Caribbean music - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
french caribbean - французский карибский
caribbean roots - карибские корни
caribbean culture - карибская культура
dutch caribbean - нидерландский Карибы
community of latin american and caribbean states - Сообщество латиноамериканских и карибских государств
violence in latin america and the caribbean - насилие в Латинской Америке и Карибском бассейне
on behalf of the caribbean - от имени Карибы
south america and the caribbean - Южная Америка и Карибы
organization of eastern caribbean states - организация ОВКГ
members of the caribbean - Члены Карибы
Синонимы к caribbean: caribbean sea, starsmost, barbados, Carribbean, pacific, carribean
Значение caribbean: of or relating to the Caribbean.
hold music - держать музыка
flute music - флейта музыка
table music - стол музыка
tinned music - музыка в механической записи
club music - клубная музыка
music structure - музыка структура
music type - музыка типа
what kind of music do you play - Какую музыку вы играете
music at night - музыка в ночное время
music helped me - музыка помогла мне
Синонимы к music: strain, melody, euphony, tune, song, harmonics, medicine
Антонимы к music: cacophony, dissonance, silence, discord, noiselessness, soundlessness, disharmony, inharmony, absolute silence, arts
Значение music: vocal or instrumental sounds (or both) combined in such a way as to produce beauty of form, harmony, and expression of emotion.
They were pre-eminent in creating new cultural forms such as reggae music, calypso and rastafarianism within the Caribbean. |
Они были выдающимися в создании новых культурных форм, таких как музыка регги, Калипсо и растафарианство в Карибском бассейне. |
Samba, as a result, morphed during this period, embracing types of music that were growing popular in the Caribbean such as rap, reggae, and rock. |
Самба, как следствие, трансформировалась в этот период, охватывая такие виды музыки, которые становились все более популярными в Карибском бассейне, как рэп, регги и рок. |
It encompasses music from the Spanish-speaking islands and coasts of the Caribbean, as well as genres rooted in this region such as salsa. |
Она включает в себя музыку с испаноязычных островов и побережий Карибского бассейна, а также жанры, укоренившиеся в этом регионе, такие как сальса. |
Many contemporary music groups in Guatemala play Caribbean music, salsa, Garifuna-influenced punta, Latin pop, Mexican regional, and mariachi. |
Многие современные музыкальные группы В Гватемале играют карибскую музыку, сальсу, Пунту под влиянием Гарифуны, латинскую попсу, мексиканскую региональную музыку и мариачи. |
The album experimented with a variety of musical genres, including British music hall, heavy metal, ballads, ragtime, and Caribbean. |
Альбом экспериментировал с различными музыкальными жанрами, включая British music hall, heavy metal, ballads, ragtime и Caribbean. |
Because of this, Caribbean music in the United Kingdom, including reggae, has been popular since the late 1960s, and has evolved into several subgenres and fusions. |
Из-за этого карибская музыка в Соединенном Королевстве, включая регги, была популярна с конца 1960-х годов и развилась в несколько поджанров и сплавов. |
Caribbean music in the United Kingdom, including reggae, has been popular since the late 1960s, and has evolved into several subgenres and fusions. |
Карибская музыка в Соединенном Королевстве, включая регги, была популярна с конца 1960-х годов и превратилась в несколько поджанров и сплавов. |
Music of the Sun demonstrates the influence of Rihanna's musical heritage of the Caribbean. |
Музыка Солнца демонстрирует влияние музыкального наследия Рианны из Карибского бассейна. |
The band was influential in the development of Caribbean music. |
Группа оказала большое влияние на развитие карибской музыки. |
For example, in Chile, tropical music genres were progressively introduced depending on their popularity in the Caribbean and North America. |
Например, в Чили жанры тропической музыки постепенно внедрялись в зависимости от их популярности в Карибском бассейне и Северной Америке. |
Haiti's compas is a genre of music that is influenced by its Caribbean Hispanic counterparts, along with elements of jazz and modern sounds. |
Компас Гаити-это музыкальный жанр, который находится под влиянием своих Карибских латиноамериканских коллег, наряду с элементами джаза и современных звуков. |
In 2005, Ophelia hosted the fifth Dynamith d'Or Caribbean Music Awards. |
В 2005 году Офелия стала обладательницей пятой премии Dynamith d'or Caribbean Music Awards. |
In her early career, her music contained strong influences of Caribbean music, including reggae and dancehall. |
В начале своей карьеры ее музыка содержала сильные влияния карибской музыки, включая регги и дансхолл. |
These bands were the stars of the cadence-lypso scene, which was the first style of Dominican music to become popular across the Caribbean. |
Эти группы были звездами сцены каденс-Липсо, которая была первым стилем Доминиканской музыки, ставшим популярным во всем Карибском бассейне. |
The score largely consists of reggae, Caribbean and dub-inspired music. |
Партитура в основном состоит из регги, карибской и даб-вдохновенной музыки. |
The band Impact has fused jazz with Caribbean music. |
Группа Impact слила джаз с карибской музыкой. |
Arguably, the main contribution to music entered through folklore, where the true soul of the Latin American and Caribbean countries is expressed. |
Пожалуй, основной вклад в музыку внес фольклор, в котором выражена истинная душа стран Латинской Америки и Карибского бассейна. |
During the mid-20th century, the musical culture of the Caribbean was constantly influenced by the concurrent changes in American music. |
В середине 20-го века музыкальная культура Карибского бассейна постоянно находилась под влиянием одновременных изменений в американской музыке. |
This aspect of swing is far more prevalent in African-American music than in Afro-Caribbean music. |
Этот аспект свинга гораздо более распространен в афроамериканской музыке, чем в афро-карибской музыке. |
Their music was a dance-oriented version of many kinds of Caribbean and Latin popular music. |
Их музыка была танцевальной версией многих видов карибской и Латинской популярной музыки. |
They were pre-eminent in creating new cultural forms such as calypso, reggae music, and rastafarianism within the Caribbean. |
Они были выдающимися в создании новых культурных форм, таких как Калипсо, музыка регги и растафарианство в Карибском бассейне. |
Soca, a kind of Trinidadian music, was also popular at the time, producing bands like Windward Caribbean Kulture. |
Soca, своего рода тринидадская музыка, также была популярна в то время, производя такие группы, как Windward Caribbean Kulture. |
Bouyon is popular across the Caribbean, and is known as jump up music in Guadeloupe and Martinique. |
Буйон популярен по всему Карибскому морю и известен как jump up music в Гваделупе и Мартинике. |
It was received with very mixed reviews, though many critics praised the combination of doo-wop, rockabilly and Caribbean music that the album reflected. |
Альбом получил очень неоднозначные отзывы, хотя многие критики высоко оценили сочетание ду-воп, рокабилли и карибской музыки, отраженной в альбоме. |
And after centuries of ratcheting human pressure, Caribbean reefs met one of three fates. |
После столетий человеческого вмешательства Карибские рифы постигла одна из трёх участей. |
Хочу создать настоящий оркестр, буду играть только классическую музыку. |
|
I listen to the music everywhere: at home, in the bus, in the street. |
Я слушаю музыку всегда: дома, в автобусе, на улице. |
There are no holidays without songs and dances to music in my family. |
В моей семье ни один праздник не обходится без песен и танцев под музыку. |
This is helping Latin America and the Caribbean to become increasingly identified with the idea of non-proliferation. |
Это содействует тому, что Латинская Америка и регион Карибского бассейна все активнее поддерживают идею нераспространения. |
If you access DRM-protected content (such as music or video) with Silverlight, it will request media usage rights from a rights server on the Internet. |
При доступе к содержимому, защищенному DRM (например, к музыке или видео), с помощью приложения Silverlight, оно отправляет запрос на право использования мультимедийного содержимого на сервер управления правами в Интернете. |
The whole world's watching you, wondering who you're gonna dance with now that you broke up with country music. |
Весь мир смотрит на вас гадая с кем вы будете танцевать теперь,когда вы расстались с кантри музыкой |
And I am so sick of you playing your damn classical music in your office all day. |
– И задолбали тем, что весь день слушаете грёбаную классическую музыку. |
And if TK is a rapper for Markey, he's making more than music. |
А так как ТиКей рэппует под лейблом Марки, он занимается не только музыкой. |
Они не любят яркие огни или музыку. |
|
Well ... the music when I hit the right keys. |
Это если бить. По нужным клавишам. |
As far as I am concerned, popular music died in 1943, along with Lorenz Hart. |
Лично я считаю, что популярная музыка умерла в 1943 году вместе с Лоренцом Хартом. |
Then you can use what you've learned when I arrange to give you a prominent spot at the Music City Music Festival. |
Затем ты можешь использовать то, что ты узнал, когда я организую тебя видное место на музыкальном фестивале Музыка города. |
This is followed by 2 years of clinical clerkship in ACGME-approved teaching hospitals throughout the United States, United Kingdom, and the Caribbean. |
За этим следует 2 года клинического клеркования в одобренных ACGME учебных больницах по всей территории Соединенных Штатов, Соединенного Королевства и Карибского бассейна. |
Latin America and the Caribbean experienced more than 2.5 million murders between 2000 and 2017. |
В период с 2000 по 2017 год в Латинской Америке и Карибском бассейне было совершено более 2,5 миллионов убийств. |
They have been sighted, though more infrequently, in the Mediterranean, the Arabian Sea, the Gulf of Mexico, Banderas Bay on Mexico's west coast and the Caribbean. |
Их видели, хотя и реже, в Средиземном море, Аравийском море, Мексиканском заливе, заливе Бандераса на западном побережье Мексики и в Карибском бассейне. |
The virus is found in South America, Mexico, throughout Central America, the Caribbean region, and the southern United States. |
Вирус обнаружен в Южной Америке, Мексике, во всей Центральной Америке, Карибском регионе и на юге Соединенных Штатов. |
Oklahoma rejoined the Scouting Fleet for exercises in the Caribbean, then returned to the West Coast in June 1930, for fleet operations through spring 1936. |
Оклахома присоединилась к разведывательному флоту для учений в Карибском море, затем вернулась на западное побережье в июне 1930 года, чтобы провести операции флота до весны 1936 года. |
The rate of inter-racial marriage between British citizens born in Africa and native Britons is still fairly low, compared to those from the Caribbean. |
Уровень межрасовых браков между британскими гражданами, родившимися в Африке, и коренными британцами все еще довольно низок по сравнению с теми, кто родился в Карибском бассейне. |
He continued to set records with 20.61 s and 47.12 s finishes at the Central American and Caribbean Junior Championships. |
На юниорских чемпионатах Центральной Америки и Карибского бассейна он продолжал устанавливать рекорды с результатом 20,61 С и 47,12 С. |
The archipelagos and islands of the Caribbean were the first sites of African dispersal in the western Atlantic during the post-Columbian era. |
Архипелаги и острова Карибского моря были первыми местами расселения африканцев в Западной Атлантике в постколумбову эпоху. |
Wealth inequality in Latin America and the Caribbean remains a serious issue despite strong economic growth and improved social indicators over the past decade. |
Неравенство в благосостоянии в Латинской Америке и Карибском бассейне остается серьезной проблемой, несмотря на сильный экономический рост и улучшение социальных показателей за последнее десятилетие. |
Exercise ended with the last student completing the trek by emptying a container of Pacific Ocean Water into the Caribbean. |
Упражнение закончилось тем, что последний ученик завершил поход, опорожнив контейнер с водой из Тихого океана в Карибское море. |
Suzanne and Aimé Césaire edited and contributed to Tropiques, a literary publication on Afro-Surrealism in the Caribbean, along with other Martinican poets. |
Сюзанна и Эме Сезер вместе с другими Мартиниканскими поэтами редактировали тропики -литературное издание, посвященное афро-сюрреализму в Карибском бассейне. |
This was the first UK census where the number of self-reported Black African residents exceeded that of Black Caribbeans. |
Это была первая перепись населения Великобритании, в ходе которой число самозваных чернокожих жителей Африки превысило число чернокожих жителей Карибского бассейна. |
Spirit operates scheduled flights throughout the United States and in the Caribbean and Latin America. |
Во время войны Бом остался в Беркли, где преподавал физику и проводил исследования в области плазмы, синхротрона и синхроциклотрона. |
This journey lasted two years, and gave Champlain the opportunity to see or hear about Spanish holdings from the Caribbean to Mexico City. |
Это путешествие длилось два года и дало Шамплену возможность увидеть или услышать об испанских владениях от Карибского моря до Мехико. |
The NWS operates 92 radiosonde locations in North America and ten sites in the Caribbean. |
NWS эксплуатирует 92 радиозондовых объекта в Северной Америке и десять объектов в Карибском бассейне. |
Это самый большой легальный бордель в Карибском море. |
|
In 2010, the company launched its points-based Marriott Vacation Club Destinations Program in North America and the Caribbean. |
В 2010 году компания запустила свою точечную программу Marriott Vacation Club Destinations в Северной Америке и Карибском бассейне. |
The balata is a tree native to Central and South America and the Caribbean. |
Балата-это дерево, произрастающее в Центральной и Южной Америке, а также в Карибском бассейне. |
In the Caribbean, it was used quite rarely in Guadeloupe and Martinique, the last time in Fort-de-France in 1965. |
В Карибском море он довольно редко использовался на Гваделупе и Мартинике, последний раз в Форт-де-Франсе в 1965 году. |
When the album failed to chart Boone bought a sailboat and lived aboard for the next 4 years in the Caribbean. |
Когда альбом не попал в чарты, Бун купил парусник и следующие 4 года прожил на его борту в Карибском море. |
There is nothing at all from American archives and libraries, especially those of Spain and Latin and Caribbean America. |
В американских архивах и библиотеках, особенно в испанских, латиноамериканских и Карибских, вообще ничего нет. |
Most of MacGregor's activities took place in the Caribbean and northern South America. |
Большая часть деятельности Макгрегора проходила в Карибском бассейне и северной части Южной Америки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «caribbean music».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «caribbean music» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: caribbean, music , а также произношение и транскрипцию к «caribbean music». Также, к фразе «caribbean music» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.