Citizen demands - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Citizen demands - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
требования граждан
Translate

- citizen [noun]

noun: гражданин, гражданка, горожанин, горожанка, штатский

  • naturalised citizen - натурализованный гражданин

  • citizen oversight - гражданский контроль

  • good global citizen - хороший глобальный гражданин

  • spanish citizen - испанский гражданин

  • law-abiding citizen - законопослушный гражданин

  • egyptian citizen - Египетская гражданин

  • citizen survey - опрос граждан

  • citizen children - гражданин детей

  • as a russian citizen - как гражданин России,

  • right of a citizen - право гражданина

  • Синонимы к citizen: subject, passport holder, national, native, denizen, townswoman, townsperson, inhabitant, townsman, resident

    Антонимы к citizen: alien, noncitizen, peasant, stranger

    Значение citizen: a legally recognized subject or national of a state or commonwealth, either native or naturalized.

- demands [noun]

verb: требовать, нуждаться, спрашивать, предъявлять требование, задавать вопрос

noun: спрос, требование, потребность, запрос, нужда, востребование



Recent evidence suggests that demands for bribes can adversely impact citizen level of trust and engagement with the political process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние данные свидетельствуют о том, что требования взяток могут негативно сказаться на уровне доверия граждан и их вовлеченности в политический процесс.

Civil disobedience is the active, professed refusal of a citizen to obey certain laws, demands, orders or commands of a government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданское неповиновение - это активный, сознательный отказ гражданина подчиняться определенным законам, требованиям, приказам или распоряжениям правительства.

Here in surroundings of peace and calm staffs are being specially trained satisfy European demands for courtesy and service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, в тишине и покое, персонал обучен специальным образом и соответствует европейским стандартам этикета и сервиса.

You saved my life, a debt demands repayment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты спас мою жизнь, долги надо отдавать.

The tradition of American justice demands a broad and unprejudiced view of such a matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tpaдиция aмepикaнcкoгo пpaвocудия тpeбyeт oбшиpнoгo и бecпpиcтpacтнoгo paccмoтpeния этoгo вoпpoca.

Only a total strike can force those who exploit us to accept our demands to restore our employment contracts!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только всеобщая забастовка заставит эксплуататоров согласиться с требованиями нового трудового соглашения.

Mr. Roy Clarke is a British citizen who has lived in Zambia for more than forty years as an established resident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Рой Кларк является гражданином Великобритании, более 40 лет постоянно проживающим в Замбии.

The situation is not bad enough to incite demands for serious reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация пока что не настолько плоха, чтобы вызвать настойчивые требования проведения серьезных реформ.

As the parliamentary elections showed, it is time that Nigerians receive democracy’s dividend: a government that reflects their interests and responds to their demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показали парламентские выборы, пришло время, чтобы нигерийцы получили дивиденды демократии: правительство, которое отражает их интересы и отвечает их требованиям.

A Scottish Integrated Transport Policy needs to take all these different, sometimes conflicting, demands and circumstances into account to reach a locally flexible menu of solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единая шотландская транспортная политика должна учитывать все эти разные, иногда противоречащие друг другу требования и обстоятельства, чтобы разработать гибкий набор решений для данного региона.

So, even without corruption, it is not surprising when a future government demands that the contract be renegotiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, даже без учета коррупции, неудивительно, когда следующее правительство потребует пересмотра условий контракта.

Therefore, since Russia has, in fact, grown substantially wealthier it would make sense to think that its citizensdemands have been transformed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, раз Россия заметно разбогатела, было бы разумно ожидать, что запросы ее граждан изменятся.

Mr. Mayor, the good of the service demands an example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г осподин мэр! Интересы службы требуют, чтобы был показан пример.

As you know, I vetted a lot of locations for our final refuge, and with our very specific demands for lifestyle and security, it's a short list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты знаешь, я исследовал кучу мест для нашего последнего пристанища, и с нашими специфическими требованиями к стилю жизни и безопасности, список оказался короткий.

What he received in return were demands for the dissolution of the Papacy and the surrender of all Christian lands to the Mongol Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ он получил требование распустить институт папства и капитуляции всех христианских земель Монгольской империи.

Zytech Engineering, LLC has developed and tested a safe room finally affordable to the average American citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зайтек Инжиниринг разработала безопасные комнаты, Которые теперь доступны и среднему американцу.

ensuring every citizen of the world those same civil liberties and standards of living enjoyed by those of free western Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как каждый гражданин мира получил названные гражданские свободы и уровень жизни, которым наслаждались свободные западные страны.

If you want him to comply with your demands, you're gonna need my help getting him there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите, чтобы он выполнял ваши указания, вам потребуется моя помощь.

Till yesterday, I was a law-abiding citizen

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До вчерашнего дня я бьIл добропорядочньIм гражданином этой страньI.

He'll begin to make increasingly extreme demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его требования становятся всё более бескомпромиссными.

We were politically dead long before the Citizen Prosecutor demanded our heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политически мы умерли еще до того, как Обвинитель потребовал нашего расстрела.

Kuzmenko was a naturalized citizen originally from Estonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кузьменко родом из Эстонии, но принял американское гражданство.

Buy a lot of stuff, you're a good citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если покупаешь всё подряд, ты - добропорядочный гражданин.

I'm framing my answer in the only way an American citizen

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как американский гражданин, я могу дать единственно верный ответ...

I'll see you in the second-class citizen area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постою в зоне для людей второго сорта.

The narrative was written by myself-a citizen of the United States, visiting England with his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказ был написан мной, гражданином Соединенных Штатов, посетившим Англию со своей женой.

Senex is our leader and as such he demands respect!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенекс нашим лидером и также он требует уважения!

I move that this House demands the immediate resignation of the high command upon the grounds that they be no longer competent to command the armed forces of this Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть палата потребует ...смещения высшего командования, ...в силу его неспособности управлять силами парламента.

So, when that stern authority figure makes unreasonable demands of you, you don't feel weak and powerless?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так значит, когда этот суровый диктатор незаслуженно придирается к тебе, ты совсем не чувствуешь себя слабым и бессильным?

Commissioner, do you really think an ordinary citizen would try to kill this man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссар, Вы правда думаете что обычные граждане попытаются убить этого человека?

Here you're a private citizen who's out of order in my court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь вы обычный гражданин, не имеющий привилегий в моем суде.

Last thing I need is a citizen psychic with a rap sheet tagging along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее, что мне нужно, — местный псих с судимостью, следующий по пятам.

They kidnap westerners, make outrageous demands, and then kill the hostages anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они похищают иностранцев, выдвигают немыслимые требования, а затем все равно убивают заложников.

Rayetso demands that no misdeed go unpunished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Райетсу требует, чтобы никакое злодеяние не осталось безнаказанным.

We do not seek bloodshed, but if our demands are not met, we will not hesitate to do whatever is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим кровопролития, но если наши требования не будут удовлетворены, мы не остановимся ни перед чем.

All right, Meg, part of being an American citizen is having an opinion on certain hot-button political issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, Мэг, быть американским гражданином значит высказывать свое мнение о важных политических вопросах.

When the scandal breaks... the studio demands its money back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда разражается скандал... студия требует вернуть деньги.

I forgot to give you the list of demands to sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я забыла дать тебе подписать список требований.

On 1 February 32 BC Sosius gave a fiery speech condemning Octavian, now a private citizen without public office, and introduced pieces of legislation against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 февраля 32 года до н. э. Сосий произнес пламенную речь, осуждающую Октавиана, ставшего теперь частным лицом без государственной должности, и ввел против него законодательные акты.

He calmly and resourcefully negotiated, winning the respect of the troops and succeeding in reducing the impact of their more unacceptable demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спокойно и находчиво вел переговоры, завоевывая уважение войск и добиваясь успеха в снижении воздействия их более неприемлемых требований.

At other times, trade demands led to broken quarantines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях торговые требования приводили к нарушению карантина.

The serfs and common people considered him a just ruler because he protected them from excessive demands from and other abuses by the magnates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепостные и простые люди считали его справедливым правителем, потому что он защищал их от чрезмерных требований и других злоупотреблений со стороны магнатов.

As a matter of law, rape could be committed only against a citizen in good standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону изнасилование может быть совершено только в отношении гражданина, имеющего хорошую репутацию.

Finally the cobbler brings back the money and demands the return of his songs and his sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец сапожник приносит деньги и требует вернуть ему песни и сон.

She became a US citizen in 2005, while retaining her Canadian citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала гражданкой США в 2005 году, сохранив при этом канадское гражданство.

When Nemov demands that she stop seeing Mereshchun, Lyuba refuses and a conflict arises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Немов требует, чтобы она перестала видеться с Мерещуном, Люба отказывается, и возникает конфликт.

So, the political debate is limited mainly to the dominant classes and political ideologies lose all contact with the concerns of the ordinary citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, политические дебаты ограничиваются главным образом господствующими классами, а политические идеологии теряют всякий контакт с интересами рядового гражданина.

Christie sent an ultimatum containing abusive demands arising out of two minor incidents at the end of 1861 and beginning of 1862.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристи прислал ультиматум, содержащий оскорбительные требования, вытекающие из двух незначительных инцидентов в конце 1861 и начале 1862 года.

Duquesne became a naturalized American citizen in December 1913.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюкен стал натурализованным американским гражданином в декабре 1913 года.

— But Citizen First Consul, I am painting you for your century, for the men who have seen you, who know you, they will want to find a resemblance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Но, гражданин Первый Консул, я пишу вас для вашего века, потому что люди, которые вас видели, которые вас знают, они захотят найти сходство.

Evidence was found that the wares were first produced to meet the demands of farmers, making mortars, water urns, bottles, and deep dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были найдены доказательства того, что эти изделия сначала производились для удовлетворения потребностей фермеров, делая ступки, урны для воды, бутылки и глубокую посуду.

Male prostitution was treated as a perfectly routine matter and visiting prostitutes of either sex was considered completely acceptable for a male citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужская проституция рассматривалась как совершенно рутинное дело, и посещение проституток любого пола считалось вполне приемлемым для гражданина мужского пола.

Eventually, though, he capitulated to much of the Roldán's demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в конце концов он уступил многим требованиям Ролдана.

This course helps prepare students for the rigors of training and the demands of these lifestyles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот курс помогает подготовить студентов к суровости обучения и требованиям этого образа жизни.

Toy companies change and adapt their toys to meet the changing demands of children thereby gaining a larger share of the substantial market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрушечные компании меняют и адаптируют свои игрушки для удовлетворения меняющихся потребностей детей, тем самым завоевывая большую долю существенного рынка.

This problem led to demands for alternative braking systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проблема привела к появлению спроса на альтернативные тормозные системы.

In 1964 The government responded to demands from some parts of the vast Buganda Kingdom that they were not the Kabaka's subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1964 году правительство ответило на требования некоторых частей обширного Королевства Буганда, что они не являются подданными кабаки.

Plutonian demands to know where Alana is, unable to hear or see her, but Max claims that she is smart enough to hide from Plutonian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плутонианец требует знать, где Алана, не может ни слышать, ни видеть ее, но Макс утверждает, что она достаточно умна, чтобы спрятаться от Плутониана.

The demands came straight from the workforce supported by various groups left of the SPD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти требования исходили непосредственно от рабочей силы, поддерживаемой различными левыми группами СДПГ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «citizen demands». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «citizen demands» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: citizen, demands , а также произношение и транскрипцию к «citizen demands». Также, к фразе «citizen demands» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information