Children and adolescents at - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
children's research - детские исследования
children names - имена детей
gifted children - одаренные дети
children pool - детский бассейн
playful children - игривые дети
separated children outside - разлученных детей вне
children and ensure - детей и обеспечить
of six children - из шести детей
children in employment - дети в сфере занятости
their children alone - их детей в одиночку
Синонимы к children: bairns, bambinos, bambini, buds, chaps, chicks, cubs, juveniles, kiddies, kiddos
Антонимы к children: adults, grown-ups
Значение children: plural of child.
and clearly - и ясно
and qualification - и квалификация
and cosy - и уютный
and afford - и позволить себе
childbearing and - деторождения и
travis and - Трэвис и
prerequisites and - предпосылки и
cumulative and - кумулятивными и
blessing and - благословение и
abatement and - сокращения выбросов и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
older adolescents - старшие подростки
female adolescents - девочки-подростки
for adolescents and young people - для подростков и молодежи
adolescents and the family - подростков и семьи
adolescents under the age - подростки в возрасте
the health of adolescents - здоровье подростков
adolescents of both sexes - подростки обоих полов
in adults and adolescents - у взрослых и подростков
children and adolescents at - дети и подростки в
to target adolescents - для целевых подростков
Синонимы к adolescents: juveniles, kiddies, kiddos, kids, minors, moppets, teenagers, tweens, younglings, youngsters
Значение adolescents: A young person who has undergone puberty but who has not reached full maturity.
at holiday - на отдыхе
at establishing - при установлении
lunch at - обед
produced at - производится на
at 17 - в 17
at departure - при выезде
at tall - на высокий
anxious at - беспокойство в
clever at - умны
at the top and at the bottom - в верхней части и в нижней части
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
Rudolf Dreikurs believed that pre-adolescent children's misbehavior was caused by their unfulfilled wish to be a member of a social group. |
Рудольф Дрейкурс считал, что плохое поведение детей В подростковом возрасте вызвано их неудовлетворенным желанием быть членом социальной группы. |
Vaginoplasties may be performed in children or adolescents with intersex conditions or disorders of sex development. |
Вагинопластика может проводиться у детей или подростков с интерсексуальными состояниями или нарушениями полового развития. |
He tested it on 12 children and adolescents with intractable seizures. |
Он испытал это на 12 детей и подростков с медикаментозно-резистентной эпилепсией. |
Although rare, it is an important cause of joint pain in physically active children and adolescents. |
Несмотря на редкость, он является важной причиной боли в суставах у физически активных детей и подростков. |
The effectiveness of NSAIDs for treating non-cancer chronic pain and cancer-related pain in children and adolescents is not clear. |
Эффективность НПВП для лечения нераковых хронических болей и связанных с раком болей у детей и подростков неясна. |
He leaves behind him two adolescent children, Endymion and Myra, who are determined to redeem their father's legacy. |
Он оставляет после себя двух детей-подростков, Эндимиона и Майру, которые полны решимости искупить наследие своего отца. |
The results showed progress in terms of decreased advertising of food products that target children and adolescents. |
Полученные результаты показали прогресс в плане снижения рекламы пищевых продуктов, ориентированных на детей и подростков. |
Children and adolescents with a history of anxiety disorders and physical illnesses are more susceptible to acquiring this disorder. |
Дети и подростки, имеющие в анамнезе тревожные расстройства и физические заболевания, более подвержены приобретению этого расстройства. |
There have been similar increases seen in children and adolescents, with the prevalence of overweight in pediatric age groups nearly tripling over the same period. |
Аналогичный рост наблюдался у детей и подростков, причем Распространенность избыточного веса в педиатрических возрастных группах почти утроилась за тот же период. |
The issue of food inaccessibility is magnified by chronic child malnutrition, as well as obesity in children, adolescents, and family. |
Проблема недоступности продовольствия усугубляется хроническим детским недоеданием, а также ожирением у детей, подростков и членов их семей. |
Studies suggest that treatment should focus more on helping children and adolescents feel comfortable in living with GID. |
Исследования показывают, что лечение должно быть в большей степени направлено на то, чтобы помочь детям и подросткам чувствовать себя комфортно в жизни с GID. |
In more than 60% of young children, the condition subsides by adolescence. |
У более чем 60% маленьких детей это состояние спадает к подростковому возрасту. |
A 1999 study looked at social cognitive skills in general-population children and adolescents. |
В исследовании 1999 года рассматривались социальные когнитивные навыки детей и подростков из общей популяции. |
Of children, adolescents, and adults, sunscreen was the most commonly used skin protection. |
Среди детей, подростков и взрослых солнцезащитный крем был наиболее часто используемым средством защиты кожи. |
Pre-adolescent children are registered, alone or with their families or guardians, by UNHCR at reception centres in the camps. |
Дети младшего возраста регистрируются самостоятельно или с их семьями или опекунами сотрудниками УВКБ в приемных центрах лагерей. |
Gender identity disorders persist into adolescence in about 27% of children with GID diagnoses. |
Расстройства гендерной идентичности сохраняются в подростковом возрасте примерно у 27% детей с диагнозом GID. |
Studies indicate that bullying is positively related to self-reported moral disengagement in children and in adolescents. |
Исследования показывают, что запугивание положительно связано с самооценкой морального отчуждения у детей и подростков. |
There have been multiple small controlled trials of four to eight weeks of EMDR in adults as well as children and adolescents. |
Было проведено несколько небольших контролируемых исследований четырех-восьми недель ЭМДР у взрослых, а также у детей и подростков. |
Children and adolescents are still developing physically and mentally making it difficult for them to make informed decisions and give consent for surgical treatments. |
Дети и подростки все еще развиваются физически и умственно, что затрудняет им принятие обоснованных решений и согласие на хирургическое лечение. |
In general, -chan is used for babies, young children, close friends, grandparents and sometimes female adolescents. |
В общем,- Чан используется для младенцев, маленьких детей, близких друзей, бабушек и дедушек, а иногда и девочек-подростков. |
It has also been found to affect parents' assessments of their adolescent children's violent behavior. |
Было также обнаружено, что это влияет на оценку родителями насильственного поведения своих детей-подростков. |
Hyperlipidemia, hypertension, and abnormal glucose tolerance occur with increased frequency in obese children and adolescents. |
Гиперлипидемия, артериальная гипертензия и аномальная толерантность к глюкозе встречаются с повышенной частотой у детей и подростков с ожирением. |
In children and adolescents, 8% were obese and 18% overweight. |
У детей и подростков 8% страдали ожирением, а 18% - избыточным весом. |
Physically abused children are at risk for later interpersonal problems involving aggressive behavior, and adolescents are at a much greater risk for substance abuse. |
Дети, подвергающиеся физическому насилию, подвергаются риску возникновения в дальнейшем межличностных проблем, связанных с агрессивным поведением, а подростки подвергаются гораздо большему риску злоупотребления психоактивными веществами. |
This inventory has since been adapted for use with children and adolescents in the CTI-C, developed by Kaslow et al. . |
С тех пор этот перечень был адаптирован для использования с детьми и подростками в CTI-C, разработанном Kaslow et al. . |
They wanted children to empathize with Oliver's development, and adults to relive the excitement of their adolescence. |
Они хотели, чтобы дети сопереживали развитию Оливера, а взрослые вновь переживали волнение своей юности. |
As such, it is hypothesized that galantamine's dual action mechanism might have a similar effect in treating autistic children and adolescents. |
Таким образом, предполагается, что механизм двойного действия галантамина может иметь аналогичный эффект при лечении аутичных детей и подростков. |
Children and adolescents reported a military atmosphere with strict discipline. |
Дети и подростки рассказывали о военизированной атмосфере и строгой дисциплине. |
There is low quality evidence of an association between methylphenidate and both serious and non-serious harmful side effects when taken by children and adolescents. |
Существует низкое качество доказательств связи между метилфенидатом и серьезными и несерьезными вредными побочными эффектами при приеме детьми и подростками. |
In children and adolescents, risperidone may be more effective than lithium or divalproex, but has more metabolic side effects. |
У детей и подростков Рисперидон может быть более эффективным, чем литий или дивальпроекс, но имеет больше метаболических побочных эффектов. |
The criteria for an executive function deficit are met in 30–50% of children and adolescents with ADHD. |
Критерии дефицита исполнительной функции встречаются у 30-50% детей и подростков с СДВГ. |
Adolescence is a transitional period when children become adults and move away from their family identity to express themselves as individuals. |
Подростковый возраст-это переходный период, когда дети становятся взрослыми и отходят от своей семейной идентичности, чтобы выразить себя как личности. |
As of 2015-2016, in the United States, 18.5% of children and adolescents have obesity, which affects approximately 13.7 million children and adolescents. |
По состоянию на 2015-2016 годы, в Соединенных Штатах 18,5% детей и подростков страдают ожирением, которое затрагивает приблизительно 13,7 миллиона детей и подростков. |
This most often occurs in families where the children are adolescents, and is highly related as to how each child interprets their parents behavior. |
Это чаще всего происходит в семьях, где дети являются подростками, и тесно связано с тем, как каждый ребенок интерпретирует поведение своих родителей. |
It is also shaped by the notion of adolescence that has entered everyday life in Brazil through a discourse on children's rights. |
Она также формируется понятием подросткового возраста, которое вошло в повседневную жизнь Бразилии через дискурс о правах детей. |
While in India, Montessori observed children and adolescents of all ages, and turned to the study of infancy. |
Находясь в Индии, Монтессори наблюдал за детьми и подростками всех возрастов и обратился к изучению младенчества. |
One study estimated that approximately 67% of adolescent donor conceived children with an identity-release donor plan to contact him when they turn 18. |
Одно исследование показало, что примерно 67% подростков-доноров зачали детей, у которых донор-освободитель планирует связаться с ним, когда им исполнится 18 лет. |
Additional findings also include that the majority of children and adolescents are not low income children. |
Дополнительные данные также включают, что большинство детей и подростков не являются детьми с низким уровнем дохода. |
Children and adolescents with persistent low back pain may require earlier imaging and should be seen by physician. |
Детям и подросткам с постоянной болью в пояснице может потребоваться более ранняя визуализация, и они должны быть осмотрены врачом. |
Studies by Alqahtani and colleagues have found that sleeve gastrectomy causes large weight loss in children and adolescents aged 5 to 21 years. |
Исследования Alqahtani и его коллег показали, что рукавная резекция желудка приводит к значительной потере веса у детей и подростков в возрасте от 5 до 21 года. |
One thing that would really help would be more of a focus on data that specifically relates to adolescents, rather than treating children and young people as one statistical block. |
Здесь реальную помощь может оказать большее внимание к конкретным данным по молодежи с разбивкой по возрастам, вместо того, чтобы рассматривать детей и юношество в одном статистическом блоке. |
The plate is only found in children and adolescents; in adults, who have stopped growing, the plate is replaced by an epiphyseal line. |
Пластинка встречается только у детей и подростков; у взрослых, которые перестали расти, пластинка заменяется эпифизарной линией. |
The manner in which children, adolescents, and adults manage and express their feelings of anger has caught the attention of June Price Tangney and her colleagues. |
То, как дети, подростки и взрослые управляют своими чувствами гнева и выражают их, привлекло внимание Джун Прайс Тангни и ее коллег. |
It aims to increase accessibility of mental healthcare towards children and adolescents, improve attitudes towards mental illness, and educate the community. |
Она направлена на повышение доступности психиатрической помощи детям и подросткам, улучшение отношения к психическим заболеваниям и просвещение общества. |
Therapeutic treatment may be effective in reducing ritual behaviors of OCD for children and adolescents. |
Терапевтическое лечение может быть эффективным в снижении ритуального поведения ОКР у детей и подростков. |
He characterized pre-adolescent children as savages and therefore rationalized that reasoning was a waste of time with children. |
Он характеризовал детей дошкольного возраста как дикарей и поэтому считал, что рассуждать с детьми-пустая трата времени. |
The prevalence of overweight and obesity is 16.7% in preschool children, 26.2% in school children, and 30.9% in adolescents. |
Распространенность избыточной массы тела и ожирения составляет 16,7% у детей дошкольного возраста, 26,2% у школьников и 30,9% у подростков. |
Integration of children and adolescents into cultural, recreational and sports activities is pursued in coordination with mayors'offices. |
Привлечение детей и подростков к участию в культурных, рекреационных и спортивных мероприятиях осуществляется в сотрудничестве с мэриями. |
There are also several screening and assessment instruments for use with children and adolescents. |
Существует также несколько инструментов скрининга и оценки для использования с детьми и подростками. |
The responses from the children and adolescents were varied. |
Ответы детей и подростков были самыми разными. |
We've taken the simulator I just described to you, we've brought it into the operating room at Boston Children's Hospital, and these individuals - these native teams, operative teams - are doing the surgery before the surgery. |
Мы берём уже известный вам симулятор, помещаем его в операционную Бостонской детской больницы, и врачи, работающие в больнице, настоящая операционная бригада, выполняют операцию перед настоящей операцией. |
But I realize now, children need to discover things for themselves. |
Но теперь я понимаю, дети должны открывать кое-что сами. |
A marked delay of sleep patterns is a normal feature of the development of adolescent humans. |
Выраженная задержка сна является нормальной чертой развития подросткового возраста. |
Unrealistic expectations of school has caused many adolescents to run away. |
Нереалистичные ожидания от школы заставили многих подростков сбежать. |
During the Hmong New Year celebration, the Hmong ball tossing game pov pob is a common activity for adolescents. |
Во время празднования Нового года Хмонг, игра Хмонг мяч бросать pov pob является общим занятием для подростков. |
Family therapy is considered a helpful component of treatment for adolescents with BPD. |
Семейная терапия считается полезным компонентом лечения подростков с БЛД. |
About one third of African American adolescent females report encountering some form of sexual assault including rape. |
Около трети афроамериканских подростков-женщин сообщают о том, что они сталкивались с той или иной формой сексуального насилия, включая изнасилование. |
After ten years of separation, the now beautiful Annabella is reunited with her brother for the first time, as adolescents. |
После десяти лет разлуки теперь уже прекрасная Аннабелла впервые воссоединилась со своим братом, будучи подростком. |
Teenage marriage is the union of two adolescents, ranging in age from 13 to 19, who are joined in marriage. |
Подростковый брак - это союз двух подростков в возрасте от 13 до 19 лет, которые вступают в брак. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «children and adolescents at».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «children and adolescents at» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: children, and, adolescents, at , а также произношение и транскрипцию к «children and adolescents at». Также, к фразе «children and adolescents at» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.