Civilian aviation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: гражданский, штатский, вольнонаемный, цивильный
noun: гражданское лицо, штатский, штатский человек, гражданское население, гражданский служащий, цивилист
civilian expenditure - гражданские расходы
civilian lives - жизни гражданских лиц
civilian rule - гражданское правление
civilian conservation corps - Гражданский корпус охраны окружающей среды
civilian nuclear energy reactor core - активная зона гражданского ядерного энергетического реактора
civilian nuclear power - мирная ядерная энергетика
wear civilian clothes - носить гражданскую одежду
alternative civilian service - альтернативная гражданская служба
civilian government - гражданское правительство
civilian superiors - гражданские начальники
Синонимы к civilian: noncombatant, ordinary citizen, private citizen, civvy, nonmilitary person
Антонимы к civilian: military, military personnel
Значение civilian: of, denoting, or relating to a person not belonging to the armed services or police.
aviation engineer battalion - авиационный инженерный батальон
aviation holding company - авиационная холдинговая компания
International Civil Aviation Organization - Международная организация гражданской авиации
attack aviation - штурмовая авиация
aviation engine - авиационный двигатель
commercial aviation - гражданская авиация
aviation ordnance - авиационное вооружение
aviation authorities - управление авиации
world records in aviation - мировых рекордов в авиации
aviation security - авиационная безопасность
Синонимы к aviation: piloting, air travel, flight, air, airmanship, air power
Антонимы к aviation: windstorm, gust, gale
Значение aviation: the flying or operating of aircraft.
An airliner that is the pride of Russia's campaign to regain a foothold in the civilian aviation industry crashed Wednesday under mysterious circumstances in Indonesia. |
Самолет, являющийся гордостью и символом российской кампании по возвращению на рынок гражданской авиации, разбился в среду в Индонезии при загадочных обстоятельствах. |
She was the first Chinese woman to be granted a civil aviation license in China, in 1936, and also co-founded its first civilian flying school. |
Она была первой китаянкой, получившей лицензию на гражданскую авиацию в Китае в 1936 году, а также соучредительницей его первой гражданской летной школы. |
Edward A. Gibbs was a civilian flight instructor in the U.S. Aviation Cadet Program at Tuskegee during its inception. |
Эдвард А. Гиббс был гражданским летным инструктором в американской программе кадетов авиации в Таскиги во время ее создания. |
Wet wings are common among most civilian designs, from large transport aircraft, such as airliners, to small general aviation aircraft. |
Мокрые крылья распространены среди большинства гражданских конструкций, от больших транспортных самолетов, таких как авиалайнеры, до небольших самолетов авиации общего назначения. |
The International Civil Aviation Organization said the flight crew should have been monitoring the civilian frequency. |
Международная организация гражданской авиации заявила, что летный экипаж должен был следить за гражданской частотой. |
Sanford Moeller put a list in his 1925 book, which is one of the few books here intended for civilian drummers. |
Сэнфорд Меллер поместил список в своей книге 1925 года, которая является одной из немногих книг, предназначенных для гражданских барабанщиков. |
A concealed weapons depot located within a civilian population centre? |
Хорошо замаскированный склад оружия, расположенный внутри гражданского поселения? |
Многие дезертиры рано или поздно попадают в обычные тюрьмы. |
|
Under humanitarian law the civilian population must be protected from war and its consequences as much as possible. |
В соответствии с гуманитарным правом необходимо обеспечивать как можно более полную защиту гражданского населения от войны и ее последствий. |
Travel costs relate to 13 additional civilian police and 10 expected to rotate in 1998 and 30 in 1999. |
Путевые расходы связаны с оплатой поездок 13 дополнительных гражданских полицейских и с предлагаемой заменой 10 гражданских полицейских в 1998 году и 30 - в 1999 году. |
Accordingly, all members of the State security courts are now appointed from among civilian judges. |
Соответственно, в настоящее время все члены судов государственной безопасности назначаются из числа гражданских судей. |
The proposed budget reflected the actual cost of civilian staff and the current high vacancy rate because of changes in operations. |
В предлагаемом бюджете отражены фактические затраты на гражданских сотрудников и нынешняя большая доля вакантных должностей из-за изменений в операциях. |
Air tickets and excess baggage costs owed to Governments for emplacement and repatriation of civilian police. |
Компенсация правительствам расходов на авиационные билеты и отправку дополнительного багажа в связи с размещением и репатриацией гражданской полиции. |
This information has proved crucial in identifying the Russian army unit responsible for downing the civilian airliner, but it is merely the tip of the iceberg. |
Эта информация сыграла важнейшую роль в поиске того российского подразделения, которое несет ответственность за уничтожение гражданского авиалайнера. Но это лишь верхушка айсберга. |
The country has only one civilian nuclear reactor, with fuel rods supplied by Russia, and the Iranian technology now being developed cannot be used in it. |
В стране есть один гражданский реактор, топливные стержни на который поставляет Россия, и иранские технологии, которые сейчас разрабатываются, не могут быть использованы в нем. |
It produces the RD-180 engine, which powers U.S. Atlas rockets that launch civilian and national-security satellites. |
«Энергомаш» создает двигатели РД-180, установленные на американской ракете Atlas, которая выводит на орбиту гражданские и военные спутники. |
It took me all night to evacuate the 10-mile civilian radius around the town square. |
У меня же всю ночь заняла эвакуация граждан в радиусе десяти миль от городской площади. |
Be sure you document the loss of civilian life in the church. |
И, главное, задокументируйте потери среди мирных жителей в церкви. |
Then I take out my civilian clothes from the wardrobe and put them on. |
Затем достаю из шкафа свой штатский костюм и надеваю его. |
Volunteers from the Society for Defense and Aviation were marching past the front yard, holding their rifles every which way, as if they were carrying rakes. |
За полисадом шли осоавиахимовцы, держа винтовки вкривь и вкось, будто несли мотыги. |
What about the civilian contractors who corroborated my story? |
А что насчёт гражданских, которые подтвержают мою историю? |
I've drones planted throughout the city, targeting civilian populations as we speak. |
У меня несколько беспилотников по всему городу, нацеленных на мирных жителей, если уж на то пошло. |
Well, it's a red-letter day for U.S. aviation, isn't it? |
Что ж, это памятный день для американской авиации, верно? |
The civilian called Rubashov by name and reeled off a text from a document. |
Штатский назвал Рубашова по фамилии и монотонно прочитал судебный приговор. |
She was taken aback to see him in civilian clothes and began to laugh. |
Элизабет сперва не узнала его в штатском, а потом рассмеялась. |
My daughter would never divulge classified military information to a civilian, not even her boyfriend. |
Моя дочь никогда в жизни не разглашала бы засекреченную военную информацию гражданским даже своему парню. |
In addition to a full crew, we got 63 civilian Tigers. |
В дополнение к комплекту команды у нас на борту 63 гражданских Тигра. |
The station's civilian population was leaving en masse. |
Всё гражданское население станции снималось с места. |
We believe that he quit, cold-turkey, to pass his FAA medical exam, and to get his civilian pilot's license. |
Нам кажется, он прекратил принимать лекарства, соскочил, чтобы сдать экзамены в агентстве и получить лицензию гражданского пилота. |
Мы десятки лет просили о гражданском наблюдательном совете. |
|
because not only was she a pioneer of aviation, but she was a great woman in history. |
Ведь, кроме того, что она была пионером авиации, она была одной из великих женщин в истории. |
The person was wearing a black student's greatcoat, on his head was a moth-eaten civilian cap with ear-flaps, pulled down low over his forehead. |
На ней была студенческая черная шинель, а на голове штатская, молью траченная, шапка с ушами, притянутыми на темя. |
Civilian's in the flat. |
Гражданское лицо ушло вглубь квартиры. |
Civilian intelligence has just announced, the receipt of information about a large-scale military offensive. |
Гражданская разведка только что донесла о получении информации по поводу крупномасштабного военного наступления. |
Coordination with civilian national security groups such as the Ministry of Foreign Affairs is achieved primarily by the leading groups of the Communist Party of China. |
Координация с гражданскими группами национальной безопасности, такими как Министерство иностранных дел, осуществляется главным образом ведущими группами Коммунистической партии Китая. |
Following the decisive Ottoman victories, Croatia was split into civilian and military territories, with the partition formed in 1538. |
После решительных побед Османов Хорватия была разделена на гражданские и военные территории, а раздел был образован в 1538 году. |
At Santiago, the two attackers destroyed a C-47 transport, a PBY Catalina flying boat, two B-26s and a civilian DC-3 plus various other civilian aircraft. |
В Сантьяго нападавшие уничтожили транспорт C-47, летающую лодку PBY Catalina, два самолета B-26 и гражданский DC-3, а также несколько других гражданских самолетов. |
Civilian Clothes is preserved at the Gosfilmofond Russian Archives, Moscow. |
Гражданская одежда хранится в российском архиве Госфильмофонда, Москва. |
These Veterans were given land as a way of helping them ease back into civilian life. |
Эти ветераны получили землю, чтобы помочь им вернуться к мирной жизни. |
The events at Jonestown constituted the greatest single loss of American civilian life in a deliberate act until the incidents of September 11, 2001. |
События в Джонстауне стали самой крупной гибелью американских гражданских лиц в результате преднамеренного акта вплоть до инцидентов 11 сентября 2001 года. |
State and local laws might entirely prohibit civilian possession of short-barrelled shotguns. |
Законы штата и местные законы могут полностью запретить гражданским лицам владение короткоствольными ружьями. |
He studied Roman law at the University of Bourges, where he graduated, working under the civilian Éguinaire Baron. |
Он изучал римское право в Университете Буржа, который окончил, работая под началом гражданского барона Эгинера. |
Salvador laws aims to allow and regulate civilian possession of firearms. |
Сальвадорские законы направлены на то, чтобы разрешить и регулировать владение огнестрельным оружием гражданскими лицами. |
It was very painful ... I still persisted in refusing to answer these questions... A civilian came in and repeated the questions, with the same result. |
Это было очень больно ... Я все еще упорно отказывался отвечать на эти вопросы... Вошел штатский и повторил свои вопросы с тем же результатом. |
He was bestowed with the fourth highest civilian honour of India, the Padma Shri award for his dedication in the field of Films and Arts. |
Он был награжден четвертой высшей гражданской наградой Индии, премией Падмы Шри за его преданность в области кино и искусства. |
An investigation may performed by a local or state police agency and also a civilian agency, such as a county prosecutor or State Attorney General. |
Расследование может проводиться местным или государственным органом полиции, а также гражданским органом, таким как окружной прокурор или Генеральный прокурор штата. |
Starting in 1987, Saddam also ordered several chemical attacks on civilian targets in Iran, such as the town of Sardasht. |
Начиная с 1987 года Саддам также отдал приказ о нескольких химических атаках на гражданские объекты в Иране, такие как город Сардашт. |
The degree program was extended to three years with a new focus on industry and a larger share of civilian students. |
Программа обучения была продлена до трех лет с новым акцентом на промышленность и большей долей гражданских студентов. |
Henceforth, civilian administration and military command would be separate. |
Отныне гражданская администрация и военное командование будут разделены. |
A general election was held shortly afterward, leading to a civilian government. |
Вскоре после этого были проведены всеобщие выборы, в результате которых было сформировано гражданское правительство. |
In 2011, the military junta was officially dissolved following a 2010 general election, and a nominally civilian government was installed. |
В 2011 году военная хунта была официально распущена после всеобщих выборов 2010 года, и номинально было сформировано гражданское правительство. |
Resuming civilian production was a difficult task for the entire automobile industry and demand for new cars much exceeded supply. |
Возобновление гражданского производства было сложной задачей для всей автомобильной промышленности, и спрос на новые автомобили значительно превышал предложение. |
A large proportion of operational civilian plants were dismantled and transported to the victorious nations, mainly France and Russia. |
Значительная часть действующих гражданских заводов была демонтирована и перевезена в страны-победители, главным образом во Францию и Россию. |
He foresaw the necessity of creating a civilian government that kept the military at a distance. |
Он предвидел необходимость создания гражданского правительства, которое держало бы военных на расстоянии. |
The Navy held a military trial for a still-serving commander, David A. Morales, the first not left to civilian prosecution. |
Военно-морской флот провел военный суд над все еще служащим командиром Дэвидом А. Моралесом, первым не оставленным для гражданского преследования. |
These were not worn with a breastplate as part of a full harness, but instead were worn over civilian clothing or a buff coat. |
Они не носились с нагрудником как часть полной упряжи, а вместо этого носились поверх гражданской одежды или пальто цвета буйволовой кожи. |
The main camp was targeted on 9 December, destroying the civilian hospital and the Pan Am air facility. |
Основной лагерь был атакован 9 декабря, уничтожив гражданскую больницу и авиабазу Пан-Ам. |
One of the civilian rescue ships eventually complied with this request. |
Один из гражданских спасательных кораблей в конце концов выполнил эту просьбу. |
He pointed out that he was the governor of Arizona at the time, not just some ordinary civilian. |
Он отметил, что в то время был губернатором Аризоны, а не просто обычным гражданским лицом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «civilian aviation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «civilian aviation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: civilian, aviation , а также произношение и транскрипцию к «civilian aviation». Также, к фразе «civilian aviation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.