Ceased employment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ceased employment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Прекратили занятость
Translate

- ceased

перестал

- employment [noun]

noun: работа, использование, применение, занятие, наем, служба



Even desirable piercing of speculative, employment and debt bubbles has ceased to be politically correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже желательное прокалывание спекулятивных, трудовых и долговых пузырей перестало быть политкорректным.

The United Kingdom was a co-founder of EFTA in 1960, but ceased to be a member upon joining the European Economic Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенное Королевство было соучредителем ЕАСТ в 1960 году, но перестало быть ее членом после вступления в Европейское экономическое сообщество.

The voluntary scheme requires a minimum of 12 months membership and 6 months employment during that time before any claims can be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольная схема требует минимум 12 месяцев членства и 6 месяцев работы в течение этого времени, прежде чем могут быть предъявлены какие-либо претензии.

Protection should exist during employment and after departure from the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита должна обеспечиваться как в течение срока службы в организации, так и после его завершения.

There was just one devil that Alan couldn't bend to his employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но был один демон, с которым этот Алан не мог управиться.

Only a total strike can force those who exploit us to accept our demands to restore our employment contracts!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только всеобщая забастовка заставит эксплуататоров согласиться с требованиями нового трудового соглашения.

The government supports the implementation of public service pay and employment equity response plans, excluding pay investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство поддерживает осуществление планов ответных действий по обеспечению равенства в оплате труда и занятости на государственной службе, исключая расследования нарушений условий оплаты труда.

Women belonging to these communities suffer from double discrimination, particularly in employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины этих общин страдают от двойной дискриминации, особенно в области найма.

This ill-gotten money should be recovered and put into a special fund for youth employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нажитые нечестным путем деньги следует вернуть и положить в специальный фонд по обеспечению молодежи рабочими местами.

Moreover, employment of children over 13 is only permissible if the work is easy and suited for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, трудоустройство детей до 13 лет разрешается только в том случае, если работа является легкой и подходящей для них.

All separated UNDP staff members are required to sign out through the Office of Human Resources as part of the exit process prior to their last day of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках процедуры выхода в отставку все сотрудники, завершившие службу в ПРООН, обязаны зарегистрировать свой уход через Управление людских ресурсов до наступления последнего дня своей службы.

Employment began to grow in other countries, including Albania, Poland and Slovakia, in 1995/96.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других странах, включая Албанию, Польшу и Словакию, в 1995-1996 годах начался процесс расширения занятости.

Promote TVET that provides high quality skills leading to employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поощрение профессионального и технического образования, обеспечивающего высокий уровень квалификации подготавливаемых специалистов, который позволял бы рассчитывать на трудоустройство.

But two economies in transition register impressive reductions in the ratio of government employment to total population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в двух странах с переходной экономикой отмечается существенное уменьшение доли сотрудников органов государственного управления в общей численности населения.

Commonly used indicators such as employment are obviously deficient when used for as the basis for calculating constant price output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно используемые показатели, такие, как число занятых, очевидно, не могут использоваться в качестве основы для расчета выпуска в постоянных ценах.

All I did was tell Rex that I was going to the employment agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала Рексу, что иду в агентство по найму.

The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости.

When a contract worker is hired, the start date of his or her employment is activated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда нанимается контрактный рабочий, активируется дата начала его работы.

Measures which concern the recruitment and employment of workers and which apply a criterion concerning the worker's height, weight or physical strength;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры, связанные с наймом и трудом работников, в рамках которых предъявляются требования относительно роста, веса или физической силы работников;

There are no dejure discriminatory practices inhibiting women's access to employment opportunities and benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откровенно дискриминационные методы, закрывающие женщинам доступ к возможностям и льготам в области трудоустройства, де-юре отсутствуют.

Then they ceased for a while, and I saw that the projectile's trajectory had been drastically lowered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем на время все смолкло, и я не мог не заметить, что траектория полета круто пошла вниз.

You seemed to have your pick of employment, including here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли выбирать место работы, в том числе, и это самое место.

He ceased, therefore, to visit her, to answer her letters, or to yield to her appeals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перестал у нее бывать, не отвечал на ее письма и не являлся на ее зов.

Your selection by Video Production News is evidence of the hiring committee's recognition of your employment history and unique personal qualities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что вы выбраны Видео Продакшен Ньюс - есть свидетельство того, что комитет заметил ваш опыт работы и уникальные личные качества.

The law irritated him, other vocations attracted him, and his mother never ceased worrying him in every one of her letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юриспруденцию он ненавидит, его влечет к себе другое поприще, а мать в каждом письме докучает ему своими наставлениями.

Her father had long since ceased to count for her; when a father gets drunk like hers did, he isn't a father, but a dirty beast one longs to be rid of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С отцом она уже давно не считалась. Когда отец пьянствует, как свинья, то это уже не отец, а просто грязная скотина, от которой надо поскорее избавиться.

Chloe sullivan ceased to exist the minute she entered this fortress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлои Саливан исчезла когда переступила порог этой крепости.

Personnel's flagged an outside request for David Clarke's employment contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники определили внешний запрос На рабочий контракт Дэвида Кларка.

At-will employment has also been identified as a reason for the success of Silicon Valley as an entrepreneur-friendly environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятость по собственному желанию также была определена в качестве причины успеха Силиконовой долины как благоприятной для предпринимателей среды.

That claim was defeated by a US Supreme Court decision in 1986, and, as agreed, Japan withdrew its objection to the moratorium and ceased commercial whaling by 1988.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требование было отклонено решением Верховного Суда США в 1986 году, и, как было согласовано, Япония отозвала свое возражение против моратория и прекратила коммерческий китобойный промысел к 1988 году.

The U.S. Equal Employment Opportunity Commission encourages any individual who believes that he or she is Hispanic to self-identify as Hispanic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия США по равным возможностям трудоустройства призывает любого человека, который считает себя латиноамериканцем, идентифицировать себя как латиноамериканца.

In 2004, Morgan Stanley settled a sex discrimination suit brought by the Equal Employment Opportunity Commission for $54 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году Morgan Stanley урегулировал иск о дискриминации по признаку пола, поданный комиссией по равным возможностям трудоустройства, на сумму 54 млн. долл.

The Maternity Benefit Act regulates the employment of the women and maternity benefits mandated by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о пособиях по беременности и родам регулирует вопросы трудоустройства женщин и выплаты пособий по беременности и родам, предусмотренных законом.

Other studies of shorter leave periods show that parents no longer need to quit their jobs in order to care for their children, so employment return increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие исследования, посвященные более коротким периодам отпуска, показывают, что родителям больше не нужно бросать работу, чтобы заботиться о своих детях, поэтому занятость увеличивается.

Hewitt was founded in 1940 and ceased to exist as an independent entity at the completion of its purchase by the Aon Corporation in October 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Хьюитт была основана в 1940 году и прекратила свое существование как самостоятельное предприятие после завершения ее покупки корпорацией АОН в октябре 2010 года.

In 2013, tourism indirectly supported 210,000 jobs, representing 8.1% of total employment in El Salvador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году туризм косвенно поддержал 210 000 рабочих мест, что составляет 8,1% от общей занятости в Сальвадоре.

One method of analyzing the impact of recessions on employment is to measure the period of time it takes to return to the pre-recession employment peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из методов анализа влияния рецессий на занятость является измерение периода времени, необходимого для возвращения к докризисному пику занятости.

The General Assembly also passed the Indiana Civil Rights bill in 1963, granting equal protection to minorities in seeking employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1963 году Генеральная Ассамблея также приняла закон О гражданских правах штата Индиана, предусматривающий равную защиту меньшинств при поиске работы.

The National Youth Administration, U.S. Employment Service, the Office of Education, and the Works Progress Administration also had some responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная администрация по делам молодежи, служба занятости США, Управление образования и администрация прогресса работ также имели некоторые обязанности.

Although he did occasionally obtain legitimate employment, he invariably stole from his employers or their customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он иногда получал законную работу, он неизменно воровал у своих работодателей или их клиентов.

In 2004, Tuscany became the first Italian region to ban discrimination against homosexuals in the areas of employment, education, public services, and accommodations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году Тоскана стала первым итальянским регионом, запретившим дискриминацию гомосексуалистов в сфере занятости, образования, общественных услуг и жилья.

Instead, the higher demand resulting from the increase in the deficit bolsters employment and output directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого более высокий спрос, обусловленный увеличением дефицита, непосредственно стимулирует занятость и производство.

After being released from prison, Aleida struggles to find employment, due to her criminal record and lack of qualifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После освобождения из тюрьмы Алейда изо всех сил пытается найти работу, из-за ее судимости и отсутствия квалификации.

In the past, they were fished out of rivers and streams as a source of food, but hunting has ceased because of protection acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом их вылавливали из рек и ручьев в качестве источника пищи, но охота прекратилась из-за защитных актов.

Here he found employment in the gilt-toy trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь он нашел работу в торговле золотыми игрушками.

Transformation in economics refers to a long-term change in dominant economic activity in terms of prevailing relative engagement or employment of able individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансформация в экономике означает долгосрочное изменение доминирующей экономической деятельности с точки зрения преобладающей относительной вовлеченности или занятости способных людей.

Discrimination in employment regarding sexual orientation has been banned nationwide since 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискриминация в сфере занятости по признаку сексуальной ориентации была запрещена по всей стране с 1995 года.

Many workmen could not subsist a week, few could subsist a month, and scarce any a year without employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие рабочие не могли прожить и недели, немногие-месяца, и лишь немногие-года без работы.

It shows how the risks to our survival can easily be averted through sustainable approaches that provide far more employment than the current waste industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показывает, как риски для нашего выживания можно легко предотвратить с помощью устойчивых подходов, которые обеспечивают гораздо больше рабочих мест, чем нынешняя индустрия отходов.

In the mid-1930s, Britain, France and Italy ceased building heavy cruisers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 1930-х годов Великобритания, Франция и Италия прекратили строительство тяжелых крейсеров.

It is recorded that the British Army still issued Baker rifles in 1841, three years after its production had ceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что британская армия все еще выпускала винтовки Бейкера в 1841 году, через три года после прекращения их производства.

She later found employment as a checkout clerk and then worked in the cafeteria of a nursing home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже она нашла работу кассиршей, а затем работала в кафетерии дома престарелых.

In one case, a plague doctor had been a fruit salesman before his employment as a physician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном случае Чумной доктор был торговцем фруктами до того, как стал врачом.

For employment, Lynn Sr. used to work in IT before pursuing a culinary career as he does all the cooking for his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается занятости, то Линн-старший работал в ней до того, как заняться кулинарной карьерой, поскольку он делает всю готовку для своей семьи.

Its employment implies that the same entity is treated from multiple viewpoints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его использование подразумевает, что одна и та же сущность рассматривается с разных точек зрения.

This drive fall of employment and output in the exports sector and fall of trade and current account balances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к падению занятости и объема производства в экспортном секторе, а также к падению сальдо торгового и текущего счетов.

Apart from giving false names and employment details, further biographical details were truthfully reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо ложных имен и сведений о занятости, правдиво сообщались и другие биографические подробности.

The recession, in turn, deepened the credit crunch as demand and employment fell, and credit losses of financial institutions surged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рецессия, в свою очередь, усугубила кредитный кризис, поскольку спрос и занятость упали, а кредитные потери финансовых учреждений возросли.

Persecution and the search for employment forced Mennonites out of the Netherlands eastward to Germany in the 17th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гонения и поиски работы вынудили меннонитов покинуть Нидерланды и отправиться на восток в Германию в XVII веке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ceased employment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ceased employment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ceased, employment , а также произношение и транскрипцию к «ceased employment». Также, к фразе «ceased employment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information