Changing my clothes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Changing my clothes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
меняя свою одежду
Translate

- changing [verb]

noun: размен

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

  • my shirt - моя рубашка

  • my guess - мое предположение

  • my faith - моя вера

  • my alibi - мое алиби

  • my favor - моя польза

  • my results - мои результаты

  • my experiment - мой эксперимент

  • my neighbours - мои соседи

  • my rational - мой рациональный

  • my donut - мой пончик

  • Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their

    Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care

    Значение my: belonging to or associated with the speaker.

- clothes [noun]

noun: одежда, платье, постельное белье


change clothes, change me, change my clothes


Excuse me if I plan on changing my clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости что я собираюсь сменить одежду.

After changing my clothes I went next door and found Mr. Gatz walking up and down excitedly in the hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наскоро переодевшись, я пошел на виллу. В холле мистер Гетц взволнованно расхаживал из угла в угол.

It was common for a doctor to deliver one baby after another, without washing his hands or changing clothes between patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно врач принимал одного ребенка за другим, не моя рук и не меняя одежду между пациентами.

Who would want to see you changing clothes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому ты нужна со своими переодеваниями?

They did however make use of the bathing machines for changing into and out of their clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они пользовались купальными машинами для переодевания и снятия одежды.

A succession of style trends led by Christian Dior and Cristóbal Balenciaga defined the changing silhouette of women's clothes through the 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Череда стилевых тенденций во главе с Кристианом Диором и Кристобалем Баленсиагой определила меняющийся силуэт женской одежды на протяжении 1950-х годов.

Changing into dry clothes from his cellophane pack, Mr. Benjamin Driscoll lay down and went happily to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенджамен Дрисколл достал из пластиковой сумки сухую одежду, переоделся, лег и, счастливый, уснул.

A baby monitor, changing bag, steriliser and six bottles, Moses basket and assorted baby clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радио-няня, детская сумка, стерилизатор и шесть бутылочек, переноска и разная детская одежда.

These booths render a 3-D model of the user, allowing the consumers to view different outfits on themselves without the need of physically changing clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стенды отображают трехмерную модель пользователя, позволяя потребителям просматривать различные наряды на себе без необходимости физически переодеваться.

transgender involves changing a lot more than your clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

трансгендер предполагает намного больше изменений, чем только одежда.

He's dyeing their hair and changing their clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красит им волосы, и меняет одежду.

On March 11, 2005 Nichols overpowered a sheriff's deputy while changing clothes, stealing her Glock gun, and beating her into a coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 марта 2005 года Николс одолел помощника шерифа во время переодевания, украл у нее пистолет Глок и избил ее до состояния комы.

And the lie will go away with the help of changing clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И обман будет снят при помощи переодевания.

But i'm changing my clothes first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне бы сначала переодеться.

For example, saving the world by totalitarian changing of clothes by order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, спасение мира путем тоталитарного переодевания в приказном порядке.

She also has a habit of constantly changing her hairstyle, and in every appearance by her much is made of her clothes and hats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также имеет привычку постоянно менять свою прическу, и в каждом ее появлении многое делается из ее одежды и шляп.

No doubt shopping online is more convenient and less time consuming but on the other hand buying clothes without trying them on or perfume without smelling it may not seem a good idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет сомнений, что онлайн-покупки более удобные и менее трудоёмкие, но с другой стороны покупка одежды без примерки или духи, не нюхая их, не может показаться хорошей идеей.

The speed and the grace and the ever-changing modes of their movements enchanted him, and he stepped forward towards their ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кузнеца очаровал быстрый и грациозный танец, и он шагнул к их хороводу.

I dropped my clothes on the bathroom floor and stepped into the shower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сбросил с себя одежду на пол и встал под душ.

That's the sound of all our clothes being refolded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это звук заново сложенной всей нашей одежды.

She washed them, unraveled the thread, made balls of it, and wove clothes, trousers for my nephews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она их стирала, распускала на нити, скатывала в клубки и вязала одежду, брюки для моих племянников.

Mersault is dancing in ladies' clothes to Bad Girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерсо танцует в женском одеянии что-то из Плохих девочек.

Zeus, they wrapped a boulder in his swaddling clothes, then watched as his father choked on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зевса, его отцу подложили камень, завернутый в пеленки, а затем смотрели, как он подавился им.

Starved for the sight, much less the touch, of new clothes, it seemed the loveliest bonnet she had ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она так давно не видела и тем паче не держала в руках новых нарядов, так изголодалась по ним, что шляпка эта показалась ей самой прекрасной шляпкой на свете.

Again, Lester's expensive clothes, which he carelessly threw aside after a few month's use, were a source of woe to the thrifty old German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огорчала бережливого старика и манера Лестера носить даже самые дорогие костюмы всего несколько месяцев, а потом выбрасывать.

Look, we could both use some air, so why don't you get into some clothes and we'll go out and hunt up the kids?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежий воздух не помешает нам обоим, одевайся, мы пойдем поищем детей.

Your body's changing. Your hormones are all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашем организме происходят серьёзные изменения, начинается гормональная буря.

You wrap yourself in princely clothes, you think you're a man, but you're nothing but a cruel and lonely beast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обертываете себя в королевские одежды, Вы думаете, что Вы человек, но Вы ни что иное, как жестокий и одинокий зверь.

Two days ago at dawn you returned home with muddy clothes on, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два дня назад на рассвете вы вернулись домой в перепачканной одежде, ведь так?

I've got a whole bag of clothes I shoplifted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня полная сумка ворованных шмоток.

Here, Marbie, said Alem with a growl. You take care of that other motherlackey and I'll rip the clothes off this Seldon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Марби,- прорычал Ален,- ты берешь на себя эту заботливую наседку, а я вытряхну из тряпья этого Селдона.

During that period of time, his clothes get progressively dirtier, save for two rectangular spots on his knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течении этого времени, его одежда становится все более землистой. За исключением двух пятен на коленях.

the world is changing... and this is the center of it right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мир меняется... и здесь - центр этого прямо сейчас.

Anyway, paradoxically, the last thing people do when they're freezing to death is take their clothes off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, что парадоксально, последнее, что делают люди, когда они замерзают до смерти - снимают одежду.

It's very difficult to say that one storm is irrefutable evidence of changing weather patterns...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один шторм не может быть неоспоримым доказательством изменений климата...

I stood watching them hunt for me for a time, and cursing my ill-luck in losing the clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стоял, глядя, как они ищут меня, и проклинал судьбу за свою неудачу, ибо одежды я все-таки лишился.

He cut straight across the lake to the shore ahead. He reached the rocks where he had left his clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переплыв озеро, он выбрался на скалы у противоположного берега, где оставил свою одежду.

Wounds show vital reaction, his clothes were soaked in urine, he was terrified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раны показывают прижизненную реакцию, его одежда пропитана мочой, он был в ужасе.

I put on somebody else's clothes and I went for a drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надел чужие вещи и решил прокатиться.

So, I didn't, put on my wedding clothes, like you said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не надела своё платье, как вы сказали.

He's standing in the garden with no clothes on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит в саду без одежды.

With openness came the sun; it dried the sweat that had soaked their clothes in the dark, damp heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало солнечно; солнце сушило пот, пропитавший одежду в темной, сырой жаре.

My parents were in evening clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои родители были в вечерних костюмах.

It's like seeing a dog wearing clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как собаки, которые носят комбинезоны.

The victim would be stripped of their clothes, shown to the public, then tortured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С жертвы снимали одежду, показывали ее публике, а затем подвергали пыткам.

If that by which it is changing is itself changed, then it too is being changed by something else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если то, чем оно изменяется, изменяется само, тогда оно также изменяется чем-то другим.

She became more confident, animated, and outgoing in her interactions with the audience and in her choice of clothes and hairstyles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала более уверенной, оживленной и общительной в общении с аудиторией, в выборе одежды и причесок.

One of the reasons was that they had chosen to take off their clothes, they were also drunk most of the time, so they were responsible for being robbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из причин заключалась в том, что они решили раздеться, они также были пьяны большую часть времени, поэтому они были ответственны за ограбление.

However, without a master it can't be adapted to changing situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако без мастера она не может быть приспособлена к меняющимся ситуациям.

A vain emperor who cares too much about wearing and displaying clothes hires two weavers who claim to make the most beautiful clothes and elaborate patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщеславный император, который слишком заботится о том, чтобы носить и демонстрировать одежду, нанимает двух ткачей, которые утверждают, что делают самую красивую одежду и сложные узоры.

I guess this should be corrected in the article, either by changing the image are changing the text...!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это должно быть исправлено в статье, либо путем изменения изображения, либо путем изменения текста...!

The radiolarian blooms probably were triggered by volcanism and/or changing circulation patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиолярные цветки, вероятно, были вызваны вулканизмом и / или изменением структуры циркуляции.

Is it just changing it from a religious pride issue to an ethnic pride issue?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, он просто меняет ее с вопроса религиозной гордости на вопрос этнической гордости?

The recent attempts at changing the entry on climate change appear to be FRINGE violations that fall withing Arbcom enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние попытки изменить запись об изменении климата, по-видимому,являются незначительными нарушениями, которые попадают в сферу применения Arbcom.

However it is clearly evident to any observer that the dataset in this disorder is changing rapidly and affects especially young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако любому наблюдателю ясно видно, что набор данных в этом расстройстве быстро меняется и затрагивает особенно молодых людей.

Recently plans were made to renovate the building to contain a swimming pool, changing rooms and sauna, and two guest apartments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно были разработаны планы реконструкции здания, в котором разместились бассейн, раздевалки и сауна, а также две гостевые квартиры.

The bishops of Rome, the popes, were forced to adapt to drastically changing circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римские епископы, папы были вынуждены приспосабливаться к резко изменившимся обстоятельствам.

Another way of tackling corrupt editors would be to analyze what they are changing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один способ борьбы с коррумпированными редакторами-это анализ того, что они меняют.

OK guys, please stop changing the article in leaps and bounds again without discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, ребята, пожалуйста, перестаньте менять статью скачками снова без обсуждения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «changing my clothes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «changing my clothes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: changing, my, clothes , а также произношение и транскрипцию к «changing my clothes». Также, к фразе «changing my clothes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information