Chemical weapons attack - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Chemical weapons attack - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
атака химического оружия
Translate

- chemical [adjective]

adjective: химический

noun: химикат

- weapons [noun]

noun: оружие, боевое средство, средства самозащиты

- attack [noun]

verb: атаковать, нападать, наступать, критиковать, набрасываться, поражать, накидываться, разъедать, разрушать, энергично браться

noun: атака, нападение, приступ, наступление, нападки, припадок, инсульт, приступ болезни, наступательный бой, вспышка болезни

adjective: штурмовой, нападающий



Bypassing the UN once again, the US is declaring its intention to intervene directly by bombing Syria, ostensibly to deter the future use of chemical weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вновь в обход ООН США заявляют о своем намерении непосредственно вмешаться, начав бомбардировки Сирии, якобы для сдерживания будущего применения химического оружия.

The principal obligations of the Convention are not to use, develop, produce, or otherwise acquire, stockpile or transfer chemical weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные обязательства, закрепленные в Конвенции, заключаются в отказе от применения, разработки, производства или приобретения иным образом, накопления или передачи химического оружия.

McHale: We have a three-star general who's an expert in chemical weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макхейл: у нас генерал который является экспертом по химическому оружию.

In 1986 President Ronald Reagan made an agreement with the Chancellor, Helmut Kohl to remove the U.S. stockpile of chemical weapons from Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году президент Рональд Рейган заключил соглашение с канцлером Гельмутом Колем о вывозе американских запасов химического оружия из Германии.

They now have no capability to conduct further production or mixing of chemical weapons, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них теперь нет возможности вести дальнейшее производство или смешивание химического оружия, - сказал он.

Guangzhou is a chemical weapons plant posing as a fertilizer plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайцы маскируют производство химического оружия под завод удобрений.

Nine hundred and fifteen metric tons - or 51.8 per cent of the declared category 2 chemical weapons - have also been destroyed to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день уничтожено 915 метрических тонн, или 51,8 процента, объявленных боевых химических веществ категории 2.

Thus the American Administration does not want to embarrass the Zionist entity or deprive it of the nuclear, chemical and biological weapons it actually possesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, американская администрация не желает ставить сионистское образование в неловкое положение и лишать его ядерного, химического и биологического оружия, которым то фактически обладает.

The non-proliferation regimes that we have built over many years against nuclear, chemical and biological weapons must be maintained, and strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо поддерживать и укреплять нераспространенческие режимы, которые мы создавали на протяжении многих лет против ядерного, химического и биологического оружия.

He issued a decree halting the production and transport of all chemical weapons which remains in effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он издал указ о прекращении производства и транспортировки всего химического оружия, который остается в силе.

To in any way be defending a torturer, a killer, a dictator, he used chemical weapons against his own people, is pretty remarkable but it's a very... long tradition in the Democratic party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеми способами защищать палача, убийцу, диктатора, применяющего химическое оружие против своего народа, - это замечательно, но это давняя традиция в Демократической партии.

In this speech, unlike the previous one, he provided a strongly reasoned and morally impassioned account of why the chemical weapons attack compelled a military response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой речи, в отличие от предыдущей, он привел вполне разумные и с моральной точки зрения бесстрастные аргументы о том, почему атака с применением химического оружия понуждает к ответным военным действиям.

True, Russia hasn’t been shy about showing support for Assad even after the regime deployed chemical weapons on Aug. 21 (something the Russian Foreign Ministry still denies).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Россия не стесняясь оказывает поддержку Асаду даже после того, как режим 21 августа применил химическое оружие (российское Министерство иностранных дел это до сих пор отрицает).

Post World War I, the Geneva Convention of 1925, or the Geneva Gas Protocol, called for a ban of chemical weapons like chlorine and mustard gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Первой мировой войны Женевская конвенция 1925 года, или Женевский газовый протокол, призывала к запрещению химического оружия, такого как хлор и иприт.

Damascus has joined the Chemical Weapons Convention and signaled consent to the Putin plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамаск присоединился к Конвенции по химическому оружию и заявил о своем согласии с планом Путина.

Did they want to strengthen international law barring the use of chemical weapons, or to send Iran a signal about their determination to enforce “red lines”?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотели ли они укрепить международное право, запрещающее применение химического оружия, или посылали Ирану сигнал о своей решимости обеспечить соблюдение «красных линий»?

When a child dies from hunger, his mother is hardly comforted by the fact that they did not kill him using chemical weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ребенок гибнет от голода, его матери вряд ли легче от того, что его не убили с помощью химического оружия.

Our military has a history with this, using unwitting soldiers to test everything from LSD to chemical weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши военные славятся таким – используют солдат против их воли, чтобы тестировать всё подряд – от ЛСД до химического оружия.

A chemical-weapons attack on the scale just seen in Syria must be deemed a game changer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападения с применением химического оружия в масштабах, которые мы только что видели в Сирии, наверняка изменят правила игры.

The latest crisis about whether or not chemical weapons were deployed by the Syrian government is following a well-established script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний кризис, возникший в связи с вопросом о том, использовало или не использовало сирийское правительство химическое оружие, развивается по хорошо установленному сценарию.

All existing stockpiles of chemical weapons must be destroyed without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все существующие запасы химического оружия должны быть уничтожены безотлагательно.

The United States Military has not abandoned any mines, chemical or biological weapons in the former Canal Zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская армия не оставила в бывшей зоне Канала никаких мин и никакого химического или биологического оружия.

The U.S. prohibition on the transport of chemical weapons has meant that destruction facilities had to be constructed at each of the U.S.'s nine storage facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрет США на транспортировку химического оружия привел к тому, что на каждом из девяти американских хранилищ должны были быть построены объекты по уничтожению.

Syria will give up its chemical weapons by the middle of next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирия откажется от своего химического оружия к середине следующего года.

In December 2012, Iran officially informed the US about chemical weapons, including sarin gas, being transferred to Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2012 года Иран официально уведомил США о ввозе в Сирию химического оружия, в том числе и зарина.

The U.S. ratified the Geneva Protocol which banned the use of chemical and biological weapons on January 22, 1975.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 января 1975 года США ратифицировали Женевский протокол, запрещающий применение химического и биологического оружия.

It would mark a “big breakthrough,” he said, if they could agree to hold perpetrators of chemical weapons attacks accountable for their actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы стать большим прорывом, сказал Качинс, если бы они смогли договориться о привлечении к ответственности за свои действия тех, кто осуществлял химические атаки.

On November 25, 1969, President Richard Nixon unilaterally renounced the use of chemical weapons and renounced all methods of biological warfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 ноября 1969 года президент Ричард Никсон в одностороннем порядке отказался от применения химического оружия и от всех методов ведения биологической войны.

He wrote a report that said US troops were using chemical weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он написал отчет об использовании армией США химического оружия

You're saying don't run a story about the use of chemical weapons

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть ты говоришь, мол, давайте не будем рассказывать о том, как мы использовали химическое оружие,

That Russia and the West are cooperating to eliminate Syria’s chemical weapons has caused surprise. It should not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новость о том, что Россия и Запад совместно занимаются уничтожением сирийского химического оружия, удивила многих, хотя и не должна была.

While these are occurring well into next year, Assad will have ample time and opportunity to hide a portion of his chemical weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это продлится до будущего года, если не дольше, и у Асада будет предостаточно времени и возможностей для того, чтобы спрятать какую-то часть своего химического оружия.

The anniversary of this tragedy is commemorated in Iran as the National Day of Campaign against Chemical and Biological Weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Иране годовщину этой трагедии отмечают проведением Национального дня борьбы с химическим и биологическим оружием.

It's better than handing over latent chemical weapons to an anti-American agent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше чем, отдать химическое оружие анти-американскому агенту?

Joint efforts against the proliferation of weapons of mass destruction - nuclear, chemical and biological - offer an opportunity here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместные усилия, направленные против нераспространения оружия массового поражения - ядерного, химического и биологического - предлагают нам шанс для этого.

The files detail a government contract for Valdor to synthesize compounds for chemical weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Файлы содержат правительственный контракт Валдора, по синтезу компонентов для химического оружия

Now, when this phase is over, the next step must be to destroy the chemical weapons already existing in the Syrian army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда этот этап пройден, следующим шагом должно стать уничтожение уже имеющегося у сирийской армии химоружия.

The gas canisters we found in Toussaint's car aren't explosive or chemical weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канистры с газом, найденные в машине Туссана, не являются взрывчаткой или химоружием.

In 1989 and 1990, the U.S. and the Soviet Union entered an agreement to both end their chemical weapons programs, including binary weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 и 1990 годах США и Советский Союз заключили соглашение о прекращении своих программ химического оружия, включая бинарное оружие.

Underworld involvement in the Arkham Project. And chemical weapons manufacture at our WellZyn affiliate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие в проекте Аркхэм и производство химического оружия у нашего партнёра Вилзин.

When the Syrians agreed to destroy their chemical weapons program, some of that stockpile went missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сирийцы согласились развалить программу химического оружия, кое-что из их арсенала пропало без вести.

Side events on preventing the re-emergence of chemical weapons and open forum on the margins of the third review conference of the chemical weapons convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельные мероприятия, посвященные предотвращению накопления запасов химического оружия и открытый форум на полях третьей Конференции по обзору действия Конвенции по химическому оружию.

In contrast to Britain, France firmly sided with Obama, supporting military intervention after the Syrian use of chemical weapons even without a UN mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Британии, Франция решительно встала на сторону Обамы, поддержав военную интервенцию даже без мандата ООН, когда сирийцы применили химическое оружие.

Given the amount of chemical compounds Eddington stole how many of these weapons will he be able to make?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом количеств химических веществ, которые украл Эддингтон, сколько он сможет сделать такого оружия?

The conclusion of the chemical weapons Convention is proof of the relevance of the CD for real disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключение Конвенции по химическому оружию служит подтверждением той значимости, которую имеет КР для реального разоружения.

We basically work on different environment issues... from clean water to disarmament of chemical weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разным, от очистки воды и до уничтожения химического оружия.

Saddam also threatened to use chemical weapons in his missiles, which caused 30% of Tehran's population to leave the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саддам также пригрозил применить химическое оружие в своих ракетах, что заставило 30% населения Тегерана покинуть город.

I'm old enough to have worked on nuclear arms control and biological weapons arms control and chemical weapons arms control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже достаточно давно работаю с контролем над ядерным вооружением, с контролем над биологическим вооржением, с контролем над химическим вооружением.

There's been some effort to comply with the Chemical Weapons Convention... but there is no way they will be able to destroy it all before the deadline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребовалось немало усилий, чтобы не нарушить Конвенцию о химическом оружии. Но они никоим образом не смогут уничтожить всё это до последнего момента.

It would not work directly on such issues as nuclear waste, munitions waste and chemical weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не будет непосредственно заниматься такими вопросами, как ядерные отходы, отходы-боеприпасы и химическое оружие.

The vessel's weapons are polaron-based, and they have auto- regenerative shielding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оружие судна базируется на поляронах, и у них автоматическая регенерация щитов.

Now, we want weapons - lots of them, and a rowing boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, мы хотим оружие - много оружия, и лодка.

No weapons, completely lost, surrounded by ACs in the middle of a radioactive zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без оружия, окончательно заблудившиеся, окруженные Эйси посреди радиоактивной зоны.

Gather up any weapons you find and lock them up somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соберите всё оружие, которое найдете и заприте его где-нибудь.

Swords or lances, teeth, nails- choose your weapons and let's end this here and now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меч, пика, зубы, ногти - выбирай свое оружие. и давай покончим с этим здесь и сейчас.

Chemical reactions are normally driven by collisions between molecules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические реакции обычно вызываются столкновениями между молекулами.

Chemotrophs use chemical compounds as a source of energy by transferring electrons from a given electron donor to a terminal electron acceptor in a redox reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хемотрофы используют химические соединения в качестве источника энергии, перенося электроны от данного донора электронов к конечному акцептору электронов в окислительно-восстановительной реакции.

Changes in these quantities are useful for assessing the degree to which a chemical reaction will proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в этих количествах полезны для оценки степени протекания химической реакции.

Rhenium was targeted as a candidate for superhard metal borides because of its desirable physical and chemical characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рений был выбран в качестве кандидата для сверхтвердых боридов металлов из-за его желательных физических и химических характеристик.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chemical weapons attack». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chemical weapons attack» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chemical, weapons, attack , а также произношение и транскрипцию к «chemical weapons attack». Также, к фразе «chemical weapons attack» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information