвещение.

It is expected that in the next 10 years these three cities will capture the largest share of multinational corporation activity in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что в ближайшие 10 лет эти три города займут самую большую долю деятельности многонациональных корпораций в регионе.

Bacterial capture by protozoa is affected by size and irregularities in shape of bacteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захват бактерий простейшими зависит от размера и неправильной формы бактерий.

II Corps had been ordered to capture the rest of the black line on 2 August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

II корпусу было приказано захватить остальную часть черной линии 2 августа.

Greenwashing is the deceptive use of an eco-agenda in marketing strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеленая промывка - это обманчивое использование экологической повестки дня в маркетинговых стратегиях.

The first competition for a supersonic strategic heavy bomber was launched in the Soviet Union in 1967.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый конкурс на сверхзвуковой стратегический тяжелый бомбардировщик был запущен в Советском Союзе в 1967 году.

It is so important that we capture this man that we cannot afford to overlook any lead, no matter how fantastic it may seem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам так важно поймать этого человека, что мы не можем позволить себе упустить ни одной зацепки, какой бы фантастической она ни казалась.

The clause about the right to capture en passant and the right to castle is a subtle but important one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пункт о праве на захват En passant и праве на замок является тонким, но важным.

The first month of 1901 began inauspiciously with the capture of Gen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый месяц 1901 года начался весьма неудачно с пленения ген.

Females at the nests are extremely easy to capture, and birds caught in the wild are mostly female.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самок в гнездах очень легко поймать, а птицы, пойманные в дикой природе, в основном самки.

The absence of sufficient numbers of strategic airlift assets can limit the rate of MBT deployments to the number of aircraft available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоссимут, как правило, охватывает северном секторе, в то время как Конингсби обеспечивает количественной оценки рисков на юге.

During the Soviet summer offensives of that year Shanina managed to capture three Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рискуя быть многословным, я собираюсь обратиться к пунктам SATXeditor.

So I've modified it to Tactical British failure, debatable strategic outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я изменил его на тактический провал британцев, спорный стратегический результат.

Non-rational strategies include denial, withdrawal, and reinterpretation of the event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нерациональные стратегии включают отрицание, уход и переосмысление события.

For a Type I functional response curve, the rate of prey capture increases linearly with food density.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для кривой функциональной реакции типа I скорость захвата добычи линейно возрастает с увеличением плотности пищи.

This strategical vision is the result of the misjudgment of the related phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стратегическое видение является результатом неверного суждения о соответствующей фазе.

The main objective of the attack was to capture Iran's Caspian Sea port of Bandar Pahlavi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной целью атаки был захват иранского Каспийского морского порта Бандар-Пехлеви.

Many companies built strategic planning functions to develop and execute the formulation and implementation processes during the 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие компании создали функции стратегического планирования для разработки и осуществления процессов разработки и внедрения в течение 1960-х годов.

It ended with the capture of Madrid and a complete Nationalist victory in 1939.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она закончилась взятием Мадрида и полной победой националистов в 1939 году.

The military left Kaypakkaya for dead, allowing him to avoid capture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные оставили Кайпаккая умирать, что позволило ему избежать плена.

EF EVE ™ supports one or two sensors on one PC giving full volumetric capture with easy setup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EF EVE ™ поддерживает один или два датчика на одном ПК, обеспечивая полный объемный захват с легкой настройкой.

His studio recordings did not capture the essence of his live performances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его студийные записи не отражали сути его живых выступлений.

By November 1918, the Indian Army contained 548,311 men, being considered the Imperial Strategic Reserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ноябрю 1918 года Индийская армия насчитывала 548 311 человек, считаясь имперским стратегическим резервом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «capture strategies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «capture strategies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: capture, strategies , а также произношение и транскрипцию к «capture strategies». Также, к фразе «capture strategies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information