Children are a priority - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
swallowed by children - проглочены детьми
children beyond - детей вне
children refugees - дети беженцев
joint children - совместные дети
mere children - просто дети
that all children receive - что все дети получают
children at school age - дети в школьном возрасте
children in these - дети в них
for poor children - для бедных детей
that refugee children - что дети-беженцы
Синонимы к children: bairns, bambinos, bambini, buds, chaps, chicks, cubs, juveniles, kiddies, kiddos
Антонимы к children: adults, grown-ups
Значение children: plural of child.
are transmit - являются передачи
therefor are - для этого есть
are square - квадратом
are harassing - притесняют
are streaming - являются потоковым
are cornered - загнаны в угол
are rigged - фальсифицируются
are logging - являются лесозаготовки
are igniting - является поджиг
are overridden - переопределены
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a bull in a china shop - слон в посудной лавке
a wood - дерево
a msc - ЦКМС
in a case of a crisis - в случае кризиса
a court - суд
a terrible - ужасный
a part or a complete - часть или полный
like finding a needle in a haystack - как найти иголку в стоге сена
a chance to be a hero - шанс стать героем
a lick arid a promise - лизать засушливое обещание
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
unloading priority - очередность выгрузки
give top priority - уделять первостепенное значение
a big priority - большой приоритет
priority protection - защита приоритета
thematic priority - тематический приоритет
high-priority call - срочный вызов
had priority - имели приоритет
priority should be given - приоритет должен быть отдан
support this priority - поддержать этот приоритет
absolute priority rule - Правило абсолютного приоритета
Синонимы к priority: prime concern, primary issue, most important consideration, preference, first place, preeminence, predominance, greater importance, precedence, primacy
Антонимы к priority: posteriority, unimportance
Значение priority: a thing that is regarded as more important than another.
Article 120, part 1, of the Code states that adoption is to be given priority when care is arranged for orphans and other children without parental care. |
Так, в соответствии с частью 1 статьи 120 Кодекса Республики Беларусь о браке и семье усыновление является приоритетной формой устройства детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей. |
Priority will be given to addressing inequities among poor children and women living in 23 poor urban, rural and remote municipalities. |
Повышенное внимание будет уделяться ликвидации неравенства между детьми и женщинами из числа неимущего населения, проживающего в 23 отсталых в экономическом отношении городских, сельских и отдаленных муниципалитетах. |
Taiwanese children are also taught to give up priority seats. |
Тайваньских детей также учат отказываться от приоритетных мест. |
Together all of us can make children's health and safety our number one priority. |
Все вместе мы можем сделать здоровье и безопасность детей нашим приоритетом номер один. |
Reform international adoption by putting a priority on keeping children in their original family and within their community. |
Реформировать международное усыновление, уделяя приоритетное внимание сохранению детей в их первоначальной семье и в их общине. |
National and local leaders need to be engaged to ensure the mobilization of resources for children and support for these priority actions. |
Необходимо заручиться поддержкой национальных и местных руководителей для обеспечения мобилизации ресурсов в интересах детей и содействия этим первоочередным действиям. |
Given the poverty levels in a variety of developing countries, the education of children with disabilities does not become a priority. |
Учитывая уровень бедности в различных развивающихся странах, образование детей-инвалидов не становится приоритетной задачей. |
The Department of Peacekeeping Operations is giving consistently high priority to the protection of children's rights. |
Департамент операций по поддержанию мира неизменно уделяет первостепенное внимание вопросам защиты прав детей. |
The Government agreed to place the needs and protection of children as a high priority on the peace agenda and in its outcome. |
Правительство согласилось учитывать потребности и защиту детей как один из приоритетов в программе установления мира и в процессе ее реализации. |
The international community must give priority to children's issues. |
Детская проблематика должна стать приоритетной в повестке дня мирового сообщества. |
Article 2 Priority between the assignee and the insolvency administrator or creditors of the assignor |
Статья 2 Приоритет в отношениях между цессионарием и управляющим в деле о несостоятельности или кредиторами цедента |
Priority is to put the Horn in Lucifer's hands and set him loose on Amara. |
Гораздо важнее дать Люциферу Рог и натравить его на Амару. |
I hope that you will make this a priority. |
Надеюсь для вас это будет приоритетом. |
We've taken the simulator I just described to you, we've brought it into the operating room at Boston Children's Hospital, and these individuals - these native teams, operative teams - are doing the surgery before the surgery. |
Мы берём уже известный вам симулятор, помещаем его в операционную Бостонской детской больницы, и врачи, работающие в больнице, настоящая операционная бригада, выполняют операцию перед настоящей операцией. |
Get some statistics on the number of missing children cases this year? |
Собрать статистические данные о пропавших детях в этом году? |
I'm making the water fountain hygiene upgrade our number one priority. |
Я делаю улучшение гигиены фонтанчиков с водой нашим главным приоритетом. |
His Government had made it the nation's top priority to combat the problem of narcotic drugs. |
Правительство Мьянмы считает борьбу с наркотиками общенациональным делом и придает ей первостепенное значение. |
Prohibition of the employment of children in the illicit production of narcotic drugs and psychotropic substances and trafficking therein. |
Запрет привлекать детей к противозаконному производству наркотических средств и психотропных веществ и торговле ими. |
Ministers made it clear that this was a change management programme for the long term and that they saw its implementation as a priority. |
Министры прямо указали, что речь идет о долгосрочной программе управления процессом преобразований и что они рассматривают ее осуществление в качестве первоочередной задачи. |
But I realize now, children need to discover things for themselves. |
Но теперь я понимаю, дети должны открывать кое-что сами. |
Her delegation had a special interest in disabled children, most of whom came from the developing world. |
Ее делегация проявляет особый интерес к детям-инвалидам, большинство которых приходится на развивающиеся страны. |
Potatoes are introduced into the diet from the fifth or sixth month and are eaten by most children over the age of one. |
Картофель вводится в рацион питания детей с 5-6 месяцев и потребляется большинством детей на втором году жизни. |
According to the proposed law, fathers who did not pay support for their children for two months would be imprisoned for eight months. |
В предлагавшемся проекте предусматривалось, что отцы, которые не выплачивают алименты на содержание своих детей в течение двух месяцев, будут подвергаться тюремному заключению сроком на восемь месяцев. |
As result, this priority has been carried forward to 2014 - 2015. |
В результате эта задача будет сохранена в числе приоритетных на 2014 - 2015 годы. |
Younger children, particularly young girls, are easy targets for violence, sexual assault and human trafficking. |
Юные подростки, особенно девочки, становятся жертвами насилия, сексуального надругательства и торговли людьми. |
Я думал, их рассказывают, чтобы пугать детей. |
|
Имеются службы, помогающие поместить нуждающихся в этом детей на воспитание в приемные семьи. |
|
Дети, отодвиньтесь, а то обгорите! |
|
Priority tasks included the refurbishment of a refugee reception centre, staff training and the establishment of appropriate management information systems. |
Первоочередными задачами являются реконструкция Центра для приема беженцев, профессиональная подготовка персонала и создание необходимых систем управленческой информации. |
As you deliberate, I propose that this seminar keep in focus the aspirations of the world's children. |
Я предлагаю вам в ходе ваших обсуждений на данном семинаре постоянно учитывать чаяния детей мира. |
Comprehensive development during childhood must be the number one priority in order to build an egalitarian society and eradicate poverty. |
Для построения справедливого общества и искоренения нищеты комплексное развитие ребенка должно быть одним из высших приоритетов. |
At the end of seven years of civil war, the need to consolidate peace is of the highest priority to my Government. |
На исходе семилетней гражданской войны правительство моей страны считает своей наиболее приоритетной задачей укрепление мира. |
Today's core challenge is to combine our immediate priority of combating terrorism with our long-term strategies and goals endorsed by the Millennium Summit. |
Главной задачей сегодняшнего дня является увязка наших усилий в такой насущной и приоритетной области, как борьба с терроризмом, с нашими долгосрочными стратегиями и целями Саммита тысячелетия. |
Many poor children also work as scavengers. |
Многие дети из бедных семей занимаются также сбором утильсырья. |
This two-pronged, coherent and consistent offensive should be a top priority. |
Реализация такого преследующего двойную цель согласованного и последовательного подхода должна являться одной из приоритетных задач. |
The answer depends on whether the priority for protection is birds and beaches, or other forms of marine life such as fish, shrimps, and mollusks. |
Ответ на указанный вопрос зависит от того, что необходимо защитить в первую очередь: птиц и пляжи; или иные формы морской жизни, такие как рыбы, креветки и моллюски. |
Mitigation measures or further assessments, when needed, were proposed for the impacts ranked as high priority in the form of draft action plans. |
Были предложены меры по смягчению признанных серьезными последствий в форме проектов планов действий или, при необходимости, их более подробные оценки. |
One of Addams’ great reform campaigns led to the creation of our juvenile justice system, which made rehabilitation a higher priority than punishment for young offenders. |
Одна из самых серьезных кампаний Аддамс привела к созданию нашей системы ювенальной юстиции, в рамках которой основное внимание уделяется реабилитации юных преступников, а не их наказанию. |
No, Mr. Reese, tracking Ms. Shaw is your top priority. |
Нет, мистер Риз, отслеживание мисс Шоу ваш приоритет. |
Therefore, if you award priority to Klorel, both host and symbiote live. |
Поэтому, если дать предпочтение Клорелу, то выживут и симбионт, и носитель. |
But because of that connection, we should make this a priority, don't you think? |
Но из-за этой связи нам следует сделать это дело приоритетной задачей, не думаете? |
Or you can make this the priority and get a continuance. |
Или ты можешь поставить это в приоритет и получить по делу отсрочку. |
Banda's capture was a top priority and the authorities had orders to bring him in dead or alive. |
На поимку Бэнды были брошены все силы, отдан приказ доставить его живым или мертвым. |
We should have made it a priority. |
Сделать это приоритетным. |
Служба охраны предоставила мне посещения вне очереди. |
|
That's certainly worth exploring, Captain, but our priority must be to stop Tieran by force if necessary. |
Это действительно стоит изучить, капитан, но главная задача для нас - остановить Тирена, силой, если нужно. |
Agreed. But relocation is the first priority. |
Согласен, но переселение - наш главный приоритет. |
Спасение жизни на первом месте. |
|
He put in some priority cooling ducts for Fred and Wilma to keep them comfy. |
Он поставил какие-то охладители чтобы Фреду и Вилме было прохладно. |
Defense became a priority, with buildings grouped under a single roof rather than around a garden. |
Оборона стала приоритетной задачей, так как здания группировались под одной крышей, а не вокруг сада. |
If one set of persons wants to look at civility with high priority, great! |
Если одна группа людей хочет смотреть на вежливость с высоким приоритетом, отлично! |
Dragonflies are steadily declining in Africa, and represent a conservation priority. |
Стрекозы неуклонно сокращаются в Африке и представляют собой приоритет сохранения. |
The Junkers development center at Dessau gave priority to the study of pull-out systems and dive brakes. |
Центр развития Юнкерса в Дессау уделял приоритетное внимание изучению систем отрыва и тормозов погружения. |
In some cases, when an employee departed on good terms, she/he may be given special priority by the employer when seeking rehire. |
В некоторых случаях, когда работник уволился на хороших условиях, он / она может получить особый приоритет от работодателя при поиске повторного найма. |
The lowest priority under the energy hierarchy is energy production using unsustainables sources, such as unabated fossil fuels. |
Самым низким приоритетом в энергетической иерархии является производство энергии с использованием неустойчивых источников, таких как неослабевающие ископаемые виды топлива. |
The accident affected him deeply and inspired him to make safety a top priority in all of his future expeditions. |
Этот несчастный случай глубоко повлиял на него и вдохновил его сделать безопасность главным приоритетом во всех своих будущих экспедициях. |
As a person ages, regulating personal emotion becomes a higher priority, whereas knowledge acquisition becomes less of a powerful motive. |
По мере того как человек стареет, регулирование личных эмоций становится более приоритетным, в то время как приобретение знаний становится менее мощным мотивом. |
The main issue seems to be in trying to give priority to one set of sources over another. |
Главная проблема, по-видимому, заключается в том, чтобы попытаться придать приоритет одному набору источников над другим. |
If you are responsible for so many payment card details and log-in details then keeping that personal data secure has to be your priority. |
Если вы несете ответственность за так много деталей платежной карты и регистрационных данных, то сохранение этих персональных данных в безопасности должно быть вашим приоритетом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «children are a priority».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «children are a priority» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: children, are, a, priority , а также произношение и транскрипцию к «children are a priority». Также, к фразе «children are a priority» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.